• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9078

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That... Bunu... Braindead-1 2016 info-icon
That would take some explaining. Bunu anlatması uzun sürer. Braindead-1 2016 info-icon
We did a spectrographic test. Spektrometrik test yaptık. % 90 potasyum klorid çıktı. Braindead-1 2016 info-icon
That could explain the head explosions. Kafa patlamalarını bu açıklar. Potasyum klorid patlayıcıdır. Braindead-1 2016 info-icon
What's the other ten percent? Kalan % 10 neymiş? Braindead-1 2016 info-icon
Unknown. Bilinmiyor. Braindead-1 2016 info-icon
"Unknown"? "Bilinmiyor" mu? Ne demek bilinmiyor? Braindead-1 2016 info-icon
There are some other oddities here. Başka gariplikler de var. Braindead-1 2016 info-icon
It moves. Even after you cut it up. Yürüyor. Kestikten sonra bile. Braindead-1 2016 info-icon
Do you have the bug here? Bu böcek yanınızda mı? Braindead-1 2016 info-icon
Yes. Evet. Yardımın lazım. Braindead-1 2016 info-icon
We don't know what we're dealing with here. Ne ile uğraştığımızı bilmiyoruz... Braindead-1 2016 info-icon
And we don't have the equipment. ...ve ekipmanımız da yok, HKM nin var. Braindead-1 2016 info-icon
We're trusting you with this. Bu konuda sana güveniyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
Someone risked their life to get this bug. Bu böceği almak için birisi hayatını riske attı. Braindead-1 2016 info-icon
Gustav, I'm on your side. Gustav, aynı taraftayız. Braindead-1 2016 info-icon
There are 38 proposed amendments HKM bütçesi ile ilgili 38 adet düzeltme önerisi var.. Braindead-1 2016 info-icon
We'll address them one at a time. Birer birer inceleyeceğiz. Braindead-1 2016 info-icon
Senators will be limited to five minutes in discussing markups. Senatörlerin bu konuları konuşmak için 5'er dakika hakları var. Braindead-1 2016 info-icon
Uh, first, the proposed $48 million İlk öneri, 48 milyon $ tutarındaki... Braindead-1 2016 info-icon
earmark for disease control maintenance in New York. ...New York hastalık kontrol merkezi bakım tahsisi. Braindead-1 2016 info-icon
I move to approve. I second. Onaylıyorum. Destekliyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Any discussion? İtiraz var mı? Braindead-1 2016 info-icon
None? All right, then. If there's no discussion, we'll move to a vote... Sanırım yok, peki o halde, itiraz yok ise oylamaya... Braindead-1 2016 info-icon
Actually, Senator, Aslında Senatör, kusura bakmazsanız... Braindead-1 2016 info-icon
But do you have an objection, Red? İtirazınız mı var Bay Red? Braindead-1 2016 info-icon
Well, I'll call it more of a hesitation. Daha çok bir tereddüt diyelim. Braindead-1 2016 info-icon
I'm reading this comic book... Şu komik dergiyi okuyordum da... Braindead-1 2016 info-icon
I think the young people call it, uh, a graphic novel. ...sanırım gençler buna "çizgi roman" diyorlar. Braindead-1 2016 info-icon
It's called, uh, İsmi de... Braindead-1 2016 info-icon
Preparedness 101: Zombie Pandemic. ...Hazırlık 101: Zombi Salgını. Braindead-1 2016 info-icon
Uh, a constituent gave it to me. Bir seçmen verdi. Braindead-1 2016 info-icon
I thought it was funny. Bence gerçekten komik. Braindead-1 2016 info-icon
But then, uh, Sonra kimin yayınladığını fark ettim. Braindead-1 2016 info-icon
It's our very own Centers for Disease Control. Bizim, Hastalıkla Kontrol Merkezi. Braindead-1 2016 info-icon
The real one; the one we're discussing right now. Gerçek olan, yani şu an konuştuğumuz. Braindead-1 2016 info-icon
They put out a comic book Zombi istilasını püskürtmek için çizgi roman yayınlamışlar. Braindead-1 2016 info-icon
This was merely a way to get people Bu konu başlığının sebebi... Braindead-1 2016 info-icon
who usually don't care about disease to read about it. ...hastalıklar ile ilgilenmeyen, okumayan kişilerin dikkatini çekmekti. Braindead-1 2016 info-icon
I'm sorry, Mr. Chairman. Af edersiniz Sayın Başkan, sanırım 5 dakikam vardı. Braindead-1 2016 info-icon
You do. Continue. Var, devam edin Braindead-1 2016 info-icon
Well, my question, Benim sorum bu yayının maliyeti değil. Braindead-1 2016 info-icon
I'm sure it's negligible. Önemsiz olduğuna eminim. Braindead-1 2016 info-icon
My question is this. Benim sorum şu, HKM... Braindead-1 2016 info-icon
Is the CDC devoting practical research time ...zombi istilası için zaman ayırıyor mu... Braindead-1 2016 info-icon
and money to a zombie apocalypse? ...ve para harcıyor mu? Braindead-1 2016 info-icon
Okay, that's crazy. Bu mantıksız bir soru. Braindead-1 2016 info-icon
Then why are they investigating bugs Öyleyse, neden insan beyni yiyen... Braindead-1 2016 info-icon
that eat human brains? ...böcekleri araştırıyorlar? Braindead-1 2016 info-icon
They're not. Araştırmıyorlar. Braindead-1 2016 info-icon
Well, a constituent told me Bir seçmenin söylediğine göre... Braindead-1 2016 info-icon
goes by the name of Dexter Wu or or Wah... ...Dexter Wu ya da Wah... Braindead-1 2016 info-icon
Dr. Wu? Doktor Wu? Braindead-1 2016 info-icon
Is investigating bugs ...zombi özellikleri gösteren... Braindead-1 2016 info-icon
that take on zombie like characteristics. ...böcekleri araştırıyormuş. Braindead-1 2016 info-icon
This is what I say. Diyeceğim şu; Braindead-1 2016 info-icon
We are about to approve a $1.3 billon budget HKM için 1,3 milyar $ bütçeyi... Braindead-1 2016 info-icon
for the CDC. ...onaylamak üzereyiz. Braindead-1 2016 info-icon
We owe it to the taxpayers to make sure this money Bu paranın, zombi çizgi romanlarına ya da... Braindead-1 2016 info-icon
isn't spent on more zombie comic books ...zombi böcek araştırmalarına harcanmayacağından emin olmak... Braindead-1 2016 info-icon
and zombie bug research. ...vergi verenlere borcumuzdur. Braindead-1 2016 info-icon
You're moving that we delay approval of the CDC budget? HKM bütçe görüşmelerinin ötelenmesini mi öneriyorsunuz? Braindead-1 2016 info-icon
Yes, until such time as the CDC director can assure us Evet, HKM Genel Müdürünün, bu paranın boşa harcanmadığı... Braindead-1 2016 info-icon
that the people's money isn't being misspent. ...konusunda bize güvence verene kadar ötelensin. Braindead-1 2016 info-icon
Are you studying zombie bugs? Zombi böcekleri mi inceliyorsun? Braindead-1 2016 info-icon
Are you researching bugs that eat human brains? İnsan beyni yiyen böcekleri mi araştırıyorsun? Braindead-1 2016 info-icon
Well, I'm doing research into Yani, kurt sineği larvasına benzeyen, insan beyni yiyen... Braindead-1 2016 info-icon
a bug that, yes, bir böceği araştırıyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Stop. Durdur. Braindead-1 2016 info-icon
But, sir... Ama efendim... Braindead-1 2016 info-icon
Our budget is being held up by this. Bütçemiz, bu yüzden daha onaylanmadı. Braindead-1 2016 info-icon
This was given to me by a very trustworthy... Çok güvendiğim birisi tarafından verild... Braindead-1 2016 info-icon
1200 Ridge Place Southeast 1200 Ridge Bölgesi, Southeast'ten... Braindead-1 2016 info-icon
to 17th Street Southeast. ...17th Southeast Street'e kadar. Braindead-1 2016 info-icon
8600 Good Hope 8600 Good Hope'ten... Braindead-1 2016 info-icon
to 25th Street. ...25th Street'e kadar. Braindead-1 2016 info-icon
So, everybody thinks you're crazy. Herkes kafayı yediğini düşünüyor. Braindead-1 2016 info-icon
And I'm here to calm their fears. Endişelerini gidermeye geldim. Braindead-1 2016 info-icon
I'm just doing my job. Sadece işimi yapıyorum. Braindead-1 2016 info-icon
And what job is that? Hangi işini yapıyorsun? Braindead-1 2016 info-icon
Red Wheatus is acting as a clearing house Red Wheatus seçim bölgelerini ayarlıyor gibi davranıyor. Braindead-1 2016 info-icon
Well, he's a senator. O bir senatör. Braindead-1 2016 info-icon
And gerrymandering only affects house races. Seçim bölgesi ayarlaması, sadece Başkanlık seçiminde işe yarar. Braindead-1 2016 info-icon
He's working for a Republican majority in both houses. İki tarafta da cumhuriyetçilerin çoğunluğu için çalışıyor. Braindead-1 2016 info-icon
So you want to show how ludicrously drawn the precincts are, Sen de, bölgelerin ne kadar komik olduğunu göstererek... Braindead-1 2016 info-icon
embarrass Senator Wheatus into backing off? ...Senatör Wheatus'u utandırarak engellemeyi düşünüyorsun? Braindead-1 2016 info-icon
Okay. So here's some words of wisdom. Tamam, sana çok mantıklı bir söz; Braindead-1 2016 info-icon
Politicians don't embarrass easily. "Politikacılar utanmazlar." Braindead-1 2016 info-icon
You do. Mm mm, I do not. Sen utanıyorsun. Hayır utanmıyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Senior year, Mom picking you up from school. Sen son sınıftayken, annem seni okuldan alıyordu... Braindead-1 2016 info-icon
Okay, thank you. And then that time your pants Tamam, teşekkürler. ...pantolonun dizlerine kadar düşmüştü. Braindead-1 2016 info-icon
Have fun. I'm going. Eğlen sen. Ben gidiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
You know, the more... Aslında, bölgeler ne kadar komik görünürse, o kadar iyi olur. Braindead-1 2016 info-icon
Allegany County. Allegany County. Braindead-1 2016 info-icon
♪ ♪ ♪ ♪ Braindead-1 2016 info-icon
So, you see it, too? Görüyorsun değil mi? Braindead-1 2016 info-icon
Crop circles. Ekinlerdeki çemberlerden. Braindead-1 2016 info-icon
Come on, you can't be going crazy. No, I'm just saying Haydi, sen de sıyırıyor olamazsın. Hayır sadece diyorum ki... Braindead-1 2016 info-icon
what does it mean? ...anlamı ne olabilir? Braindead-1 2016 info-icon
Nothing. What could it mean? Hiçbir şey. Ne olabilir ki? Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9073
  • 9074
  • 9075
  • 9076
  • 9077
  • 9078
  • 9079
  • 9080
  • 9081
  • 9082
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim