Search
English Turkish Sentence Translations Page 1238
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| That was great. | Bu harikaydı. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| That is Brenda Thacker. | Bu Brenda Thacker. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Also known as my mother. | Aynı zamanda annem olarak bilinir. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah, she's been in a diabetic coma here for three days now. | Evet, üç gündür şeker komasında. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I'm so sorry, is she gonna be okay? | Çok üzgünüm. İyi olacak mı? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah, I mean, they think so. | Evet, yani öyle diyorlar. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| But you know. | Ama bilirsin. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| They're not really sure. | Emin değiller. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| On the plus side, | Ama işin iyi tarafı, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| we never got along so well as we have these past three days, | son üç gündür hiç olmadığımız kadar iyi anlaştık, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Do you come here every day? | Buraya her gün geliyor musun? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Hi... | Selam. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I, I don't know where Amanda is, | Ben, Amanda nerede bilmiyorum, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| but I think she might be in the back. | ama sanırım arka tarafta olabilir. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| We're here to see you. | Biz seni görmeye geldik. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, because you're our granddaughter. | Çünkü sen bizim torunumuzsun. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Why wouldn't we wanna see you? | Neden gelmeyelim ki? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah, we didn't mean to step on your beauty sleep. | Seni güzellik uykundan uyandırmak istememiştik. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I carry this picture around with me everywhere I go. | Bu fotoğrafı gittiğim her yere götürüyorum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah, I, I remember this day. | Evet, ben bu günü hatırlıyorum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Any what? | Ne var mı? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| She wants to know if you have any pictures of our beautiful faces. | Sende bizim güzel yüzlerimizin olduğu resimlerden var mı diye soruyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, I know you wouldn't carry them around with you, | Biliyorum onları yanında taşımıyorsundur, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| but at home, I was wondering if you had any. | ama en azından evde var mı onu merak ediyorum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| The thing is | Olay şu ki, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| when Amanda mentioned you, | Amanda sizden bahsettiği zaman, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| yesterday, that was the first time I knew | dün yani, sizin hayatta olduğunuzdan bile | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| that you were even alive. | ilk defa haberim oldu. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Daddy! | Babacığım! | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I'II... I'll be right back. | Ben hemen gelirim. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Hey, little man. | Selam küçük adam. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Where are you going, Daddy? I gotta go to work. | Nereye gidiyorsun babacığım? İşe gitmem gerek. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| May I please go? No, no, Daddy's gotta work. | Ben de gidebilir miyim? Hayır, hayır, babanın işe gitmesi gerek. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| We just picked up some food before Jack takes the truck. | Jack kamyoneti almadan bir kaç yiyecek bir şeyler aldık. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah, somebody's gotta work around here. | Evet, bazılarımızın işe gitmesi gerek. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| What is that supposed to mean? He's cranky in the morning. | Bu ne demek oluyor şimdi? Sabahları biraz huysuz oluyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, he wasn't much nicer last night. | Dün gece de pek kibar değildi. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, we keep, sneaking up on you, don't we? | Sürekli seni takip ediyor gibiyiz, değil mi? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| It is so good to finally meet you. | Sonunda seninle tanışmak çok güzel. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| You too. | Sizinle de. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I've thought about hugging you and your brother for so many years. | Yıllardır seni ve abini kucaklayabilmeyi hayal ediyordum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Hopefully, this is "hello" instead of "goodbye." | Umarız bu "hoşça kal" değil de "hoş geldin" kucaklamasıdır. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| And don't worry, we don't have that many years left to bother you. | Ve merak etme seni rahatsız etmek için çok fazla zamanımız kalmadı zaten. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Bruce, will you be quiet? | Bruce, biraz sessiz olur musun? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Bye. Come on, hon. | Güle güle. Hadi hayatım. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I let you sleep in, but now, we gotta shake a leg. | Uyumana izin verirdim ama şimdi bacaklarımızı biraz açmamız lazım. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| See you got your parking skills from your daddy. | Bak, park etme becerini bile babandan almışsın. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Can you talk to the undertaker when we get there? | Oraya gittiğimizde cenazeciyle sen konuşabilir misin? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I just don't like those kind of folks. | O tür adamlardan pek hoşlanmam da. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| And I don't know what kind of coffin to get and... | Ve nasıl bir tabut almalıyız bilmiyorum... | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah, I can talk to 'em. | Tamam onlarla ben konuşurum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I just don't know what to do. | Sadece ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I said I'd talk to him, it's really not a problem. | Ben konuşurum dedim, gerçekten sorun değil. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| But everyone says a body's got to be buried to be at peace. | Ama herkes bedenin huzur bulması için gömülmesi gerektiğini söylüyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| And I don't know if that's true, | Bu doğru mu bilmiyorum, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| but it sure did make me feel bad. | ama beni rahatsız hissettiriyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Well, you shouldn't. | Öyle hissetmemelisin. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I tell ya, it's like my head is splittin' in two. | Dedim ya, sanki başım ikiye ayrılıyormuş gibi. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I just don't know how I can face today. | Bugünü nasıl atlatırım bilmiyorum. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I used to rely on Mark to make these kind of decisions. | Eskiden bu tür kararları Mark'a bırakırdım. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| And when he couldn't, 'cause he was too drunk, Jack would. | Ve o sarhoşken karar veremediğinde de Jack karar verirdi. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| He's been in such a mood lately. | Son zamanlarda her şeye tavırlı. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Ever since Mark and I moved in with him | Mark'la ben birlikte yaşamaya başladığımızdan beri, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| It's all just too much. | Bunların hepsi çok fazla. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Why don't we just finish up eating | Neden yemeğimizi bitirmiyoruz, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| and you can go home, get a little more sleep | böylece sen eve gidersin, biraz uyku çekersin, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| and I can take care of all of this? | ben de bütün bu işleri hallederim? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| You will? You'd do that? | Sahi mi? Bunu yapar mısın? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I tell ya, that's a huge load off my mind. | Üzerimden büyük bir yük kalkacak. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| And anyway, he is your daddy. | Ve sonuçta o senin baban. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I'm gonna go ahead, have him cremated and then I'm gonna go back home. | Oraya gideceğim, yakım işlerini halledip evime geri döneceğim. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Good, 'cause I think that's what he really wanted. | Güzel, bence onun da istediği buydu. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I mean that, or for us to bury him in the backyard. | Yoksa onu evin arka bahçesine gömmemiz gerekecekti. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| And I think that's illegal. | Ve bence bu yasa dışı bir şey. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| We just rent that house. | Ev kiralık sonuçta. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Did he have a... A favorite place? | Onun acaba... çok sevdiği bir mekan var mıydı? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| You know, I always saw him crossing the train tracks in his car. | Bilirsin, onu hep arabasının içinden trenlerin geçişini izlerken görürdüm. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| He'd just stop. Right on the tracks. | Rayların hemen sağında öylece dururdu. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Like he was trying to speed up the process. | Sanki anı ileri sarmaya çalışıyormuş gibi. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Why don't you go ahead and pay for all this | Neden gidip bütün bunların parasını ödemiyorsun, | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| and I'll just run to the little girl's room. | ben de hemen bir tuvalete gidip geleyim. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| And it's always one of them. | Daima onlardan biri gibiydi. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah. It is, it is. | Evet. Öyleydi, öyleydi. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Excuse me, hi. I was wondering if you could help me? | Affedersiniz, merhaba. Bana yardım edebilir misiniz acaba? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I'm looking for the funeral home. | Cenaze evini arıyordum da. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Whoa, what's wrong? Are you suicidal? | Sorun ne? İntihar mı edeceksin? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Glen, get in there and stop that woman from hurting herself. | Glen, oraya git ve kadının kendisini incitmesine engel ol hemen. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I'm sorry, miss. | Üzgünüm bayan. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| What are you sorry about? | Ne için üzgünsün? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| She's looking for the funeral parlor. | Kadın cenaze salonunu soruyor. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Maybe somebody she knows has died... | Belki de tanıdığı biri ölmüştür. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| You ought to show a little more respect. | Biraz daha saygı göstermelisin. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Somebody die on you, honey? | Tanıdığın biri mi öldü tatlım? | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Yeah, my father. | Evet, babam öldü. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Mark Edwards. | Mark Edwards. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| I guess not everyone around here liked your daddy so much. | Sanırım buradakiler babandan pek hoşlanmıyorlar. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| Hi! Hi. | Selam! Selam. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| My number one fan. | Bir numaralı hayranım. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| You get home okay last night? Yeah, yeah, I did. | Dün gece eve sağ salim vardın mı? Evet, evet, vardım. | A Country Called Home-1 | 2015 | |
| How's your mom? She is, I guess, the same, | Annen nasıl oldu? O, sanırım aynı, | A Country Called Home-1 | 2015 |