• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9318

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
at a grand slam win in the Alerian open. kazanmak için büyük şans elde etmiş olacak. Break Point-1 2014 info-icon
Hey. Welcome, welcome. Hey, Jack. Selam. Hoş geldiniz. Hoş geldiniz. Selam Jack. Break Point-1 2014 info-icon
Price price won the toss and have elected to serve. İlk atış hakkını Price Price kazandı. Break Point-1 2014 info-icon
That's my buddy. Yeah. İşte benim kankam. Evet. Break Point-1 2014 info-icon
Ball. Top. Break Point-1 2014 info-icon
Shake it off, baby. Salla onları bebeğim. Break Point-1 2014 info-icon
You're a king. This is your castle. Kral sensin. Burası senin kalen. Break Point-1 2014 info-icon
Mora Davenport. Set, Mora Davenport. Break Point-1 2014 info-icon
That's what I'm talking about. İşte bundan bahsediyordum. Break Point-1 2014 info-icon
I kind of wanted to give them that set. Biliyor musun, bu seti onlara vermek istedim. Break Point-1 2014 info-icon
Yeah, I did feel bad for them. Right? Evet, ben de onlara üzüldüm. Değil mi? Break Point-1 2014 info-icon
It's out of my system now. Me, too. İçimden atıyorum şimdi. Ben de. Break Point-1 2014 info-icon
Fuck. Come on. Siktir. Hadi be. Break Point-1 2014 info-icon
nice! ♪ I'm so high up on a cloud ♪ Güzel! Break Point-1 2014 info-icon
Game and set, price price. Sayı ve set Price Price'ın. Break Point-1 2014 info-icon
Kind of too easy. Way too easy. Fazla kolay oldu. Çok kolay oldu. Break Point-1 2014 info-icon
yes! Game, mora Davenport. Evet! Set, Mora Davenport. Break Point-1 2014 info-icon
Yeah! My man! Evet! Adamım benim! Break Point-1 2014 info-icon
Pick yourself back up, baby! Toparla kendini bebeğim! Break Point-1 2014 info-icon
Pick yourself back up! Toparla kendini! Break Point-1 2014 info-icon
switch! Değişelim! Break Point-1 2014 info-icon
Match point. Son set. Break Point-1 2014 info-icon
If we win this point, we're in the open. Eğer bunu kazanırsak açık turnuvadayız. Break Point-1 2014 info-icon
Match point against us. Bize karşı son setleri. Break Point-1 2014 info-icon
I know, Jack. I get it. Biliyorum Jack. Anladım. Break Point-1 2014 info-icon
What? The other night, I came over Ne? Geçen gece geldiğimde, Break Point-1 2014 info-icon
'cause I wanted to burst inside and carry you up the stairs seni içeri sokup, üst kadar taşıyıp, Break Point-1 2014 info-icon
and spend three nights in bed with you. What the f... seninle yatakta üç gece geçirmek istiyordum. Ne diyors... Break Point-1 2014 info-icon
But I wussed out. Ama geri adım attım. Break Point-1 2014 info-icon
Gary's got a really great head of hair, Gary'nin gerçekten çok güzel saçları vardı, Break Point-1 2014 info-icon
and he Says "nice" a lot... ve çok fazla "güzel" demişti... Break Point-1 2014 info-icon
Okay, that's it, Heather. We're leaving. Tamam, bu kadar yeter Heather. Gidiyoruz. Break Point-1 2014 info-icon
You're not nice, you're... Sen iyi değilsin, sen... Break Point-1 2014 info-icon
You're fucking amazing. sen harikasın. Break Point-1 2014 info-icon
Nice. Bye. Peki. Güle güle. Break Point-1 2014 info-icon
Team price, please take the court. Price takımı, lütfen korta geri dönün. Break Point-1 2014 info-icon
I'm gonna go win this match and get in the open, Bu maçı kazanıp açık turnuvaya geçeceğim, Break Point-1 2014 info-icon
and after, I'm taking you to dinner. ve sonra seni akşam yemeğine çıkaracağım. Break Point-1 2014 info-icon
Price price, this is a warning. Price Price, uyarıyorum. Break Point-1 2014 info-icon
Down with that? Sana uyar mı? Break Point-1 2014 info-icon
Yeah. I'm down with that. Evet. Bana uyar. Break Point-1 2014 info-icon
So you want to fuck shit up right now and roll into the open? Bu işi halledip açık turnuvaya geçmek istiyor musun şimdi? Break Point-1 2014 info-icon
Out! Dışarıda! Break Point-1 2014 info-icon
Look at the big balls on you. Kendine olan güvenine bir bak. Break Point-1 2014 info-icon
What a match. Ne maçtı ama. Break Point-1 2014 info-icon
Great match, Jimmy. You too, kid. İyi maç çıkardınız Jimmy. Siz de evlat. Break Point-1 2014 info-icon
Can I give you one last piece of advice? Sana son bir tavsiye vereyim ister misin? Break Point-1 2014 info-icon
Yeah, sure. Yeah? Evet, elbette. Öyle mi? Break Point-1 2014 info-icon
tennis doesn't come from here. tenis buradan gelmiyor. Break Point-1 2014 info-icon
You're gonna be tempted to think It's here Buradan geldiğini düşünebilirsin, Break Point-1 2014 info-icon
But it doesn't. It comes from here. Ama öyle değil. Buradan gelir. Break Point-1 2014 info-icon
Ronnie, good work out there, buddy. Ronnie, orada iyi iş çıkardın dostum. Break Point-1 2014 info-icon
Aw, It's okay. I'm so proud of you guys. Sorun değil. Sizinle gurur duyuyorum. Break Point-1 2014 info-icon
So will you still go to dinner with me? Benimle hala yemeğe çıkmak istiyor musun? Break Point-1 2014 info-icon
Yes, I will. Thank you. Evet, istiyorum. Teşekkürler. Break Point-1 2014 info-icon
How do you feel, Barry? How do you feel? Nasıl hissediyorsun Barry? Nasıl hissediyorsun? Break Point-1 2014 info-icon
I feel good about it. You do? İyi hissediyorum. Öyle mi? Break Point-1 2014 info-icon
And what about that ball you flubbed in the fourth game of the second set? Peki ya ikinci setin dördüncü sayısında yaptığın neydi? Break Point-1 2014 info-icon
You feel good about that? You saw that? Bu konuda da iyi hissediyor musun? Onu gördün mü? Break Point-1 2014 info-icon
Everybody saw that, Barry. Herkes gördü Barry. Break Point-1 2014 info-icon
I stick my neck out for you, and you hang me out to dry. Senin için kendimi riske attım ben, ve sen yüzümü kara çıkardın. Break Point-1 2014 info-icon
That thing probably already has a million hits on YouTube. Bu şey büyük ihtimalle youtube'da şimdiden kaç milyon kez tıklanmıştır. Break Point-1 2014 info-icon
Hustle. Hustle! Take your time! Acele et. Acele et. Şimdi bekle! Break Point-1 2014 info-icon
Yes. Good, good. Hustle, hustle, Evet. Güzel Güzel. Acele et, acele et, Break Point-1 2014 info-icon
hustle, hustle. hızlı, hızlı. Break Point-1 2014 info-icon
Good, good, good! Güzel, güzel, güzel! Break Point-1 2014 info-icon
Hey, sweetheart. Darren, you know Vanessa. Introduce her. Selam canım. Darren Vanessa'yı tanıyorsun. Tanıştır onu. Break Point-1 2014 info-icon
Hi, Darren! Hey, Vanessa. This is Heather. Selam Darren! Selam Vanessa. Bu Heather. Break Point-1 2014 info-icon
Hi! My dad, Jack. Selam! Babam Jack. Break Point-1 2014 info-icon
It's okay, Barry. Shake it off, buddy. Sorun değil Barry. Boş ver dostum. Break Point-1 2014 info-icon
Darren, please do not coach my player. Darren, lütfen benim oyuncuma koçluk yapma. Break Point-1 2014 info-icon
Don't shake it off, Barry. Do not shake it off. Let it dwell. Sakın boş verme Barry. Sakın boş verme. Rahatla. Break Point-1 2014 info-icon
You're an idiot. Hey, my technique. Salaksın sen. Benim yöntemim. Break Point-1 2014 info-icon
Do not fuck with it. Guys, guys, guys, come on, Barry's got game point here. Bunu mahvedeyim deme. Çocuklar, çocuklar. Barry sayı aldı az önce. Break Point-1 2014 info-icon
Right. Here we go, buddy. Doğru! Hadi dostum. Break Point-1 2014 info-icon
That was in! Yeah! İçerideydi! Evet! Break Point-1 2014 info-icon
All right Barry! Yeah! Pekala Barry! Evet! Break Point-1 2014 info-icon
Your serve. Atış senin. Break Point-1 2014 info-icon
No, no! Hayır, hayır! Hayır! Breakaway-1 2016 info-icon
Think. Düşün. Breakaway-1 2016 info-icon
What is it you'd like to do? Ne yapmak istiyorsun? Breakaway-1 2016 info-icon
You know damn well what I wanna do. Ne yapmak istediğimi bal gibi biliyorsun. Breakaway-1 2016 info-icon
We haven't much time. Fazla zamanımız yok. 1 Breakaway-1 2016 info-icon
No, no! 1 Hayır, hayır! Breakaway-1 2016 info-icon
No, stop it! Hayır, kes şunu! Breakaway-1 2016 info-icon
And how do you earn a living, Mrs. Burns? Peki ne iş yapıyorsunuz Bayan Burns? Breakaway-1 2016 info-icon
I'm an associate professor of pharmacology Cortland Üniversitesi adında küçük bir okulda... Breakaway-1 2016 info-icon
Tell me about January 11th, Mrs. Burns. Bana 11 Ocak'tan söz edin Bayan Burns. Breakaway-1 2016 info-icon
Please, sir, I'll answer whatever it takes, Lütfen bayım, ne gerekiyorsa cevap vereceğim. Breakaway-1 2016 info-icon
please just let me go, I... Lütfen bırakın gideyim, ben... Breakaway-1 2016 info-icon
Tell me about January 11th Mrs. Burns. Bana 11 Ocak'tan söz edin Bayan Burns. Breakaway-1 2016 info-icon
What about it? Ne olmuş o tarihte? Breakaway-1 2016 info-icon
Come on, valedictorian! Hadi bölüm birincisi! Bize bir gülücük ver, hadi! Breakaway-1 2016 info-icon
Dad, put it away. Çek şunu baba. O gülücüğü görene kadar olmaz. Breakaway-1 2016 info-icon
Happy? Mutlu oldun mu? Kameraya annene bir öpücük ver. Breakaway-1 2016 info-icon
You're wanted by all these medical companies Tüm tıbbi şirketler seni istiyor... Breakaway-1 2016 info-icon
and you can't even give your mother a little kiss. ...ve sen annene küçük bir öpücük bile vermiyorsun. Breakaway-1 2016 info-icon
Come on now, give her a kiss. Hadi şimdi ona bir öpücük ver. Breakaway-1 2016 info-icon
Aw wait, now I'm jealous, come over here. Dur, kıskandım şimdi, gel buraya. Breakaway-1 2016 info-icon
Now leave her alone Bill, Artık onu rahat bırak Bill, kız eğlenmesine baksın. Breakaway-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9313
  • 9314
  • 9315
  • 9316
  • 9317
  • 9318
  • 9319
  • 9320
  • 9321
  • 9322
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim