• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9507

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Was the son home? Oğlu evde miydi? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Ju Hye Sung? He was 13 years old then. Joo Hye Sung. O zamanlar 13 yaşındaydı. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
He was at home, too. Evet o da evdeydi. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Yes, what is it? Söyle. Neredesiniz? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You have to get back right away. I'm leaving now. Hemen dönmeniz lazım. Geliyorum. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I don't think it was a simple accident. Basit bir kaza olduğunu sanmıyorum. Anlamadım? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
The railing here is about 1m high. Korkuluklar bir metre. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Ju Hye Sung's father was about 173cm tall. Joo Hye Sung'un babası 173 santimetreymiş. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
it's hard for him to tip over. Unless someone pushed him. ...düşmesi imkânsız. Biri ittiyse ayrı mesele. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
The only people home at that time... O zaman evde sadece Joo Hye Sung ve annesi varmış. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Reinvestigate... Joo Hye Sung'u yeniden araştır. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Great. Güzel. Şimdi biraz daha uzun süre yapmaya çalış. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Is it all right? Yes. İyi mi? Evet. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Is it okay? Yes. İyi mi? Evet. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
We can finish here for today. Bugünlük işimiz bitti. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Your muscles are pretty good. I think you can use crutches. Kasların çok kuvvetli. Şunları kırabilirsin bence. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Even if it's tough, you have to keep it up. Zor olsa da dayanman gerek. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Where did Mum go? Annem nereye gitti? Odana götürmemi ister misin? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
(Rehabilitation Therapy Centre) Rehabilitasyon Tedavisi Birimi Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Hello, Doctor. Merhaba doktor bey. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Hello, Hyun Ji. Hello. Hyun Ji merhaba. Merhaba. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Are you all right? İyi misiniz? Evet. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You seem to be struggling. Where is your room? Zorlanıyor gibisiniz. Odanız ne tarafta? Sizi götüreyim. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Thank you. Teşekkür ederim. Lafı mı olur. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You must be new to wheelchairs. It looked like you were clumsy. Tekerlekli sandalyeyi ilk defa kullanıyorsunuz sanırım. Pek iyi değilsiniz. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Yes. Evet. İlk defa tek başıma kullanıyorum. Dikkatli olmalısınız. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
It might look easy, but it's not. Kullanması biraz zordur. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I heard... Beş yıllık komadan uyandığınızı duydum. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
How did you know? Nereden duydunuz? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
What kind of accident was it? Kaza filan mı geçirdiniz? Vur kaç kazası geçirdim. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Actually, I don't remember anything. Ama hiçbir şey hatırlamıyorum. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Anything at all? No. Hiçbir şey mi? Hiçbir şey. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
The doctor told me that it's due to the shock from the accident. Doktor kazanın yarattığı şok yüzünden olduğunu söyledi. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
He says I'll remember in time. Zamanla hatırlayacakmışım. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
That's a relief. Ne güzel. Hyun Ji. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
It's Mum. Annem sesleniyor. Anne. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Where have you been? I was looking for you. Neredeydin? Ben de seni arıyordum. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
He took me here. Beni buraya getirdi. Öyle mi? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Thank you. Sağ olun. Size borçlandık. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Then, I'll get going. O halde ben gidiyorum. Umarım hemen iyileşirsiniz. Teşekkürler. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Who is he? Kimdi bu adam? Çok yakışıklı. Tam benim tipim. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
This is for you. Sana hediye aldım. Hediye mi? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Is this really for me? Bana mı? Evet. Teşekkür ederim. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
This is nice. İyiymiş. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Gosh, he's here again. Aman ya. Yine geldi. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I'm not a weird person, so don't get scared. Ben tuhaf biri değilim. Korkmana gerek yok. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I'm sorry for what I've done before. I didn't know you lost your memory. Geçen seferki davranışlarım için özür dilerim. Hafızanı kaybettiğini bilmiyordum. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
This is my student ID. Bu benim öğrenci kartım. Myongsong Üniversitesi'nde ekonomi bölümünde okuyorum. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
If you can't believe me, you can call my school and ask. İnanmıyorsan okulu arayıp sorabilirsin. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You'll regret for being mean to me when you remember everything. Beni hatırladığın zaman böyle ters davrandığın için pişman olacaksın. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
That's nonsense. Hadi oradan. Kimsin ki bana böyle davranıyorsun? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I'm Park Bong Pal. Park Bong Pal. Park Bong Pal mi? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Yes, Park Bong Pal. Evet, Park Bong Pal. Senin erkek arkadaşınım. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You may not remember it, though. What? Hatırlamayabilirsin gerçi. Ne? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
My boyfriend? Erkek arkadaşım mı? Evet. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Do you mean you and I had been dating? Sen ve ben çıkıyor muyduk? Evet. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
No, it's more accurate to say... Hayır. Aslında birlikte yaşadığımızı söylesem daha doğru olur. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
When you were a ghost. Sen hayaletken. Ne? Hayalet mi? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You're totally out of your mind. Sen delirmişsin. Ciddiyim. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You followed me around all the time. Benden hoşlandığın için hep peşimde dolaşıyordun. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You don't have to remember everything now. Her şeyi hemen hatırlamak zorunda değilsin. Hayatta olman bile yeterli. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You have a new cell phone. Gosh, what are you doing? Yeni bir telefonun var. Ne yapıyorsun? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I'm saving my number, Beni özlediğin zaman araman için numaramı kaydediyorum. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Get out. Get out of here. Çık dışarı. Çık çabuk. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I came here to give you back your stuff today. Bugün eşyalarını getirdim. Bugün mü? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Will you come again tomorrow? Yarın da mı geleceksin? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I'll call the police if you come back tomorrow! Eğer gelirsen polis çağırırım. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I will come tomorrow and the day after tomorrow, too. Yarın da geleceğim öbür gün de. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I won't stop until your memories come back. Hafızan yerine gelene kadar her gün geleceğim. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I won't skip a single day. Tek bir gün bile gelmemezlik etmeyeceğim. Yarın görüşürüz. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Call me any time when you want to hear my voice. Sesimi duymak istediğin zaman ararsın. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
(My Love Bong Pal) Dersim bitti. Neredesin? Aşkım Bong Pal Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
He's crazy! Zır delinin tekiymiş bu çocuk! Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Why? Did something happen? Ne oldu? Bir şey mi var? Bir şey yok. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Did you buy this? Bunları sen mi aldın? Hayır! Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Just throw them away. Throw away these books, too. At gitsin. Şu kitapları da at. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
They look exactly like the ones you used before. Eskiden kullandıklarına benziyor. Gerçekten mi? Evet. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You always used a cup and a toothbrush in a pink colour. Hep pembe renkli bardak ve diş fırçası kullanırdın. Öyle mi? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You did ever since you were young. Küçüklüğünden beri hem de. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
When I got you the ones in other colours, Başka renklerden aldığım zaman... Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Mum, wait. Anne dur. Ne oldu? Bırak dursunlar. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You're so fickle. İkide bir de fikrini değiştiriyorsun. Al. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
(Bong Pal and Hyun Ji) Bong Pal ve Hyun Ji Bu benim el yazım. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
What happened? Are you okay? Ne oldu? İyi misin? Başım ağrıdı. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Let's just get going. Yes. Devam edelim. Tamam. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You're recovering so fast for a patient who woke up... Beş yıllık komadan uyanan birine göre çok hızlı iyileşiyorsun. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
You're in a great condition as well. Durumun oldukça iyi. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
I think you can go home in three days... Üç gün sonra taburcu olabilirsin. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Did he not come today? Bugün gelmedi. Nedense onu görmeyince tuhaf hissediyorum kendimi. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
No, what am I saying? Hayır ne diyorum ben böyle? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Hello, everyone. Merhaba çocuklar. Merhaba. Aferin. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Today, I'd like to introduce a new friend to you. Bugün size bir arkadaşımı tanıtmak istiyorum. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
This is Happy. Bu yavrunun adı Happy. Happy üç yaşında. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Oh, it's him. Happy is younger than you, right? O adam. Happy sizden küçük değil mi? Evet. Burada ne işi var acaba? Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Why don't you introduce yourselves to Happy? Hadi Happy ile tanışın. Tamam. Hadi bakalım. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Hello, I'm Ji Yu. Merhaba. Benim adım Ji Yu. Merhaba Ji Yu. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Hello, I'm Hyun Su. Merhaba. Ben Hyun Su. Merhaba Hyun Su. Ben Seo Woo. Merhaba Seo Woo. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Since we all introduced ourselves, let's try to be closer to Happy. Hepimiz birbirimizle tanıştığımıza göre... Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Please pet Happy gently like this, okay? Happy'i yavaşça sevin tamam mı? Tamam. Tamam. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
Be careful not to scare Happy. Hello. Happy'i korkutmayın. Merhaba. Bring it On Ghost-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9502
  • 9503
  • 9504
  • 9505
  • 9506
  • 9507
  • 9508
  • 9509
  • 9510
  • 9511
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim