• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1242

English Turkish Film Name Film Year Details
You know, I think I might wanna wear my hair up. Sanırım saçlarımı toplasam daha iyi olur. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I haven't worn my hair up in 10 years. Son 10 yıldır saçlarım hiç toplamamıştım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
But this is a memorial Ama sonuçta bu anma töreni, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and I think it might be the right thing to do. sanırım en doğrusu bu olur. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You think you could help me? Bana yardım edebilir misin? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, I met your daddy right down the road at Charlie's Bar. Babanla yolun sonundaki Charlie'nin Bar'ında tanışmıştık. A Country Called Home-1 2015 info-icon
But I guess that's not such a big shock, is it? Ama buna pek şaşırmadın zaten, değil mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, not really. Hayır pek değil. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, he bought me a drink and he told me that he had just moved back here Bana bir içki ısmarladı ve memleketinde ölmek için, A Country Called Home-1 2015 info-icon
And that's exactly what he did. Ve tam olarak da öyle yaptı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Of course, it took him a little over five years to do it, Tabi bunu yapması beş yıldan fazla zamanını aldı, A Country Called Home-1 2015 info-icon
but he was true to his word. ama sözünde durdu. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I don't know. I mean, you seem like a nice enough girl. Bilmiyorum. Yani sen iyi bir kıza benziyorsun. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Nice enough for what? Ne anlamda iyi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well... Yani... A Country Called Home-1 2015 info-icon
I just don't know that I'll ever understand Abinin ve senin yaptıklarınızı, A Country Called Home-1 2015 info-icon
what you and your brother have done. anlayabilecek miyim hiç bilmiyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
What we've done? To your daddy. Hangi yaptıklarımızı? Babanıza yaptıklarınızı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I mean, it seems like you all just left his well being Yani, siz onun hayatını hiç tanımadığınız yabancıların, A Country Called Home-1 2015 info-icon
in the hands of complete strangers. eline bırakmış gibi görünüyorsunuz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I mean, it so happens that I care for him Yani, ben ona sahip çıktım, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and I found him this place to live, ve ona bu evde bir yaşam verdim, A Country Called Home-1 2015 info-icon
Look, I know Mark had his problems... Bak Mark'ın problemleri olduğunu biliyorum... A Country Called Home-1 2015 info-icon
His problems? Do you know how many different schools I had to go to Problemleri mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
where nobody knew about him or his problems? insanların olduğu şehirlere taşınmamız gerektiği için? A Country Called Home-1 2015 info-icon
And I'm sure that was hard. Eminim bu zor olmuştur. A Country Called Home-1 2015 info-icon
And walking home from school Ve okuldan edindiğim bir kaç arkadaşımla eve doğru yürürken, A Country Called Home-1 2015 info-icon
Look, Ellie, I didn't mean... Bak Ellie, ben bunu demek istem... A Country Called Home-1 2015 info-icon
'cause he wouldn't give her the car keys. annemi ambulansa taşınırken görüyordum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
and I still loved him. ve ben yine de onu seviyordum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
So how does that make any fucking sense? Peki bunlar ne anlama geliyor? A Country Called Home-1 2015 info-icon
No. No, that can't be right, that can't be true. Hayır. Hayır bunlar doğru olamaz, doğru olamaz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
"Can't be"... Just forget about it. "Olamaz"... Sadece unut gitsin. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hey. Hey! What about my hair? Hey. Hey! Saçlarım ne olacak? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Wear a hat! Şapka takarsın! A Country Called Home-1 2015 info-icon
You're just so selfish. You and your father, both. Çok bencilsin. Baban da sen de öylesiniz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Don't think I haven't noticed. Fark etmedim mi sanıyorsun. A Country Called Home-1 2015 info-icon
What about you? You rely on your son to put a roof over your head, Sana ne demeli? Başının üstündeki çatı için bile oğluna güveniyorsun, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and you can't even look after his kid. ve onun çocuğuna bile sahip çıkamıyorsun. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Why don't you have another drink? Neden bir içki daha içmiyorsun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Why don't you forget about it just like my father? Neden babam gibi sen de her şeyi unutmuyorsun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
What do you know about anything? Sen ne biliyorsun ki? A Country Called Home-1 2015 info-icon
and I have been trying to catch up ever since, just trying to... ve o andan beri bir şeyleri yakalamak için uğraşıyorum, deniyorum... A Country Called Home-1 2015 info-icon
So what do you know? Sen ne bilirsin ki? A Country Called Home-1 2015 info-icon
You come on back here when you're my age Benim yaşıma geldiğin zaman geri gel de, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and you tell me if you did everything right. her şey yolunda gittiyse eğer o zaman konuş. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You come on back and tell me how it went. Geri gel ve nasıl gittiğini anlat. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Shit... Kahretsin... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hey, Ellie, what's up? Selam Ellie, nasılsın? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hi, James. Selam James. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hey, I came by your place last night. Dün gece sana gelmiştim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Did you hear me knocking? Kapı çaldığımı duydun mu? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'm still in Texas. Ben hala Texas'tayım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Yeah, yeah, yeah, that's right. Evet, evet, evet, doğru. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I came here 'cause of my father. Babam yüzünden gelmiş ya hani. A Country Called Home-1 2015 info-icon
So, this is typically the moment Şuanda teorik olarak bir erkek arkadaşın kız arkadaşına, A Country Called Home-1 2015 info-icon
You know I don't like to deal with sick people. Bilirsin hasta inanlarla uğraşmayı pek sevmem. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You know that. Biliyorsun. A Country Called Home-1 2015 info-icon
James, I think we should break up. James bence ayrılmalıyız. A Country Called Home-1 2015 info-icon
What? But I love you. What are you... Ne? Ama seni seviyorum. Sen ne demek...... A Country Called Home-1 2015 info-icon
No, you're not the kind of guy who should really date anyone, Hayır, sen birileriyle çıkabilecek tipte bir adam değilsin, A Country Called Home-1 2015 info-icon
you know, you're more like a fun one night stand bilirsin, daha çok tek gecelik eğlencelerin adamısın, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and somehow I've let this continue for a year. ama nasıl olduysa ben bunun bir yıl boyunca sürmesine izin vermişim. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You think I'm fun? Komik olduğumu düşünüyordun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
James, I don't think we should date anymore. James bence artık görüşmemeliyiz. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Starting when? Ne zamandan itibaren? A Country Called Home-1 2015 info-icon
When I hang up the phone. Ben telefonu kapattıktan sonra. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, in that case I won't let you hang up the phone... Peki o zaman ben de telefonu kapatmana izin vermem... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Are we early? Erken mi geldik? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I don't think so. Pek sanmıyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Hello, everyone, and thanks for coming. Herkese merhaba, geldiğiniz için teşekkürler. A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'd like to say a few words about Mark Edwards, Mark Edwards hakkında bir kaç şey söylemek istiyorum, A Country Called Home-1 2015 info-icon
who may not have been my legal husband here in Texas, benim Texas'taki resmi kocam olmayabilir, A Country Called Home-1 2015 info-icon
but who will be, I know, waiting for me at the altar of heaven. ama onun beni cennetteki sunaklarda beklediğini biliyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Where's the body? Bedeni nerede? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Excuse me? Affedersin? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I said, "Where's the body?" Dedim ki, "Bedeni nerede?" A Country Called Home-1 2015 info-icon
I heard what you said, Roger, Ne dediğini duydum Roger, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and I'm saying I was still talking. demek istediğim ben hala konuşuyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, I'm talking now, ain't I? Şimdi de ben konuşuyorum, değil mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
And this is a memorial service, isn't it? Burası da anma töreni değil mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
So I hope you're not planning on rolling out the casket Umarım tabutu, doğum günü pastası gibi, A Country Called Home-1 2015 info-icon
like a birthday cake. sürükleyerek buraya getirmeyi düşünmüyorsunuzdur. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Roger, if I could just finish, please? Roger, bitirebilir miyim, lütfen? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Would you like to take a step outside? Get some fresh air? Biraz dışarı çıkmak ister misiniz? Temiz hava almak için? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Something stinks in here, all right, Buranın havası güzel değil evet, A Country Called Home-1 2015 info-icon
but I ain't fixing to move. ama ben hiçbir yere gitmiyorum. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Well, maybe you'd just like to... Peki, belki de siz... A Country Called Home-1 2015 info-icon
Who the hell are you? Sen de kim oluyorsun? A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'm Ellie. I'm Mark's daughter. Ben Ellie. Mark'ın kızıyım. A Country Called Home-1 2015 info-icon
So now, the ungrateful kids show up. Şimdi de nankör evlat çıka geldi. A Country Called Home-1 2015 info-icon
You looking for a little money, are you? Biraz para koparmak için geldin, değil mi? A Country Called Home-1 2015 info-icon
Roger, you need to button it, and button it fast. Roger, artık susman gerek, hem de hemen. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Drunk as a skunk and the sun isn't even down yet. Kör kütük sarhoşsun ve daha güneş bile batmadı. A Country Called Home-1 2015 info-icon
Drunk as skunk! Kör kütük sarhoş! A Country Called Home-1 2015 info-icon
Okay. You know, I spent a lot of time thinking about Tamam. Burada söyleyeceklerimi düşünmek için, A Country Called Home-1 2015 info-icon
what I was gonna say up here epey bir zaman harcadım, A Country Called Home-1 2015 info-icon
and y'all need to sit on down and get ready to cry! bu yüzden hemen oturmanı ve ağlamaya hazır olmanız lazım! A Country Called Home-1 2015 info-icon
I'm fixing to cry, all right. Ben ağlamaya hazırım zaten. A Country Called Home-1 2015 info-icon
This whole freak show is gonna make me cry! Bütün bu ucube şov zaten ağlamama sebep oluyor! A Country Called Home-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1237
  • 1238
  • 1239
  • 1240
  • 1241
  • 1242
  • 1243
  • 1244
  • 1245
  • 1246
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact