• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9119

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Under the couch! Koltuğun altında! Braindead-1 2016 info-icon
Don't you dare hurt her! Sakın onu inciteyim demeyin! Braindead-1 2016 info-icon
There! There! Orada! Orada! Braindead-1 2016 info-icon
There! Oh! Orada! Braindead-1 2016 info-icon
Gary! Shh! Gary! Braindead-1 2016 info-icon
Did you need me, Senator? Beni mi çağırdınız Senatör? Braindead-1 2016 info-icon
Senator? Senator? Senatör? Senatör? Braindead-1 2016 info-icon
No! Hey! No! Hayır! Hayır! Braindead-1 2016 info-icon
Hey, hey! Hey! You get your hands... Çek elini... Braindead-1 2016 info-icon
Get out of here now. Hemen çıkın buradan. Braindead-1 2016 info-icon
You lost. Kaybettiniz. Braindead-1 2016 info-icon
Gary the Intern, Stajyer Gary... Braindead-1 2016 info-icon
get the Capitol Police on the line. ...Meclis Polisini bağla. Braindead-1 2016 info-icon
If you don't want to be arrested, Tutuklanmak istemiyorsanız... Braindead-1 2016 info-icon
I'd go right now. ...hemen gidersiniz. Braindead-1 2016 info-icon
Senator Healy. Senatör Healy. Braindead-1 2016 info-icon
I'm Bob Isenstadt. Ben Bob Isenstadt. Braindead-1 2016 info-icon
You probably don't know me. I'm the director's director. Beni tanımazsınız. Ben Müdürün Müdürüyüm. Braindead-1 2016 info-icon
"The director's director"? Is that an official title? "Müdürün Müdürü" resmi bir ünvan mıdır? Braindead-1 2016 info-icon
No, more like an honorific. Hayır, daha çok onursal. Braindead-1 2016 info-icon
I'm here for continuity. Ben devamlılık için varım. Braindead-1 2016 info-icon
CIA directors come and go, but I stay, CIA müdürleri gelirler, sonra giderler... Braindead-1 2016 info-icon
just like crabgrass. ...ben ise yabani otlar gibi, devamlı kalırım. Braindead-1 2016 info-icon
You're the Hoover of the CIA? CIA'in Hoover'ı gibi misiniz? Braindead-1 2016 info-icon
We're gonna get along fine. Why don't you come on back? Seninle iyi anlaşacağız. Neden arkaya geçmiyoruz? Braindead-1 2016 info-icon
Sit on down, Senator. Oturalım Senatör. Braindead-1 2016 info-icon
Congratulations. You're... Tebrikler. Siz... Braindead-1 2016 info-icon
the top choice for CIA director. ...CIA Müdürünün ilk seçimisiniz. Braindead-1 2016 info-icon
And now comes the fun part. Şimdi de eğlenceli kısmı geliyor. Braindead-1 2016 info-icon
Is there a fun part? Eğlenceli kısım da mı var? Braindead-1 2016 info-icon
The security briefing. Güvenlik brifingi. Braindead-1 2016 info-icon
Just as the presidential candidates are given Başkanlık adaylarına verilen... Braindead-1 2016 info-icon
a classified briefing on ongoing programs and dilemmas, ...devam eden programlar ve ikilemler gibi gizli bilgiler içeren brifingi... Braindead-1 2016 info-icon
the CIA directors get the same. ...CIA müdürleri de alır. Braindead-1 2016 info-icon
So, here we are. Ve işte buradayız. Braindead-1 2016 info-icon
Well, I am ready. Pekiyi, ben hazırım. Braindead-1 2016 info-icon
Uh, just a few preliminaries, if you don't mind. İzin verirsen önce giriş yapayım. Braindead-1 2016 info-icon
This will be my 21st briefing of a CIA director, Bu, CIA müdürleri için 21. brifingi olacak... Braindead-1 2016 info-icon
but they never get old. ...ama eskimiyor. Braindead-1 2016 info-icon
The presidential candidates have been told what I'm about Sana söyleyeceklerim, başkanlık adaylarına da söylendi. Braindead-1 2016 info-icon
But no one else. Ama başka kimseye söylenmedi. Braindead-1 2016 info-icon
And you're to tell no one. Ve sen de söylemeyeceksin. Braindead-1 2016 info-icon
Or discuss with anyone. Ya da tartışmayacaksın. Braindead-1 2016 info-icon
Two months ago, a meteor from the constellation Draco İki ay önce, Rusya'nın Chelyabinsk eyaletine... Braindead-1 2016 info-icon
landed in the Russian province of Chelyabinsk. ...Ejderha Takımyıldızından gelen bir göktaşı düştü. Braindead-1 2016 info-icon
Inside this meteor Bu göktaşının içerisinde... Braindead-1 2016 info-icon
were flesh eating bugs. ...insan yiyen böcekler vardı. Braindead-1 2016 info-icon
Now, we don't have a name for them yet, Henüz isimlendirilmediler ama... Braindead-1 2016 info-icon
but these bugs appear to enter through the eardrum of humans, ...insanların kulak zarından giriyorlar... Braindead-1 2016 info-icon
and consume about 40% ...beyinlerin %40 civarını... Braindead-1 2016 info-icon
of the cerebral hemisphere. ...selebral yarımküresini tüketiyorlar. Braindead-1 2016 info-icon
The corpus callosum. Korpus kallosum kısmını. Braindead-1 2016 info-icon
The resulting victim Kurbanda, sonuç olarak... Braindead-1 2016 info-icon
undergoes several alterations of character. ...karakter değişimi gözleniyor. Braindead-1 2016 info-icon
They become angrier, more directed, Daha sinirli, daha odaklı... Braindead-1 2016 info-icon
and whatever biases they had before, ...politik ya da kültürel olsun, önceki önyargıları... Braindead-1 2016 info-icon
whether political or cultural, ...önceki önyargıları, çok daha kötüleşmiş oluyor. Braindead-1 2016 info-icon
Until recently, we did not know the reason Bu parazitin sebebini... Braindead-1 2016 info-icon
for this parasite, ...yakın zamana kadar bilmiyorduk. Braindead-1 2016 info-icon
but now we believe Fakat şimdi inanıyoruz ki... Braindead-1 2016 info-icon
it is part of an intelligent outside plan ...insanlığın, kendisi ile çatışması için... Braindead-1 2016 info-icon
to keep mankind struggling with itself. ...bir bilinç tarafından planlanmış. Braindead-1 2016 info-icon
I know this sounds incredible. İnanılmaz geldiğini biliyorum. Braindead-1 2016 info-icon
And as of two weeks ago, I probably would've laughed İki hafta önce... Braindead-1 2016 info-icon
such a story out of my office, but... ...ben de bu gibi bir hikayeye gülerdim ama... Braindead-1 2016 info-icon
this is real. ...bu gerçek. Braindead-1 2016 info-icon
I, uh... I I heard something like this. Benzer şeyler duydum. Braindead-1 2016 info-icon
Yes, we're aware of that. Evet, farkındayız. Braindead-1 2016 info-icon
We need to ask something of you, Senator. Sizden bir şey istemeliyiz Senatör. Braindead-1 2016 info-icon
We need you and your sister to stand down. Siz ve kardeşinizin, sakinleşmesi lazım. Braindead-1 2016 info-icon
My sister? Well, yeah. She was one of the first Kardeşim mi? Evet. Kardeşiniz bu saldırıyı... Braindead-1 2016 info-icon
to discover this attack, and she stumbled across our path, ...ilk keşfeden kişidir. Tesadüfen yollarımız kesişti ve... Braindead-1 2016 info-icon
preventing us from moving on the ringleaders. ...bizi elebaşlarını yakalamamızı engelledi. Braindead-1 2016 info-icon
Just last night, we were attempting Daha dün gece, Red Wheatus'u... Braindead-1 2016 info-icon
to take Red Wheatus into custody, ...tutuklamak üzere iken... Braindead-1 2016 info-icon
but your sister and her friends ...kardeşin ve arkadaşları... Braindead-1 2016 info-icon
prevented us from executing our operation. ...operasyonumuzu engelledi. Braindead-1 2016 info-icon
The CIA respects amateurs, but we're... CIA, amatörlere saygı duyuyor... Braindead-1 2016 info-icon
also wary of them! ...ama çekiniyoruz da. Braindead-1 2016 info-icon
They tend to make our lives difficult. Bizim yaşamımızı zorlaştırıyorlar. Braindead-1 2016 info-icon
We have a plan Bu istila ile savaşmak için... Braindead-1 2016 info-icon
invasion... yes, I'll call it that... but... ...evet istila diyorum... Braindead-1 2016 info-icon
we need you and your sister to stand down. ...siz ve kardeşinizin geri çekilmesine ihtiyacımız var. Braindead-1 2016 info-icon
You understand? Anlıyor musunuz? Braindead-1 2016 info-icon
Yes, uh... Evet Braindead-1 2016 info-icon
th this is so bizarre. Bu çok acayip. Braindead-1 2016 info-icon
But still, it's nothing like Fallujah. Yine de bir Felluce değil. Braindead-1 2016 info-icon
Well, thank you for, uh, coming in. Peki, geldiğin için teşekkür ederim. Braindead-1 2016 info-icon
We'll be in touch. İrtibatta olacağız. Braindead-1 2016 info-icon
Yes, uh... thank you. I, uh... Evet, teşekkür ederim. Ben... Braindead-1 2016 info-icon
I think it worked. Bence işe yaradı. Braindead-1 2016 info-icon
Gareth, Red'i görüyor... Braindead-1 2016 info-icon
...garip bir şey yapıyor. Braindead-1 2016 info-icon
İşine yarayacak bir tüyo, bir sırrın mı var? Braindead-1 2016 info-icon
Kapı hemen kapanıyor. Braindead-1 2016 info-icon
Laurel'e hepsini anlatıyor. Braindead-1 2016 info-icon
Tek deli sen değilsen, daha yolunda işler. Braindead-1 2016 info-icon
1 Kraliçeyi çıkardıktan sonra.. Braindead-1 2016 info-icon
...dergiyle vuruyor... 1 Braindead-1 2016 info-icon
...yaralanıyor ama ölmüyor. Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9114
  • 9115
  • 9116
  • 9117
  • 9118
  • 9119
  • 9120
  • 9121
  • 9122
  • 9123
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim