• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9464

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No. I mean, I don't want to make you have to explain Olmaz. O kadar insana aramızdaki ilişkiyi... Bridesmaids-1 2011 info-icon
to all those people what our relationship is. ...açıklamak zorunda kalmak istemiyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
That would suck for you. Right? Senin için de kötü olur. Değil mi? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yeah. I guess so. Evet, haklısın galiba. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm just thinking of you. Yeah. Ben seni düşünüyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I have someone else I can ask, anyway. So... Sorabileceğim başka biri var nasılsa. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Really? Yeah. Hadi ya? Evet. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Umm... This guy, George. George adında bir adam. Bridesmaids-1 2011 info-icon
George Glass. George Bardak. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Who is this George? Kimmiş bu George? Bridesmaids-1 2011 info-icon
He is a very hot, nice guy Benden çok hoşlanan çok seksi... Bridesmaids-1 2011 info-icon
who likes me a lot, and would probably love to be my date. ...ve hoş bir adam. Seve seve benimle gelecektir. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Well, let me ask you this. Peki, şuna cevap ver bakalım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Can this George Glass Bu George Bardak... Bridesmaids-1 2011 info-icon
do this to you? ...bunu yapabilir mi sana? Bridesmaids-1 2011 info-icon
You know what? It's getting really late. Çok geç oldu. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You should probably go. I'm going to miss you so much. Gitsen iyi olur. Seni çok özleyeceğim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Annie Walker. Annie Walker. Bridesmaids-1 2011 info-icon
What brings you in here so early? Bu kadar erken saatte ne işin var burada? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I've just had a bad night. Boy stuff. Ohh. Kötü bir gece geçirdim. Erkek meseleleri. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Do you want me to arrest anybody? Birini tutuklamamı ister misin? Bridesmaids-1 2011 info-icon
I could do that. Yapabilirim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Do you want to talk to a cop about it? We are just like priests. Bir polisle dertleşmek ister misin? Rahipler gibiyizdir. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Except we can tell everybody about it afterwards. Ama daha sonra herkese anlatırız. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Oh. I won't, though. Ben anlatmam. Pek cazip gelmedi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You want a carrot? Havuç ister misin? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Right now? Yeah. Burada mı? Evet. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'll share. I've got plenty. Paylaşabilirim. Dolu var benim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Sure, I'll have a carrot. Bir havuç alayım o zaman. Tamam mı? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Ohh. Yeah, that sounds rough. Evet, çok zormuş cidden. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's going to get better, right? İyiye gidecektir ama, değil mi? Pek sanmıyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You know, my sister was a maid of honor at our cousin's wedding, Kız kardeşim kuzenimin düğününde baş nedimeydi. Bridesmaids-1 2011 info-icon
and she found it so stressful, her hair started falling out. O kadar strese girdi ki saçları kopmaya başladı. Bridesmaids-1 2011 info-icon
That's terrible. Yeah. Çok kötü olmuş. Evet. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It grew back, but it was... Geri çıktı yine ama... Bridesmaids-1 2011 info-icon
It was pretty gross. ...çok iğrençti. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Planning a wedding should be fun. Düğün planlamak eğlenceli olmalı. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You know what? If I ever had a wedding, Benim düğünüm olursa... Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'd want everybody to be stress free. ...kimsenin strese girmesini istemem. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'd like it to be like a carnival. Karnaval gibi olsun isterim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Like, people win prizes for guessing the bride's weight. Mesela gelinin kilosunu bilene ödül verilir. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Dunk tanks. Su şakaları yapılır. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yeah. You know? Evet. Anladın mı? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Mmm hmm. You could have elephants, Filler getirilip... Bridesmaids-1 2011 info-icon
and the bride and groom can walk on a little tightrope. ...gelinle damat ip üzerinde yürüyebilir. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Okay, what you are talking about there, that's a circus wedding. Senin dediğin sirk düğünü oldu. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's a totally different... Right. O farklı bir şey. Doğru. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You missed it. Yeah. Karıştırdın. Evet. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Hey, you know, instead of stressing out about this wedding, Düğün stresine gireceğine... Bridesmaids-1 2011 info-icon
you know what you should be doing? ...ne yapmalısın biliyor musun? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Setting up a new bakery! Yeni bir pastane açmalısın! Bridesmaids-1 2011 info-icon
I don't do it anymore. Artık yapmıyorum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You got the ugly carrot. What? Çirkin havucu bulmuşsun. Ne? Bridesmaids-1 2011 info-icon
There is one in every bag. You have to eat it. It's good luck. Her poşette bir tane olur. Yemen lazım, iyi şans getirir. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm not eating this. Yemeyeceğim. İyi! Ben yerim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It's the lucky carrot? No, don't eat it! Don't eat it. Don't eat it! Şanslı havuç mu bu? Dur, yeme! Yeme. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Well, don't litter! I'll fine you. I'm sorry. Yere çöp atma! Ceza keseceğim. Özür dilerim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You know what? Actually, I'm going to pick it up. Yerden alayım şunu. Bridesmaids-1 2011 info-icon
It really bothers me. Sorry. Çok rahatsız oldum. Affedersin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm sorry. It's just that I'm anal about that kind of thing. Kusura bakma. Böyle şeylere takıntım vardır. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I didn't know that you could be a cop here if you weren't a citizen. Vatandaş olmadan burada polislik yapılabileceğini bilmiyordum. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You can't. No? Yapamıyorsun zaten. Öyle mi? Bridesmaids-1 2011 info-icon
No. No, you can't. Hayır, yapamazsın. Bridesmaids-1 2011 info-icon
But they made a special dispensation Ama ben çok güçlü ve kuvvetli olduğum için özel bir ayrıcalık sağladılar. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You're pretty... You're pretty tough. Çok güçlüsün cidden. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I am tough. You're tough. You're a tough cop. Güçlüyümdür. Güçlüsün. Güçlü bir polissin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Look. You're saying it, but you're laughing. Söylerken gülüyorsun. Hayır, öylesin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You didn't let me flex that time. Bırakmadın ki kaslarımı kasayım. Haksızlık bu. Çok güçlüyümdür yoksa. Bridesmaids-1 2011 info-icon
So am I. No. Ben de. Hadi ya? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yeah. I could be a cop. Aynen öyle, ben de polis olabilirdim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You think you could be a cop? Yeah. Polis olabilirdin demek? Evet. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Okay. Yeah. Tamam o zaman. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Let's see. You know what? Görelim bakalım. Bridesmaids-1 2011 info-icon
The sun is nearly up. Let's go and see if you've got what it takes. Güneş doğmak üzere. Bakalım gerekli donanımın var mıymış. Bridesmaids-1 2011 info-icon
That's right. Now, plant your feet. Aynen öyle. Ayaklarını birleştir şimdi. Tamam. Bridesmaids-1 2011 info-icon
And take aim. Nişan al. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Now, put your left hand behind your head. Şimdi sol elini başının arkasına koy. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yeah. And just drop your left hip. Şimdi de sol kalçanı kır. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm kidding. Put your arms out straight. Okay. Dalga geçiyorum. Kollarını doğruca uzat. Tamam. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You want to hit the middle of the license plate. Plakanın tam ortasına isabet ettirmelisin. Bridesmaids-1 2011 info-icon
That's where you get the most accurate reading. En doğru sonuç o şekilde alınıyor. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Okay. Okay, here we go. You ready? Tamam. Başlıyoruz hadi. Hazır mısın? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Fifty eight. What's the speed limit? 58. Hız limiti nedir? Bridesmaids-1 2011 info-icon
Fifty five. 55. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Okay, they were all right. We'll let them go. Peki, çok aşmamışlar. Bırakalım gitsinler. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You were born to do this. Look at you. Bu işi yapmak için doğmuşsun. Şu hâline bak. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Okay. All right, here we go. Tamam. Hadi bakalım, geliyor. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Sixty three. 63. Bridesmaids-1 2011 info-icon
You are missing some good ones here. İyi avları kaçırıyorsun. Bridesmaids-1 2011 info-icon
People are on their way to work. Why ruin their day? İnsanlar işe gidiyor. Günlerini mahvetmeyelim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Okay, watch this. 48. Bak şimdi. 48. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Forty eight. How did you do that? 48. Nasıl bildin? Bridesmaids-1 2011 info-icon
It wasn't! Yes, it was. Olamaz! Oldu bile. Bridesmaids-1 2011 info-icon
That's never happened. Are you serious? Daha önce hiç olmamıştı. Ciddi misin? Bridesmaids-1 2011 info-icon
It was 48? Yes, 48! 48 miydi? Evet, 48'di! Bridesmaids-1 2011 info-icon
Yeah. I'm so impressed. Çok etkilendim. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm pretty impressive. Çok etkileyiciyimdir. Bridesmaids-1 2011 info-icon
I'm very impressed by you. Çok etkilendim senden. Bridesmaids-1 2011 info-icon
Whoa! Damn! Yuh! Bridesmaids-1 2011 info-icon
That was 91. 91? 91'di. 91 mi? Bridesmaids-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9459
  • 9460
  • 9461
  • 9462
  • 9463
  • 9464
  • 9465
  • 9466
  • 9467
  • 9468
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim