Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9321
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Please, I just really have to go to the bathroom. | Lütfen, gerçekten tuvalete gitmem gerek. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No. | Olmaz. Buradaki tuvalete gitmem. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Please, please, I'll talk, | Lütfen, lütfen, konuşacağım. Bilmek istediğin ne varsa anlatacağım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
everything about January 11th, | 11 Ocak'la ilgili her şeyi, formülü tamamlayacağım, ne istersen. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
and for God's sake, something else to eat, | ...ve Tanrı aşkına başka bir şeyler yiyeyim, konuşacağım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I just, | Sadece kızımı görmem gerekiyor. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You hear that? | Duydun mu? Çabuk hallet. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Drop the gun Dr. Burns. | Silahı bırakın Dr. Burns. Sen aklını kaçırmışsın. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No one is getting shot. | Kimsenin canı yanmayacak. Hemen kenara çekil! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm going to step forward now. | Şimdi öne doğru geliyorum. Seni vururum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I knew this. | Bunu biliyordum. Neyi biliyordun? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You wouldn't be hurt. | Sana zarar vermeyeceğini. Neden? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Blanks. | Blanks. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You can drop the gun at any time Dr. Burns. | Dilediğiniz zaman silahı indirebilirsiniz Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
It serves you no purpose. | Size bir faydası yok. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Do you not remember, Dr. Burns? | Hatırlamıyor musunuz Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
It's only like January... | Sadece Ocak gibi... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
January 3rd? | 3 Ocak? Biliyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You've been saying that | Son dört aydır bunu söyleyip duruyorsun. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What is this? | Bu ne? Bu ne? Bu ne? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Andrew. | Andrew. Bu ne? Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I apologize for all these precautions, | Tüm bu önlemler için özür dilerim... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
but please try to stay calm, | ...ama lütfen sakin olmaya çalış, fazla zamanımız yok. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Much time? | Fazla zaman mı? Andrew, o neden bahsediyor? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
As if it never happened. | Sanki hiç olmamış gibi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
So I can't stress enough, | O yüzden altını çizmeliyim, her saniye önemli. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
My name is Doctor Norman Atley, | Benim adım Doktor Norman Atley, beni tanıyor musun? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm your doctor, my dear. | Senin doktorunum tatlım. Daha da ötesi arkadaşınım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
These men on the floor, they're also your friends. | Yerdeki bu adamlar, onlar da arkadaşların. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Now listen, I need you to focus. | Şimdi dinle, dikkatini toplamalısın. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Andrew, what's happening? | Andrew, neler oluyor? Emmy, ne diyorsa yap lütfen. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Okay, Tuesday. | Tamam, Salı. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. | Evet. Olur. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Repetition is something to be... | Tekerrür benimsenmiş bir şeydir... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'll find your target. | Amacını bulacağım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Jesus, I think you nailed it Emily. | Tanrım, bence başardın Emily. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
This is great. | Bu harika. Daha bir kısmı. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I don't know, I think this looks really solid. | Ne bileyim, bence bu gerçekten eksiksiz görünüyor. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm confident in taking it to the lab. | Laboratuvara götürmekte hiçbir sakınca görmüyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Well fine, go ahead, use my line. | Tamam, buyur, benimkini kullan. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna take this down to the lab, get it prepped. | Ben bunu laboratuvara götürüp hazırlatayım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Hey. | Merhaba. Tam seni arıyordum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I'm just gonna be a couple of minutes late. | Evet, birkaç dakika gecikeceğim. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You forgot, didn't you? | Unuttun değil mi? Hayır, tabii ki unutmadım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm so sorry, I... | Üzgünüm, ben... Lanet olsun Em. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Please, I will be there. | Lütfen, orada olacağım. Neyse, boş ver. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Andrew. Don't even bother. | Andrew. Zahmet bile etme. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Andrew, please! | Andrew, lütfen! Andrew, lütfen! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Andrew! | Andrew! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Emmy? | Emmy? Emmy? Emily! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
If you're just joining us, | Bizimle olmaya devam edersiniz Cortland Üniversitesi'nin kampüsünde... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
An explosion. | Bir patlama. Başka ne oldu? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You have to tell us what else you remember. | Başka hatırladığın ne varsa bize söylemelisin. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
He didn't make it. | Bunu o yapmadı. Kim yaptı? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
David. | David. Harika. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
There was... | Kan... ve ateş vardı. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
We need to know what he was working with. | Onun ne üzerine çalıştığını bilmen gerek. Yaptığın şeyin ne olduğunu. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I don't remember. | Hatırlamıyorum. Hazel Projesi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Yes, exactly, and you were consulting on that with him. | Evet, kesinlikle. Ve sen ona danışmanlık yapıyordun. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Why? Why does any of this matter? | Neden? Bu ne önemi var? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Because whatever it was, | Çünkü o her neyse, onun üzerine çalıştığı neyse... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
it's what did this to you. | ...bunu sana yapan da o. Bu virüsü o şey üretti. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What virus? Andrew, what virus? | Ne virüsü? Andrew, ne virüsü? Sen bize söyle. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You're the only one who can, Dr. Burns. | Söyleyebilecek tek kişi sizsiniz Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry, but without your knowledge | Üzgünüm ama bu patlamayı ne tür bir virüs mutasyonu... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
of what kind of viral mutation could've | ...gerçekleştirdiğini bilmezsen... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
there's no hope of treating you. | ...iyileşme umudun yok. Anlamıyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
The marks on the back of your neck. | Boynunun arkasındaki izler. Patlamış kan damarları. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
The stiffness, the headaches, | Hırçınlık, baş ağrıları, motor fonksiyon sorunları... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
hallucinations, retrograde amnesia. | ...hezeyanlar, geriye dönük amnezi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
My dear, it's all from the inflammation of your brain. | Tatlım, hepsi beyin iltihabından. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
My dear, you have a pathogen inside you. | Tatlım, içinde mikrop var. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
A viral mutation that science | Bilimin bugüne dek görmediği bir virüs mutasyonu. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
A viral mutation that was created | Sizin laboratuvarınızda oluşturulan bir virüs mutasyonu Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
using your inventory. | Sizin ekipmanlarınızla. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
In the experiment that you consulted on with Doctor Cobb. | Doktor Cobb'a danışmanlık ettiğiniz bir deneyde. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Now, he's gone. | Artık o öldü. İş sana düştü. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
And each day we don't identify this pathogen, | Ve bu mikrobu tespit edemediğimiz sürece... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Take a moment to process all this, | Buna müdaha edilmesi için imkan tanı... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
but let me stress again, | ...ama yeniden altını çiziyorum, şu an zaman çok önemli. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Gradually, you're losing the ability to create new memories. | Gitgide yeni anılar oluşturma yetini kaybediyorsun. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
In less than 30 minutes, | 30 dakikaya varmadan hepimiz aynı şekilde burada duruyor olacağız... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
We tried everything. | Her şeyi denedik. Aklına gelebilecek her testi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Every doctor, every medication. | Tüm doktorları, tüm tedavileri. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Dr. Burns you're suffering from post traumatic amnesia | Dr. Burns sizde travma sonrası amnezi sorunu var... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
and it's a malady I've treated many times in my career, | ...ve kariyerim boyunca çok kez tedavi ettiğim bir hastalık... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
but for the most severe of my patients, | ...ama en zorlu olan hastalık. Bunu gerçekleştiririm. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
An experimental, highly invasive therapy. | Deneysel ve ve oldukça invazif bir tedavi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I subject the patient to a threatening scenario. | Hastaya korkutma senaryosu uyguluyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
This causes them to become overwhelmed with intense emotion. | Yoğun bir duyguyla akıllarının başından gitmesine sebep oluyor. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Music, video, photographs. | Müzik, video, fotoğraflar. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Newscasts, anything that can help us trick the amygdala, | Haber yayınları, amigdalayı aldatmayı sağlayacak... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
and help us pry loose those hidden memories. | ...ve gizli anıları yerinden çıkaracak ne olursa. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
It's true Emily. | Bu gerçek, Emily. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
We're all here for you. | Senin için buradayız. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
A complete and utter fabrication. | Tümüyle ve düpedüz bir uydurma. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You made us swear not to get involved. | Bulaşmamız için bize yemin ettirdin. Çok üzgünüm. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Now now, there's no need for any of us to be sorry, | Şu an hiçbirimizin üzgün olmasına gerek yok. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
we're all in this together. | Bu işte hepimiz birlikteyiz. Emily için. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
So, we'd like to welcome you to this, | Bunu hoş karşılamanı istiyoruz, beşinci denememiz oldu. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |