• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8465

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, sure. Tabii canım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We get all kinds of moldy bodies at the home. Her tür küflü maddeleri evlerden alırız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Not on the bodies. I mean on the walls or... Maddeler değil. Duvarları kastediyorum... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And you should see the shut ins. Stop. Evden çıkamayan hastayı görmelisin. Dur orada. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
One guy's back looked like a putting green! Golf sahasına benzeyen adam gibi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, dear lord. Yüce Tanrım! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, you got to get out of the apartment Hey sen, Küf elemanları burada çalışırken... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
while the mold guys work, right? ...binadan çıkman gerek. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. We're going to go to a motel. Evet. Bir motele gideceğiz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And we're going to tear into that mini bar! Ve bir mini bara saldıracağız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah, we're going to go on a bender. Evet, alem yapacağız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, we're not. Yes, we are. Hayır, yapmayacağız. Evet, yapıyoruz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm going to drink some baileys and unwind. Ben biraz likörle sert bir şey alayım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, guys, Hey, çocuklar. Benimle kalın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. I mean... I appreciate the offer, but I... Listen to me. Hayır. Yani teklifinizi takdir ediyorum, ama... Dinleyin beni. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I live alone in an enormous apartment. Kocaman bir dairede tek başıma yaşıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That happens to be above a funeral home. Cenaze evinde yaşamak olacak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hmm. So, come on, stay with me. Hadi ama, benimle kal. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ah, thanks,! Yeah! Yeah, yeah! Çok teşekkürler! Evet. Evet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Linda, seriously, you want to stay in a funeral home? Linda, sahiden de cenaze evinde mi kalmak istiyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Why not? Yes, yes! Niye olmasın? Evet, evet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It'll be fun. Is it spooky? Eğlenceli olacak. Ürkütücü mü? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You mean, do I have a medicine cabinet Demeye çalıştığınız, nemlendirici kremlerle... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ooh! Yes. Aynen öyle. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Do they make my skin soft as a baby? Cildimi bebek kadar yumuşak yapar mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's not greasy, either. Yağlı da değil. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tina, touch. Tina, dokun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Come on, go get your toothbrushes. Hadi, git diş fırçanı al. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah yeah yes yes yes yes! Evet, evet, evet, evet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ Weekend at 's ♪ S'lerde hafta sonu Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ we're gonna have a weekend at 's ♪ S'lerde hafta sonu geçireceğiz Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ eh, eh, eh ♪ ♪ weekend at 's ♪ S'lerde hafta sonu Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ we're gonna have a weekend at 's. ♪ S'lerde hafta sonu geçireceğiz Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Follow me to your rooms. Takip edin, odanıza götüreyim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Urn... another urn... Kupa... Başka bir kupa. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's an award I won for "best urn." Bu en iyi kupa için kazandığım ödül. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Okay, kids, don't climb on anything. Pekala çocuklar, hiçbir şeye tırmanmayın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't touch anything. Hiçbir şeye dokunmayın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
If you do touch something, Eğer bir şeye dokunursanız... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
don't touch me afterwards. ...sonra bana dokunmayın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And don't play with dead bodies. Ve kadavralarla oynamayın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Do you think he's gonna have skulls? Kafataslarının olduğunu düşünüyor musun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What do you think he eats soup out of? Sence ne çorbası içiyordur? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, do you think he's gonna have a drawer full of gum Hey, sence kadavra torbalarını çıkardığı... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
that he takes out of corpse pockets? ...sakız dolu çekmecesi var mıdır? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
'Cause if he does, I want some. Shh. Çünkü eğer varsa, biraz istiyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, I'm not horrified at all. Aw. 1 Hey, hiç de korkmadım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wow. I didn't know you were rich. Vay be! Zengin olduğunuzu bilmiyordum. 1 Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Kids, off the furniture. Well, I get a lot of stuff cheap. Çocuklar, inin oradan. Mal mülk pek umurumda değil. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Everything in here had someone die on it. Buradaki her şeyin üzerinde ölmüş birisi vardır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Kids! Off the furniture! Çocuklar. İnin koltuklardan. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Your room's right down the hall. Odanız salonun tam altında. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right, kids, let's go. Pekala çocuklar, gidelim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, leave the kids. Hayır, çocukları bırakın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This weekend, I'm Uncle . Bu hafta sonu, ben amcalarıyım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You seriously want to watch my kids? Sahiden de çocuklarıma bakmak istiyor musunuz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes. The whole weekend. Evet. Tüm hafta sonu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This should be a vacation for you two. Bu sizin için bir tatil sayılır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, we can make it the honeymoon we never had. Hiç yapamadığımız balayımızı yapmış oluruz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Sure. You know, I got the bed you're sleeping in Tabii. Uyuduğunuz yatağı aldım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
because a man died in it. Çünkü onun içinde bir adam ölmüştü. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Making love. Huh? Sevişmek... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Good God. Mm hmm. Aman Tanrım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's a haunted honeymoon. Büyülü bir balayı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Two whole days off Koca iki gün boyunca... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
from the restaurant. Oh! ...restorandan uzak! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What are we gonna do with ourselves? Kendimizle ne yapacağız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, I know what I'm gonna do. Ne yapacağımı biliyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
First, I'm gonna take these off. İlk bunları çıkaracağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh! These bad boys. Kötü çocuklar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bobby. Hmm? Bobby. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You gonna slip into something more comfortable? Daha rahat şeyler giymek ister misin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And I'm gonna get these on. Ben de bunları giyerim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, are those your, uh...? My lazy pants? Yes. Bu şey... Tembel pantolonum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, I guess they come off easy. Şey, sanırım kolayca boşalıyorlar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And, uh, now I will get this guy out. Ve bunu dışarı çıkarıyorum... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And let the vacation begin. What the hell is that? Ve tatil başlasın. O da ne lan öyle? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's my model. Maketim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Since when do you do models? Ne zamandır maket yapıyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's a hobby of mine, Lin. Benim hobim bu, Lin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
From back when I could still have hobbies. Hobilerim olduğundan beri. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I just relax, turn my brain off Rahatlıyorum, zihnimi boşaltıyorum... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and enjoy the thrill of the build. ...ve inşa etmenin heyecanını tadını çıkarıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The bus from speed? Yeah, the bus from speed. Hızlı otobüs mü? Evet, hızlı otobüs. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I didn't even know you liked that movie so much. I never saw it. O filmi bu kadar sevdiğini bile bilmiyordum. Hiç izlemedim ki. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't like to see the movie until I finish the model. Maketi bitirene kadar izlemek istemedim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hmm. Makes it more fun. Daha eğlenceli hale getiriyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wouldn't it be more fun if we did something together, Birlikte bir şeyler yapsaydık, daha eğlenceli olmaz mıydı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
like, uh... Like couples manicures? Çift manikürü gibi mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Or couples waxing? Veya çift ağdası? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You could get a man zillian. Biraz erkek gibi olabilirsin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That stuff is for people who are dating, Linda. O şey çıkan çiftler için, Linda. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We... we do other couples stuff. Biz... Biz diğer çiftlerin şeyini yaparız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We couples live together. And that's even better. Merhaba. Istakoz hizmetçisi! Biz çiftler birlikte yaşarız. Bu daha iyi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You know what? I'm gonna go. Okay, good. Ne diyeceğim bak? Gidiyorum. Tamam, güzel. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. I mean, okay. Evet. Yani, sorun değil. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Going to be all by myself. Tek başıma gidiyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
On my honeymoon, I might add. Bal ayımda birazcık... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's not our honeymoon, Linda. Bu balayımız değil ki, Linda. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, look! Hey, baksana! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8460
  • 8461
  • 8462
  • 8463
  • 8464
  • 8465
  • 8466
  • 8467
  • 8468
  • 8469
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim