Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 911
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, it's my grandma's. | Büyükannemin. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
A wedding ring? | Nikah yüzüğü mü? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
She prepared it for my wedding day. | Evlenirken takayım diye verdi. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
So... you're... | Yani sen... | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Oh, I'm not married yet. | Evet, bekarım. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
What's going on? | Sorun ne? Gel buraya. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I want you too. | Ben de seni istiyorum. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
But I wanna get married first. | Ama önce evlenmemiz lazım. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I've never thought you can be this old fashioned. | Bu kadar geri kafalı olacağını hiç tahmin etmezdim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Wi? | Wi? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Antipsychotic drugs | Antipsikotik ilaçlar | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Medical psychology information for patient | Hastalar için psikolojik tedavi. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Psychology Neurological | Nörolojik Psikolojik Rahatsızlıklar | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I want you. | Seni istiyorum. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
You know. I never thought of getting married. | Biliyorsun. Ben evlenmeyi hiç düşünmemiştim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Hey, have you seen the new intern? | Yeni stajyeri gördün mü? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
She got here yesterday. So damn pretty. | İşe dün başladı. Fıstık gibi. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Kong. Yes? | Bay Kong. Efendim? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Your fiance called a minute ago. | Az önce nişanlınız aradı. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
She's been trying to call you. | Size ulaşamıyormuş. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Kong. I didn't know you have a fiance. | Kong. Nişanlı olduğunu bilmiyordum. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
This has gone too far. | Bu kadarı fazla. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Wi! | Wi! Wi! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Kong. | Kong. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I'm glad you came. | İyi ki geldin. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Come in. | İçeri gelsene. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Beautiful? | Güzel mi? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I knew you would love it. | Beğeneceğini biliyordum. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Have you been taking medicine? | İlaçlarını aldın mı? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I don't need it. | Gerek yok. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I need to go. | Gitmem lazım. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
It's too late now! | Artık çok geç! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I want you to promise. | Bana söz vereceksin. Söz veriyorum. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I want you to promise! | Söz ver! Söz veriyorum! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I want you to promise! You'll marry me! | Benimle evleneceğine söz vereceksin! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
You're really different from any other girls. | Diğer kızlardan gerçekten farklıydın. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Mental disorder | Akıl Hastalıkları | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
You promised to put that wedding ring on my finger. | O yüzüğü parmağıma takacağına söz vermiştin. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
That's when I made a decision. | O an bir karar verdim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I asked Nong to lie to you. | Nong'tan sana yalan söylemesini istedim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I didn't know you would kill yourself like that. | Böyle intihar edeceğini bilemezdim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
The bride jumped from the building. | Gelinlikle çatıdan atladı. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Can you forgive me? | Beni affedebilecek misin? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I have something for you. | Sana vermem gereken bir şey var. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I want you to promise. | Söz vermeni istiyorum! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I want you to promise. | Söz vereceksin! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
The Maid | Hizmetli | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Oh, Deuan. | Deuan. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I didn't know you were here. | Burada olduğunu bilmiyordum. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I got here a while ago. | Az önce geldim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
She's our maid. | Kendisi hizmetlimiz. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Whatever you're gonna do, just hurry up. | Ne yapacaksan çabuk hallet! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
(Ancient chanting) | Eski dilde ayin sözleri. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
You scared me! | Aklımı çıkardın. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Why the hell are you scared of me? | Neden o kadar korktun ki? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I thought you were the ghost. | Seni hayalet sandım. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Here. | Al bakalım. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
What now? | Ne o? Sana getirdim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
The favorite meal of... | Onun en sevdiğinden. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
The jackpot number is... | Büyük ikramiyeyi kazanan numaralar... | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
How's the rich life treating you. | Zengin hayatı nasılmış? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I told you, the ash from the casket never miss. | Size söyledim, tabutun külleri asla yanılmaz. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Here's a little money for the offering. | Bu talep ettiğiniz miktar. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Tomorrow, the winning lottery numbers will be announced. | Yarın kazanan numaralar açıklanacak. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
You got hooked, right? | Bağımlısı oldunuz değil mi? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Something like that. | Öyle oldu. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Okay. I'll spare some of the casket ashes for you. | Tamam, size biraz tabut külü ayıracağım. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
But you need to be more careful this time. | Ama bu sefer daha dikkatli olmanız gerekiyor. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
It is newly mixed. The power will be multiplied. | Taze karıştırıldı. Gücü muazzam olacaktır. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Even more? | Daha da mı? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
What? Somebody moved in? | Ne? Başkası mı taşındı? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
How could you let that happen? | Buna nasıl izin verirsin! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
How much did you get last time? | En son ne kadar para kazanmıştın! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Have you ever thought about it? | Hiç bunları düşünmedin mi? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I was hoping to get the jackpot again. If I do I'll install air cons all around. | İkramiyeyi yeniden kazanmayı umuyordum. Kazansaydım her yere klima taktıracaktım. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
It's so friggin' hot nowadays. | Bu günlerde hava yakıp kavuruyor! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Whatever! No way we're giving up. | Her neyse... Ne olursa olsun vazgeçmeyeceğiz. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Tonight, we'll go in, no matter what! | Bu gece ne olursa olsun, o odaya gireceğiz. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Your uncle is here to see you. | Sizi görmeye gelen biri var. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Hey, you! | Gelsene! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Aren't you coming? | Gelmiyor musun?! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I need to be on a lookout for you here. | Burada durup sana gözcülük yapmalıyım. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
This time, give me the big jackpot number, please. | Bu sefer büyük ikramiye bana çıksın. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Where's my uncle? | Gelen kişi nerede? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Probably went out to buy something? Should be back soon. | Muhtemelen bir şeyler satın almaya gitmiştir. Yakında döner. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Would you like to wait? | Biraz beklemeye ne dersiniz? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Please help me just this once. | Lütfen bu sefer de yardım et. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I'll never bother you again. | Bir daha seni rahatsız etmeyeceğim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
I swear. | Yemin ederim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
That guy is going back to his room right now! | Çocuk odasına geri dönüyor. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
How could you just let him go up like that? | Neden engel olmadın?! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Where's Deuan? | Deuan nerede? | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Here it comes again. | İşte yine geldi! | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
This is a powerful spirit. | Bu çok güçlü bir ruhmuş... | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Please don't scare me. | Lütfen beni korkutma. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Please let me go. | Lütfen beni rahat bırak. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Thank you so much. | Teşekkür ederim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Thank you. | Çok teşekkür ederim. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Mother | Anne | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |
Mom, I'm sorry for my decision. | Anne, çok üzgünüm. | 9 9 81-1 | 2012 | ![]() |