• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1468

English Turkish Film Name Film Year Details
You good for nothing. Seni haylaz. A Man Called God-1 2010 info-icon
I know this is the right address. Bu doğru adres, biliyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's strange. Çok tuhaf. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, Hong Hye Jung! Hey Hong Hae Jung! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, it's been a long time. Epeydir görüşemedik. A Man Called God-1 2010 info-icon
How'd you know this place? Burayı nasıl buldun? A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard later. Sonradan öğrendim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I heard that you had to transfer schools and move because of the story I wrote. Yazdığım yazı yüzünden okul değiştirip taşınmak zorunda kaldığını duydum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, isn't that enough? Why have you come now? Peki, yetmedi mi? Şimdi niye geldin? A Man Called God-1 2010 info-icon
I came to apologize. Özür dilemeye geldim. A Man Called God-1 2010 info-icon
We don't need your apology. Özrüne ihtiyacımız yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
Just let us live quietly in peace. Bizi rahat bırak yeter. A Man Called God-1 2010 info-icon
Can you please tell me where your grandfather has moved his shop? Büyükbabanın dükkânını nereye taşıdığını bana söyler misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
I have something I need to talk to him about. Onunla konuşmam gereken bir şey var. A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't know. I don't know where he works. Bilmiyorum. Nerede çalışıyor bilmiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
It's because I have something to talk to him about. Onunla konuşmam gereken şey yüzünden mi. A Man Called God-1 2010 info-icon
She was with the girl when we grabbed her, so... Biz kızı kaçırırken o da yanındaydı, biz de... A Man Called God-1 2010 info-icon
Then you should have dumped her. What were you thinking bringing her here? Onu bırakmanız gerekiyordu. Onu buraya ne diye getirdiniz? A Man Called God-1 2010 info-icon
Ayy, that's complicating things. Şu çetrefilli işler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Yeah, how'd it go? Evet, nasıl gidiyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
President, we got the girl. Başkanım, kız elimizde. A Man Called God-1 2010 info-icon
But, you know that woman reporter? Ama şu muhabir kızı hatırlıyor musunuz? A Man Called God-1 2010 info-icon
Woman reporter? Muhabir kız? A Man Called God-1 2010 info-icon
What the hell did you grab the reporter for? Muhabiri ne diye kaçırdınız lanet herifler? A Man Called God-1 2010 info-icon
Get started! Bury them! İşe koyulun! Gömün onları! A Man Called God-1 2010 info-icon
As we originally planned, Baştan planladığımız gibi,... A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, you go to Chairman Jang's house. ...Vivian, sen Başkan Jang'ın evine gidiyorsun. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll pull out the hostages. Ben rehineleri çıkarıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Welcome! Hoş geldiniz! A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, yes. Just a moment. Evet. İzninizle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Aigoo, my little pup. Benim küçük yavrum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandpa! Dede! A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandpa, I'm scared! Dede, korkuyorum! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hye Jung! Hae Jung! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hye Jung! Grandpa! Hae Jung! Dede! A Man Called God-1 2010 info-icon
Who is that?! Kim?! A Man Called God-1 2010 info-icon
Who's got you?! Grandpa, I'm scared! Kim kaçırdı seni? Dede, korkuyorum! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hye Jung! Where are you? Hae Jung! Neredesin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandpa, save me! Look here! Dede, kurtar beni! Buraya bak! A Man Called God-1 2010 info-icon
What is it you want?! Ne istiyorsunuz?! A Man Called God-1 2010 info-icon
Get in the car that will stop in front of your shop in 5 minutes. 5 dakika sonra dükkânın önüne gelecek arabaya bin. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you call the police or pull anything, Polisi arar ya da bir şeyler çevirirsen,... A Man Called God-1 2010 info-icon
your granddaughter dies. ...torunun ölür. A Man Called God-1 2010 info-icon
Save me! Kurtar beni! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hye Jung! Just a moment. Hae Jung! Bekle biraz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Your granddaughter will be safe. Torunun emniyette olacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
We'll save her. Onu kurtaracağız. A Man Called God-1 2010 info-icon
Are you in with them? Onlarla mısın? A Man Called God-1 2010 info-icon
Where's my granddaughter?! Torunum nerede?! A Man Called God-1 2010 info-icon
Now, now, calm down. Hadi ama, sakin ol. A Man Called God-1 2010 info-icon
Listen to me carefully. Beni dikkatlice dinle. A Man Called God-1 2010 info-icon
Soon, some people will take you to some house. Birazdan, bazı kişiler seni bir eve götürecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
And there will be a safe at that house. Ve o evde bir kasa olacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
A safe? Kasa mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Those guys will make you crack the safe for your daughter's life. O adamlar torununun hayatı karşılığında sana o kasayı sana açtıracak. A Man Called God-1 2010 info-icon
So, you're saying they took her because of a safe? Yani, torunumu kasa yüzünden kaçırdıklarını mı söylüyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
We'll save Hye Jung and give you a call, Biz Hae Jung'u kurtarıp, seni arayacağız,... A Man Called God-1 2010 info-icon
but after you open the safe, you must give the contents to us. ...ama sen kasayı açtıktan sonra, içindekileri bize vermelisin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hye Jung. Hae Jung. A Man Called God-1 2010 info-icon
You there! Sen oradaki! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, get her! Hey, yakalayın onu! A Man Called God-1 2010 info-icon
Get her! Yakalayın! A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyhow, since you've seen my face, it's over for you. Neyse, madem yüzümü gördün senin için buraya kadarmış. A Man Called God-1 2010 info-icon
Crush her with the compacter! Kompaktörle ezin şunu! A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, sir! Emredersiniz! A Man Called God-1 2010 info-icon
Yeah, we're getting started now. Evet, yeni başladık. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll let you know the results soon. Birazdan neticeyi sana bildireceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
He's always trying to get reports from me. Devamlı benden rapor almaya çalışıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is he my superior or what?! Benim üstüm falan mı bu?! A Man Called God-1 2010 info-icon
Get started. Başla. A Man Called God-1 2010 info-icon
What about Hye Jung? Peki ya Hae Jung? A Man Called God-1 2010 info-icon
First, the safe! Önce, kasa! A Man Called God-1 2010 info-icon
You worthless scum. Seni işe yaramaz serseri. A Man Called God-1 2010 info-icon
W... w... what? N... N... Ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
Everyone get out. Herkes dışarı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is this old fart delusional? Bu moruk kuruntusu falan mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
I can't focus when people are near me. İnsanlar başımdayken konsantre olamam. A Man Called God-1 2010 info-icon
And if I make a mistake, the safe will explode. Eğer hata yaparsam, kasa patlar. A Man Called God-1 2010 info-icon
Explode? Patlar mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
No one mentioned that. Bundan kimse bahsetmedi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Anyhow, you better open it. Neyse, şunu açsan iyi edersin. A Man Called God-1 2010 info-icon
If you can't open it for some reason, Bu kasayı açamazsan,... A Man Called God-1 2010 info-icon
your granddaughter is dead. ...torunun ölür. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, get out. Çık. A Man Called God-1 2010 info-icon
W... who are you? Ki... kimsin sen? A Man Called God-1 2010 info-icon
Where's the woman that was with you? Seninle birlikte olan bayan nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
Take care of her. Ona göz kulak ol. A Man Called God-1 2010 info-icon
Master Hong. Hong Usta. A Man Called God-1 2010 info-icon
As promised, we got Hye Jung out. Söz verildiği gibi, Hae Jung'u kurtardık. A Man Called God-1 2010 info-icon
Your grandfather. Büyükbaban. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hye Jung, are you okay? Hae Jung, iyi misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yeah, Grandpa, I'm okay. Evet, dede, iyiyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
All right. You stay put. Pekâlâ. Sen orada kal. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'll be there soon. Birazdan orada olacağım. A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm a friend. Bir arkadaş. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's all useless. Bunlar işe yaramaz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, can that old fart really open the safe? Bu moruk sahiden kasayı açabilir mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
It's already been 30 minutes. 30 dakika oldu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Let's wait just a little longer. Biraz daha bekleyelim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Give those documents to me. O belgeleri bana verin. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1463
  • 1464
  • 1465
  • 1466
  • 1467
  • 1468
  • 1469
  • 1470
  • 1471
  • 1472
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact