• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9595

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My imagination's running wild. Aklıma kötü şeyler geliyor. Broken Horses-1 2015 info-icon
Please, just let me know you're all right. Lütfen sadece iyi olduğunu bileyim. Broken Horses-1 2015 info-icon
Just call, okay? Sadece ara, tamam mı? Broken Horses-1 2015 info-icon
Who taught you how to play pool? Bilardo oynamayı sana kim öğretti? Broken Horses-1 2015 info-icon
All right? Pekâlâ. İzle ve öğren, izle ve öğren. Broken Horses-1 2015 info-icon
Hey, Buds. Hey. Selam Buds. Selam. Broken Horses-1 2015 info-icon
I'm having lunch with Mario Garza. Mario Garza'yla öğle yemeği yiyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
Tuesday morning at the Hotel Esperano. Salı sabahı Hotel Esperano'da. Broken Horses-1 2015 info-icon
You're having lunch? Lunch with Garza? Yemek mi yiyorsun? Garza’yla? Broken Horses-1 2015 info-icon
I used to edit an NYU journal. A friend of mine handles it now. NYU dergisinde yazıları düzenlerdim. Şimdi bir arkadaşım hallediyor. Broken Horses-1 2015 info-icon
He writes to Garza, Garza'ya yazdı, şu an o bölgede olan bir muhabirle röportaj yapmasını rica etti. Broken Horses-1 2015 info-icon
And what makes you think he fell for that? Buna düşeceğini sana düşündüren ne? Broken Horses-1 2015 info-icon
Well, New York University, New York Üniversitesi'ndeki parlak, genç bir öğrenci... Broken Horses-1 2015 info-icon
It's hard to resist. Direnmesi çok güç. Broken Horses-1 2015 info-icon
Education. Eğitim. Broken Horses-1 2015 info-icon
We got a new one going over. I need you to lead a prayer for him, Father. Yeni bir elemanımız var. Ona duası için rehberlik etmeni istiyorum Peder. Broken Horses-1 2015 info-icon
That your wife was very kind to this chapel. Karınızın bu şapele çok yardımsever davrandığını. Broken Horses-1 2015 info-icon
Jakey, shut the doors. Jakey kapıları kapat. Broken Horses-1 2015 info-icon
Dear Lord. Aziz Tanrım. Broken Horses-1 2015 info-icon
My brother worries for me very much. Ağabeyim benim için çok fazla endişeleniyor. Broken Horses-1 2015 info-icon
Please, make him understand Ne kadar dikkatli bir şekilde geçeceğini düşündüğümü anlamasını sağla. Broken Horses-1 2015 info-icon
And that everything is going to be okay in Mexico. Ve her şeyin Mesika'da iyi gideceğini. Broken Horses-1 2015 info-icon
And soon, he'll be at my wedding, Yakında benim düğümde olacak... Broken Horses-1 2015 info-icon
which I'm dying to hear. Duymak için sabırsızlanıyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
So, Mr. Garza, you deny you're the top gun runner in Mexico? Bay Garza, Meksika'daki silah kaçakçılığının başı olduğunuzu yalanlıyor musunuz? Broken Horses-1 2015 info-icon
I am a thinker. Not a thug. Ben bir düşünürüm, bir haydut değil. Etrafına bir bak. Broken Horses-1 2015 info-icon
Do you see any goons in my hotel? Hotelimde hiç kiralık katil görüyor musunuz? Broken Horses-1 2015 info-icon
You consider yourself a social worker. Kendinizi sosyal hizmet görevlisi olarak görüyorsunuz. Broken Horses-1 2015 info-icon
Welcome to Esperano. Esperano'ya hoş geldiniz. Broken Horses-1 2015 info-icon
I build schools. Okullar inşa ediyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
I build hospitals. Hastaneler inşa ediyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
I build roads. Yollar inşa ediyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
Now and then, I even build churches. Zaman zaman kiliseler bile inşa ediyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
Well, they say you've ordered 100 murders. 100 cinayeti emrettiğinizi söylüyorlar. Broken Horses-1 2015 info-icon
I ordered an orange juice 20 minutes ago. 20 dakika önce portakal suyu emrettim. Broken Horses-1 2015 info-icon
If I had that kind of power, you tell me, Eğer o tip bir gücüm olsaydı meyve suyum nerede sen söyle? Broken Horses-1 2015 info-icon
Pablo, my order. Pablo meyve suyum. Broken Horses-1 2015 info-icon
Mr. Jacobs, Bay Jacobs... Broken Horses-1 2015 info-icon
I provide schoolbooks for poor children, ...fakir çocukların okul kitaplarını... Broken Horses-1 2015 info-icon
medicine for those who cannot afford it. ...almaya gücü yetemeyenlerin ilaçlarını karşılıyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
I sponsor orchestras for troubled youth. Sorunlu gençler için orkestralara sponsor oluyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
People come to me when they are in need. İnsanlar muhtaç oldukları zamanlar bana geliyorlar. Broken Horses-1 2015 info-icon
Because the Mexican government has let them down. Çünkü Meksika hükümeti onların beklentilerini boşa çıkarıyor. Broken Horses-1 2015 info-icon
So, the rumors are true. You are running for election? Yani söylentiler doğru. Seçimler için aday mı oluyorsunuz? Broken Horses-1 2015 info-icon
You tell me. Sen söyle. Olmalı mıyım? Broken Horses-1 2015 info-icon
Well, if you're thinking of running, why do you... Pekâlâ, seçimlere katılacaksanız neden... Broken Horses-1 2015 info-icon
Why do you lead a life like this? Neden böyle bir yaşam sürüyorsunuz? Böyle derken? Broken Horses-1 2015 info-icon
They say you sleep in a different bed every night. Her gece farklı yatakta uyuduğunuzu söylüyorlar. Broken Horses-1 2015 info-icon
Why would they say that? Neden böyle bir şey söylesinler? Broken Horses-1 2015 info-icon
Because when they know where I sleep, Çünkü nerede uyuduğumu bilirlerse şu sikik turistler gibi giyinip... Broken Horses-1 2015 info-icon
Hench has a rat in that shitty old theater of his. Hench'in şu siktiriboktan eski tiyatrosunda bir sıçanı var. Broken Horses-1 2015 info-icon
I know who you are, you little fuck! Kim olduğunu biliyorum seni küçük pislik! Broken Horses-1 2015 info-icon
Pablo! Pablo! Meyve suyum. Broken Horses-1 2015 info-icon
Julius Hench, Julius Hench... Broken Horses-1 2015 info-icon
I am sending you your family pictures. ...sana ailenin fotoğraflarını gönderiyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
Next time, I will put your fucking face Gelecek sefere... Broken Horses-1 2015 info-icon
I am sending you your family pictures. Sana ailenin fotoğraflarını gönderiyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
It was a trap. Bir tuzaktı. Broken Horses-1 2015 info-icon
They knew we were coming. Geldiğimizi biliyorlardı. Broken Horses-1 2015 info-icon
You look like shit. Get some rest. Bok gibi görünüyorsun. Git biraz dinlen. Broken Horses-1 2015 info-icon
Buddy, take him. Boddy götür onu. Evet hadi, hadi Jakey. Broken Horses-1 2015 info-icon
Are you all right? You all right? İyi misin? Sen iyi misin? Broken Horses-1 2015 info-icon
My brother? You know he's my brother, right? Kardeşim hakkında? Kardeşim olduğunu biliyorsun değil mi? Broken Horses-1 2015 info-icon
We know that. We know. Bunu biliyoruz biliyoruz. O iyi biri! Tamam mı? O iyi biri! Broken Horses-1 2015 info-icon
We know that he's a good man! We know it! İyi biri olduğunu biliyoruz! Biliyoruz, tamam mı? Broken Horses-1 2015 info-icon
The Lord answered our prayers, didn't he? He's alive, right? Tanrı dualarımıza cevap verdi değil mi? Yaşıyor değil mi? Broken Horses-1 2015 info-icon
Where's he at? He's right there. Nerede o? Tam şurada. Broken Horses-1 2015 info-icon
He's right there. Tam şurada. Yaşıyor evlat, sapasağlam. Broken Horses-1 2015 info-icon
Calm yourself down. Take care of your brother. Sakinleş. Kardeşine göz kulak ol. Broken Horses-1 2015 info-icon
Okay. Tamam. Pekâlâ o zaman, onu eve götür. Broken Horses-1 2015 info-icon
Go ahead, Franco. What were you saying? Devam et Franco. Ne diyordun? Broken Horses-1 2015 info-icon
Mr. Garza? Julius Hench heard the tape. Bay Garza? Julius Hench kaseti duydu. Broken Horses-1 2015 info-icon
No names, you fool. İsim yok seni aptal. Broken Horses-1 2015 info-icon
Why'd you call so late? Neden bu kadar geç aradın? Broken Horses-1 2015 info-icon
Well, I think that Franco's getting suspicious. Sanırım Franco gittikçe şüpheleniyor. Broken Horses-1 2015 info-icon
I just wanted to... Ben sadece... Seni yarın arayacağım. Broken Horses-1 2015 info-icon
Hench has a rat in that shitty old theater... Hench'in şu siktiriboktan eski tiyatrosunda bir sıçanı... Broken Horses-1 2015 info-icon
It's McBradden. McBradden. Broken Horses-1 2015 info-icon
I thought you should know. Last night, a call was made to Mario Garza. Şunu duyman gerektiğini düşündüm. Dün gece Mario Garza'ya bir arama yapıldı. Broken Horses-1 2015 info-icon
Real fuckin' close. Çok çok yakınında. Broken Horses-1 2015 info-icon
Do you have a name for me? Benim için bir ismin var mı? Broken Horses-1 2015 info-icon
No, I do not. But Garza's gonna call him in five. Hayır yok. Ama Garza onu 5'te arayacak. Broken Horses-1 2015 info-icon
That's your rat. Bu senin sıçanın. Broken Horses-1 2015 info-icon
Franco! Franco! Broken Horses-1 2015 info-icon
Get everybody in the hall. Herkesi salona topla. Broken Horses-1 2015 info-icon
Buddy, shut the doors. Buddy kapıyı kapat. Broken Horses-1 2015 info-icon
I want all you men to put your guns in this bucket. Hepinizin silahlarınızı bu kovaya koymanızı istiyorum. Broken Horses-1 2015 info-icon
That's you, too, Buddy. Sen de Buddy. Broken Horses-1 2015 info-icon
Come on, son. Hadi evlat. Broken Horses-1 2015 info-icon
Ace, you know what a rat looks like? Ace, bir sıçan neye benzer biliyor musun? Broken Horses-1 2015 info-icon
You think most people would know a rat if they saw one? Çoğu insanın bir sıçanı gördüğünde onu tanıyacağını mı sanıyorsun? Broken Horses-1 2015 info-icon
Well, that's strange. Tuhaf. Broken Horses-1 2015 info-icon
'Cause it seems like a rat has gone unnoticed in our theater. Çünkü bu sıçan görünüşe göre fark edilmeden tiyatromuza girdi. Broken Horses-1 2015 info-icon
And this rat, he set us up. Tuzak kurdu. Broken Horses-1 2015 info-icon
Killed our brothers. Kardeşlerimizi öldürdü. Broken Horses-1 2015 info-icon
Any minute now, his phone is gonna ring. Birkaç dakika içinde telefonu çalacak. Broken Horses-1 2015 info-icon
And I'm gonna know who that rat is. Ben de sıçanın kim olduğunu öğreneceğim. Broken Horses-1 2015 info-icon
And then I'm gonna take these bullets, Sonra bu mermileri... Broken Horses-1 2015 info-icon
and I'm gonna put 'em in his fucking skull. ...soktuğumun kafasına boşaltacağım. Broken Horses-1 2015 info-icon
Sound fair to you, Buddy? Sana adil geliyor mu Buddy? Broken Horses-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9590
  • 9591
  • 9592
  • 9593
  • 9594
  • 9595
  • 9596
  • 9597
  • 9598
  • 9599
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim