Search
English Turkish Sentence Translations Page 1468
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You good for nothing. | Seni haylaz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I know this is the right address. | Bu doğru adres, biliyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's strange. | Çok tuhaf. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Hong Hye Jung! | Hey Hong Hae Jung! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, it's been a long time. | Epeydir görüşemedik. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How'd you know this place? | Burayı nasıl buldun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I heard later. | Sonradan öğrendim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I heard that you had to transfer schools and move because of the story I wrote. | Yazdığım yazı yüzünden okul değiştirip taşınmak zorunda kaldığını duydum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then, isn't that enough? Why have you come now? | Peki, yetmedi mi? Şimdi niye geldin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I came to apologize. | Özür dilemeye geldim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We don't need your apology. | Özrüne ihtiyacımız yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Just let us live quietly in peace. | Bizi rahat bırak yeter. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Can you please tell me where your grandfather has moved his shop? | Büyükbabanın dükkânını nereye taşıdığını bana söyler misin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I have something I need to talk to him about. | Onunla konuşmam gereken bir şey var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I don't know. I don't know where he works. | Bilmiyorum. Nerede çalışıyor bilmiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's because I have something to talk to him about. | Onunla konuşmam gereken şey yüzünden mi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
She was with the girl when we grabbed her, so... | Biz kızı kaçırırken o da yanındaydı, biz de... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then you should have dumped her. What were you thinking bringing her here? | Onu bırakmanız gerekiyordu. Onu buraya ne diye getirdiniz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Ayy, that's complicating things. | Şu çetrefilli işler. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, how'd it go? | Evet, nasıl gidiyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
President, we got the girl. | Başkanım, kız elimizde. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But, you know that woman reporter? | Ama şu muhabir kızı hatırlıyor musunuz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Woman reporter? | Muhabir kız? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What the hell did you grab the reporter for? | Muhabiri ne diye kaçırdınız lanet herifler? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Get started! Bury them! | İşe koyulun! Gömün onları! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
As we originally planned, | Baştan planladığımız gibi,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Vivian, you go to Chairman Jang's house. | ...Vivian, sen Başkan Jang'ın evine gidiyorsun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'll pull out the hostages. | Ben rehineleri çıkarıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Welcome! | Hoş geldiniz! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Ah, yes. Just a moment. | Evet. İzninizle. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, my little pup. | Benim küçük yavrum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Grandpa! | Dede! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Grandpa, I'm scared! | Dede, korkuyorum! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hye Jung! | Hae Jung! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hye Jung! Grandpa! | Hae Jung! Dede! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Who is that?! | Kim?! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Who's got you?! Grandpa, I'm scared! | Kim kaçırdı seni? Dede, korkuyorum! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hye Jung! Where are you? | Hae Jung! Neredesin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Grandpa, save me! Look here! | Dede, kurtar beni! Buraya bak! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What is it you want?! | Ne istiyorsunuz?! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Get in the car that will stop in front of your shop in 5 minutes. | 5 dakika sonra dükkânın önüne gelecek arabaya bin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you call the police or pull anything, | Polisi arar ya da bir şeyler çevirirsen,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
your granddaughter dies. | ...torunun ölür. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Save me! | Kurtar beni! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hye Jung! Just a moment. | Hae Jung! Bekle biraz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Your granddaughter will be safe. | Torunun emniyette olacak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We'll save her. | Onu kurtaracağız. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Are you in with them? | Onlarla mısın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Where's my granddaughter?! | Torunum nerede?! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Now, now, calm down. | Hadi ama, sakin ol. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Listen to me carefully. | Beni dikkatlice dinle. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Soon, some people will take you to some house. | Birazdan, bazı kişiler seni bir eve götürecek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
And there will be a safe at that house. | Ve o evde bir kasa olacak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
A safe? | Kasa mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Those guys will make you crack the safe for your daughter's life. | O adamlar torununun hayatı karşılığında sana o kasayı sana açtıracak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
So, you're saying they took her because of a safe? | Yani, torunumu kasa yüzünden kaçırdıklarını mı söylüyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We'll save Hye Jung and give you a call, | Biz Hae Jung'u kurtarıp, seni arayacağız,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
but after you open the safe, you must give the contents to us. | ...ama sen kasayı açtıktan sonra, içindekileri bize vermelisin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hye Jung. | Hae Jung. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You there! | Sen oradaki! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, get her! | Hey, yakalayın onu! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Get her! | Yakalayın! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Anyhow, since you've seen my face, it's over for you. | Neyse, madem yüzümü gördün senin için buraya kadarmış. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Crush her with the compacter! | Kompaktörle ezin şunu! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes, sir! | Emredersiniz! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, we're getting started now. | Evet, yeni başladık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'll let you know the results soon. | Birazdan neticeyi sana bildireceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He's always trying to get reports from me. | Devamlı benden rapor almaya çalışıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is he my superior or what?! | Benim üstüm falan mı bu?! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Get started. | Başla. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What about Hye Jung? | Peki ya Hae Jung? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
First, the safe! | Önce, kasa! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You worthless scum. | Seni işe yaramaz serseri. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
W... w... what? | N... N... Ne? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Everyone get out. | Herkes dışarı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is this old fart delusional? | Bu moruk kuruntusu falan mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can't focus when people are near me. | İnsanlar başımdayken konsantre olamam. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
And if I make a mistake, the safe will explode. | Eğer hata yaparsam, kasa patlar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Explode? | Patlar mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No one mentioned that. | Bundan kimse bahsetmedi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Anyhow, you better open it. | Neyse, şunu açsan iyi edersin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you can't open it for some reason, | Bu kasayı açamazsan,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
your granddaughter is dead. | ...torunun ölür. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, get out. | Çık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
W... who are you? | Ki... kimsin sen? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Where's the woman that was with you? | Seninle birlikte olan bayan nerede? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Take care of her. | Ona göz kulak ol. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Master Hong. | Hong Usta. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
As promised, we got Hye Jung out. | Söz verildiği gibi, Hae Jung'u kurtardık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Your grandfather. | Büyükbaban. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hye Jung, are you okay? | Hae Jung, iyi misin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, Grandpa, I'm okay. | Evet, dede, iyiyim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
All right. You stay put. | Pekâlâ. Sen orada kal. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'll be there soon. | Birazdan orada olacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm a friend. | Bir arkadaş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's all useless. | Bunlar işe yaramaz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, can that old fart really open the safe? | Bu moruk sahiden kasayı açabilir mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's already been 30 minutes. | 30 dakika oldu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Let's wait just a little longer. | Biraz daha bekleyelim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Give those documents to me. | O belgeleri bana verin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |