• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8990

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Swan Swan! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Press on this and it will explode Buna bastığım anda patlar. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
This was your plan all along, wasn't it? Yes Başından beri planın bu değil miydi? Evet. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Why put the blame on us? Niye suçu üzerimize attın? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I did't put the blame on you guys, you guys who got yourselves into this Ben suçu üzerinize atmadım, buna siz kendiniz bulaştınız. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I just wanted to warn the reporter to mind his own business, but then suddenly you guys came out got in the way Ben sadece muhabiri uyarmak istemiştim, fakat aniden ayağıma dolandınız. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I had to then blow up the ambulance Hal böyle olunca ben de ambulansı patlatmak zorunda kaldım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
The balcony is very beautiful Balkon çok güzel. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
The scenery here is very beautiful Buranın manzarası harikaymış. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Watching fireworks from here will certainly be great Buradan havai fişekleri seyretmek kesinlikle muhteşem olacak. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Oh yes, Do you like seeing fireworks on display? Ha sahi, havai fişek gösterisi izlemeyi sever misiniz? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Watching fireworks you must look at it all in the dark Havai fişekleri izlerken etraf tamamen karanlık olmalıdır. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
It's true, unfortunately the town at night is lit up in lights Bu doğru, ne yazık ki şehir gece olunca ışıl ışıl oluyor. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
May, I've enjoyed enough, I'll leave the rest to you May, ben yeteri kadar eğlendim. Bundan sonrasını sana bırakıyorum. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I will give you one hour, hand over the gun and bring over the bomb Size 1 saat vereceğim, silahı teslim edin ve bombayı getirin. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Otherwise your friend will die, also release Yan Shen Aksi takdirde arkadaşınız ölür. Ayrıca Yan Shen'i salıvereceksiniz. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Where is the stuff? In the car Emanetler nerede? Arabada. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Where is Swan? Follow me, just Kat alone Swan nerede? Benimle gel, yalnızca Kat. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Where is Swan? Swan nerede? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I've been playing this game for a long time and I have never passed Bu oyunu uzun zamandır oynuyorum ve asla geçemedim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Do you know how to play this game? Help me play it together Nasıl oynanır biliyor musun? Yardım et de beraber oynayalım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I'll invite you to see the fireworks display Seni havai fişek gösterisine davet edeceğim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Enough bullshit, first release Swan Kes şu saçmalığı, önce Swan'ı serbest bırak. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Then lets play another game, follow me Öyleyse başka bir oyun oynayalım. Benimle gel. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
This time I must win Bu defa kazanmalıyım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
If you win, I will let her go Şayet sen kazanırsan, onu serbest bırakacağım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
The red pill is poisoned, after you take it you will die within 10 minutes Kırmızı hap zehirli. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
You don't need to worry, the blue coloured pill is the antidote Endişelenmene gerek yok, mavi renkte olan ise panzehir. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
To make you understand the rules of the game Oyunun kurallarını anlaman için bir kez deneme yapacağız. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Don't move Don't... Kıpırdama. Sakın... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
What floor is this? 15th floor Bu kaçıncı kat? 15. kat. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
It should be very interesting Çok eğlenceli olacak. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
In 10 minutes the game begins Oyun 10 dakika içinde başlıyor. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
He...will also tell the boss to eat it? Patronun da mı içmesini söylüyor? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I'm going to save Kat, you try and find Swan Ben Kat'i kurtaracağım, sen de Swan'ı bul. Git hadi. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
What are you doing? Elevator... Ne yapıyorsun? Asansör... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
As long as you eat this, I will give you the key Bunu içersen sana anahtarı vereceğim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Your friend is in the parking lot 10 minutes later Arkadaşın 10 dakika sonra otoparkta olacak. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I will press the remote in the parking lot Otoparkta düğmeye basacağım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Ain't there many scenes like this in movies? Filmlerde de bu tarz bir sürü sahne yok mu? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
You understand Bilirsin işte. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Within 10 minutes, Will you take the antidote to save yourself? 10 dakika içinde hayatta kalabilmek için panzehiri mi alacaksın? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Or will you save friend? Yoksa arkadaşını mı kurtaracaksın? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Your choice Seçim senin. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Antidote... Panzehir... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Move aside... Kenara çekil... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
The game begins Oyun başlıyor. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
The antidote is in here Panzehir burada. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Move aside... Çekil kenara... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Well this is the last day, I originally wanted to do it step by step Pekala bugün son gün, esasında bunu adım adım yapmak istemiştim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Order? What else can I do? You're already here so we may as well test out your abilities Emir mi? Daha ne yapayım? Madem buradasın, böylece yeteneklerini test edebiliriz. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Try to see if you can give her the antidote Deneyip görelim, bakalım ona panzehiri verebilecek misin? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
What are you doing? swallow it quickly Ne yapıyorsun? Yut hemen! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Didn't I tell you before, without my consent your not allowed to kiss me Sana daha önce söylemedim mi, iznim olmadan beni öpemezsin. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
It was to save you, I had no other choice Seni kurtarmak için yaptım, başka seçeneğim yoktu. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
You should quickly go look for Swan Gidip derhal Swan'ı bulmalısın. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Let's go play the game Hadi oyun oynamaya gidelim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Hey, stop right there Olduğun yerde kal! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Sister Kardeşim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Sister, I just knew you would come Geleceğini biliyordum kardeşim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
It's okay Geçti hepsi. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Come here... Gel buraya... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I've come İşte geldim! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
What? Backoff... Ne vardı? Geri çekilin... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Why are you only coming now? Ain't I here to help you now Daha şimdi mi geliyorsun? Şu an yardım etmek için burada değil miyim? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Thank you Eksik olma. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Backoff... Take it... Geri çekilin... Alın şunu! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
There's a lipstick in my left pocket Sol cebimde bir ruj var. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
These friends are really giving their all Arkadaşları gerçekten tüm benliğini ortaya koyuyor. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
What the? Ne oluyor be? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I'm sorry It's okay Affedersiniz. Sorun değil. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
This is makes it more thrilling Bu daha da gerilim kattı. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I think they lost us now We still can't relax yet Sanırım artık izimizi kaybettiler. Hâlâ rahatlamış sayılmayız. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Sister, I'm scared Kardeşim, korkuyorum. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Don't give up Li San, Where are you? Sakın pes etme. Lee San, neredesin? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Look ahead Önüne bak! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
It's up to you Sana kalmış. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Use ruse Hile yap. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Hit him Çarp şuna! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Are you crazy? These hotels were all your father's life work Çıldırdın mı sen? Bu otellerin hepsini senin baban yaptı. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
A Hotel group's director, you business people only know how to make money A Hotel şirketler grubunun müdürü, sizin gibiler sadece para kazanmayı bilir. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Not even caring about family Aileyi bile önemsemez. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
So who exactly is crazy? Your father did all of this, for you Öyleyse çıldıran kim? Bunların hepsini baban yaptı, sırf senin için. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Every year my birthday is spent at the hotel For me? Her yıl doğum günümde otelde vakit geçirirdi. Benim için mi yani? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
When my mother was dying on her bed, he was at the hotel conducting some opening ceremony Annem ölüm döşeğindeyken babam otelinde bir kokteyli organize ediyordu. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
For me? When he died he gave all his inheritance to you, someone who isn't even blood related Benim için mi? Öldüğünde tüm malvarlığını kan bağı bile bulunmayan sana bıraktı. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
You still want to profit even after his death? I can give all the money and all the hotel to you Hâlâ çıkarını mı düşünüyorsun? Tüm parayı ve otelleri sana verebilirim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Stop this now Kes şunu artık. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
It's pointless talking to you, even up till now you still don't understand Seninle konuşmanın manası yok, üstelik bu zamana kadar hiç anlamadın. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
In the past, the thing that I liked to do was to see the fireworks display together with my father and mother Eskiden yapmaktan en hoşlandığım şey... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I say, Tommy, I Yani benim gibi, Tommy. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
In this greed filled world, I want to burn it all Şimdi bu hırsla kaplı dünyada, hepsini ateşe vermek istiyorum. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
And create a bright and colourful world full of love Aşkla dolu, aydınlık... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Miss Hanımefendi. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Is the necklace taken off? We failed Boyunluğu çıkardınız mı? Yapamadık. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
We can only wait until the battery inside gets completely depleted Sadece içindeki pilin ömrü tamamen bitene kadar bekleyebiliriz. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Fortunately we came up with a temporary solution Neyse ki geçici bir çözüm bulduk. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Installing a electronic radio so the remote controller should be useless Elektronik radyo kurduk, böylece uzaktan kumanda devre dışı kalmış olmalı. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I wonder if Li San can successfully rescue Ah You? We should go help Merak ediyorum acaba Lee San, Ah You'yu kurtarmayı başarabildi mi? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Sister, What should we do now? First we must stop the bomb from exploding Kardeşim, şimdi ne yapacağız? Önce bombanın patlamasını önlemeliyiz. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8985
  • 8986
  • 8987
  • 8988
  • 8989
  • 8990
  • 8991
  • 8992
  • 8993
  • 8994
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim