Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9319
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
How? | Nasıl? Bunu nasıl ele geçirdin? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Why ask me questions you already know the answers to? | Cevaplarını zaten bildiğin soruları niye soruyorsun? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Please, I'll do whatever you ask, | Lütfen, ne istersen yaparım. Sadece gitmeme izin ver. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No, no, please no. | Hayır, hayır, lütfen, hayır. Hayır! Hayır, hayır. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Or shall I say | Yoksa Dr. Burns mü demeliyim? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I don't know what you're talking about, I swear. | Neden bahsettiğini bilmiyorum, yemin ederim. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Tell me about January 11th, Dr. Burns. | Bana 11 Ocak'tan söz edin Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Time's ticking, Dr. Burns. | Vakit doluyor Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Repetition is something to be embraced, | Tekerrür benimsenmiş bir şeydir Dr. Burns, dışlanmış değil. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Look, can we please find some time | Bak, düzgünce oturup konuşmak için zaman yaratabilir miyiz lütfen? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You name it. | Sen karar ver. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I need you to focus. | Odaklanmanı istiyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Every second counts. | Her saniye önemli. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
My god, my god. | Tanrım, Tanrım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Manda. Manda is that you? | Amanda. Amanda sen misin? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Thank god. | Şükürler olsun. Şükürler olsun! Çok korktum! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
14 hours, 43 minutes, 16 seconds. | 14 saat 43 dakika 16 saniye. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I wanna go home. | Eve gitmek istiyorum. Sadece eve gitmek istiyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Stay strong for me, okay? | Benim için güçlü ol, tamam mı? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
We're gonna get out of here, | Buradan gideceğiz, ikimiz birlikte. Anladın mı? Nasıl? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Do you have any tools we can use? | Yanında kullanabileceğimiz bir alet var mı? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No, not really. | Hayır, pek yok. Sadece bir karyola. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Damn it, me too. | Lanet olsun, benim de. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum. Anlamadım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You want some cereal baby? | Biraz mısır gevreği ister misin tatlım? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Milk? You like your cereal. | Süt? Mısır gevreğini sevdin. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Baby. | Baby. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm coming. You want some grapes? | Geliyorum. Biraz üzüm ister misin? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Thanks for calling me back. | Aradığın için sağ ol. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No, I don't know where she is at all. | Hayır, nerede olduğunu hiç bilmiyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No, she didn't come home last night. | Hayır, dün gece eve gelmedi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No, I'm here! | Hayır, buradayım! Buradayım! Hayır. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Thanks for calling. | Aradığın için sağ ol. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Okay, yeah I'll let you know. Andrew. | Tamam, olur, haber veririm. Andrew. Lütfen. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
All right, bye. | Tamam, hoşça kal. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Tell me, tell me what you want! | Söyleyin, ne istiyorsunuz söyleyin! Söyleyin lütfen! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Be the leader. | Lider ol. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What kinda people are you? | Nasıl insanlarsınız siz? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What kind of importance could I possibly have? | Bende önemli ne tür bir şey olabilir ki? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Do you know this man, Dr. Burns? | Bu adamı tanıyor musunuz Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I do. | Tanıyorum. Peki kim bu adam Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
David Cobb. | David Cobb. Profesör Cobb, amirim. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No. | Yok. Emin misiniz Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Look deeply, Dr. Burns. | İyice bakın Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Is there something you would like | Bu adamla ilgili bana söylemek istediğiniz bir şey var mı? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Firefighters have only been able | İtfaiyeciler şu ana dek yangının neredeyse %10'unu kontrol altına alabildi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
If you're just joining us, | Bizimle olmaya devam edersiniz Cortland Üniversitesi'nin kampüsünde... 1 | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
where an explosion has led to a devastating fire | ...korkuç bir yangın çıkaran patlamanın olduğu... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
on the campus of Cortland College. | ...Detroit şehir merkezinden canlı yayın yapacağız. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
One staff member has been confirmed dead | Olay mahallinde bir personelin öldüğü doğrulandı. Hayır! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Doctor David Cobb, | Doktor David Cobb, Cortland Farmakoloji Bölümü'nde profesör. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I don't know what the hell that means! | Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What is this? | Bu ne? Ne olduğunu çok iyi biliyorsunuz. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
discovery? | Buluş mu? Çok güzel. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No, I mean, I know of it. | Hayır, yani bunu biliyorum. Bu onun yedek projesiydi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
A treatment of pre gangrenous sores to prevent amputation. | Kangren öncesi yaralarda uzuv kesmeyi önleme tedavisi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I've never actually seen the target findings. | Hedef bulguları aslında hiç görmedim. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
He was very, very private with his personal work. | Şahsi işlerinde çok mu çok ketumdu. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
But you admit your connection to this. | Ama bununla bir bağlantınız olduğunu kabul ediyorsunuz. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm his associate professor, that's it! | Onun doçentiyim, hepsi bu! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
If he was up to something else, | Başka bir bir şeyler çevirdiyse... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
then I have no idea what that was! | ...o halde ne olduğuna dair hiç fikrim yok! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Because, I swear to you, | Çünkü size yemin ederim, yanlış kişiyi yakaladınız! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You leave me so few options. | Bana çok az seçenek bırakıyorsunuz. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm an associate professor, for God's sakes! | Ben bir doçent doktorum, Tanrı aşkına! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I have a family and a mortgage, please, | Bir ailem ve ipotek borcum var, lütfen. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I don't know what you think | Ne düşünüyorsunuz bilmiyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I could possibly be involved with! | Muhtemelen bu işe bulaşmış olmalıyım! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Finish it. | Projeyi bitir. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Emily. | Emily. Emily! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What's going on? | N'oldu? Neler oluyor? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
They killed him. | Onu öldürmüşler. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No. | Olamaz. Hayır, bu doğru olamaz. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
They're lying, they're lying to you. | Yalan söylüyorlar, sana yalan söylüyorlar. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
They burned it down, all of it. | Yakıp kül etmişler, hepsini. Laboratuvarı, ek binayı, her şeyi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
A set up, to prove a point, to cover something up, | Bir kurgu, bir şeyi ispatlamak için, bir şeyi örtbas etmek için... | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
because they're insane? | ...deli oldukları için. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Wait, just calm down. | Dur, sakin ol. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
The two of us, who knows if we'll ever | Buradan canlı çıkmayı bilen birileri varsa o da ikimiziz. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm scared enough as it is | Sen bu şeyleri söylemeden de yeterince korktum zaten Emily. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna ask you something, | Sana bir şey soracağım ve dürüstçe cevap vermeni istiyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Did they ask you anything specific? | Belli bir şey sordular mı? Bu çok önemli. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Emily. Amanda, please. | Emily. Amanda, lütfen. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What did they say to you? | Sana ne söylediler? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Damn it Amanda, listen! | Lanet olsun Amanda, dinle! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Was there anything going on with Cobb | Benim bilgim dışında Cobb'un çevirdiği bir iş var mıydı? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Anything suspicious or unusual? | Kuşku verici ya da olağan dışı bir şey? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No. | Hayır. Bildiğim kadarıyla yok. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Wait! | Dur! Dur, hayır, üzgünüm! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What is this? | Bu ne? Hazel Projesi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Pre gangrenous treatment? | Kangren öncesi tedavi? Anlamadım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
They want me to finish it. | Bitirmemi istiyorlar. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
This is what they want? | İstedikleri bu mu? Bitirmeni mi istiyorlar? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I can't do that. | Bunu yapamam. Emily, lütfen! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
If I could, I would. | Yapabilsem yaparım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
And if they're smart enough to pull off | Ayrıca onlar da bildiği şeyi halledebilecek kadar zekilerse hallederler. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
There has to be more to this. | Bundan fazlası olmalı. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You have to try, our lives depend on it! | Denemelisin, hayatımız buna bağlı! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Amanda, please. | Amanda, lütfen. Emily, dene! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Damn it, Amanda, do you really wanna help? | Lanet olsun Amanda, gerçekten yardım etmek istiyor musun? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |