Search
English Turkish Sentence Translations Page 152192
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Chung... Chung | Chung! Chung! | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
They took Wong Po's money | Wong Po'nun parasını aldılar... | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
in order to help you raise your daughter | ...kızını yetiştirmende sana yardım için. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
You know why I want to help you? | Sana neden yardım etmek istediğimi biliyor musun? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
My father was a cop | Babam bir polisti. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
One time, my father was handling | Bir keresinde kaçakçılık | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
a case of smuggling illegal firearms | davasıyla ilgileniyordu... | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
My father was very superstitious | Babam batıl inançları fazla olan birisiydi. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
"Thy life is governed by the Ruinous Star. | "Hayatın Ruinous Star tarafından idare edilir. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
Be thou a soldier, and ill fate will befall thee" | Asker ol ve kötü kader başına gelsin." | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
You gave the force a bad name! | Kuvvetin ismini karaladın! | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
Wong Po has evidence now. | Wong Po'nun şimdi kanıtı var. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
I can't pretend as if nothing has happened | Hiç bir şey olmamış gibi davranamam. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
My men got killed, | Adamlarım öldürüldü | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
and I can't pretend as if nothing has happened either | ve ben de hiç bir şey olmamış gibi davranamam. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
Chan Kwok Chung, give me back my money, | Chan Kwok Chung, bana paramı geri ver | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
and I'll call it quits | ve ben de her şeyi bitireyim. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
Honey? | Balım! | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
Are you all right? It's so noisy at your end? | İyi misin? Çok mu gürültü var? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
I'm fine. I still have something in hand. I'll be back soon | İyiyim. Elimde hâlâ bir iş var. Yakında döneceğim | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
The baby and I are just downstairs. We'll come up | Bebek ve ben alt kattayız. Yukarı geleceğiz | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
Don't! Wait for me downstairs | Gelmeyin! Beni alt katta bekleyin. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
You don't intend to let me down? | Beni aşağıda bırakacağını kastetmiyorsun ya? | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
You shouldn't come. We were asking for it | Gelmemelisin. Soruyorduk. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
My men are not bad | Ağabeyim iyi sayılır. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
Every one of them is able | Hepsi de iyi. | SPL: Sha po lang-2 | 2005 | ![]() |
Chung... | Chung... | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
I've found there's a tumour in your brain. It's malignant | ...beyninizde bir tümör var. Bu kötü huylu bir ur. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
I've got a tumour | ...bende tümör var | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
All of you have had a taste of him. I don't have to tell you about it | Hepiniz onun tadına bakmalısınız. Ondan bahsetmek zorunda değilim. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
We're not afraid. If we could, we'll be glad to do it ourselves | Korkmuyoruz. Yapabilseydik yapmaktan kendimiz memnun olacaktık. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
Inspector Ma is coming. Talk to him about the hand over of your team | Müfettiş Ma geliyor. Takımının devri hakkında onunla konuş. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
He is getting bigger, while you get more screwed up than ever | Giderek büyüyor sen olduğundan daha da manyaklaşırken. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
Officially, you won't be not on duty till tomorrow. You don't have to go | Resmen görevde olmayacaksın yarına kadar. Gitmek zorunda değilsin. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
Remember! Charge him if you�ve got evidence. If not, let him go. | Wong Po'yu içeri aldığımız için şimdi kaos başlayacak. Unutma! Kanıtın varsa onu suçla. Yoksa, bırak gitsin. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
If I don't see her today... I'm afraid I won't have the chance again in my life | Onu bugün görmezsem korkarım ki bu şansım bir daha olmayacak. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
Even if you have the chance, you can't fight your fate. One can't really complain | Şansın olsa bile kaderinle dövüşemezsin. Biri gerçekten de şikâyetçi olamaz. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
Ask him, if you have any question | Sor ona soracağın varsa. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
Chung, Wai is coming with me to Statue Square to see my daughter | Chung, Wai benimle birlikte kızımı görmeye Squareto heykeline geliyor. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
One time, my father was handling a case of smuggling illegal firearms | Bir keresinde yasa dışı kaçakçılık davasıyla ilgileniyordu... | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
Wong Po has evidence now. I can't pretend as if nothing has happened | Wong Po'nun şimdi kanıtı var. Hiç bir şey olmamış gibi davranamam. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
My men got killed, and I can't pretend as if nothing has happened either | Adamlarım öldürüldü ve ben de hiç bir şey olmamış gibi davranamam. | SPL: Sha po lang-3 | 2005 | ![]() |
Ourjoint was wiped out by the cops | Batakhanemiz polislerce temizlenmiş. | SPL: Sha po lang-4 | 2005 | ![]() |
Did anybody notice, when they had done theirjob well? | Onlar işlerini iyi yaptıklarında hiç kimse fark etti mi? | SPL: Sha po lang-4 | 2005 | ![]() |
You go undercover. After that, you'll get promoted fast | Sen gizli gidiyorsun. Daha sonra hızlı bir şekilde terfi edersin | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
If we could, we'd be glad to do it ourselves | Yapabilseydik, yapmaktan memnuniyet duyardık. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
She called me this morning, asking to see me the night after tomorrow | Beni bu sabah aradı, yarından sonraki gece görüşmek için. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
There are so many blocks in this division. I can't manage them all | Bu kısımda çok fazla büyük bina var. Hepsini idare edemem. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
I said skip! | Atla dedim! | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
I was shooting the lagoon monster... and accidentally taped a murder | Göl canavarına ateş ediyordum ve kazara bir cinayeti kaydettim. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
Officially, you won't be on duty till tomorrow. | Resmen görevde olmayacaksın yarına kadar. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
You are suspected of involvement in a murder case. | Bir cinayete karışmaktan şüphelisiniz. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
Today is my son's one months birthday. Don't make any trouble. | Bugün oğlum 1 aylık oluyor. Sorun çıkarma. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
You can't make any phone calls. Ask your lawyer to do that for you | Telefon görüşmesi yapamazsın. Avukatına söyle senin yerine arasın. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
You can't come? | Gelemez misin? | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
Officially, you'll be on duty tomorrow. Don't bother with this now | Resmen, yarın görevde olacaktın. Şimdi kafanızı buna takmayın. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
You know how many men a gun can kill? | Bir silahın kaç adamı öldürebileceğini biliyor musun? | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
You say you'll try harder and play a better game every week | Daha sıkı çalışacağını ve her hafta daha iyi bir oyun çıkaracağını söylüyorsun. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
You say you'll try harder every week | Her hafta daha iyi olacağını söylüyorsun. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
Who said you could use the phone? | Telefonu kullanabileceğini kim söyledi? | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
You always wanted him to die | Her zaman ölmesini istedin. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
Bye. See you | Hoşça kal. Görüşürüz. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
Chung... | Chung! Chung! | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
And I followed his steps on the balcony | Ve balkonda onun adımlarını izledim. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
As for the gang, none of them were caught | Çete ise, hiçbiri yakalanmadı. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
With his last breath, he told me not to become a cop | Son nefesinde bana polis olmamamı söyledi. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
I only believe there are things only the police can handle | Ben sadece polisin halledebileceği işler olduğuna inanıyorum. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
All that we've done, we've done for the reputation of the force | Tüm yaptıklarımızı kuvvetin itibarı için yaptık. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
There will be consequences for all mistakes | Tüm hataların sonuçları olacaktır. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
How can you kill, without your gun? | Nasıl öldürebildin silahın olmadan? | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
Honey, the baby and I miss you very much | Balım, bebek ve ben seni çok özlüyoruz. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
You shouldn't have come. We were asking for it | Gelmemelisin. Soruyorduk. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
I only wanted to gain back some respect for my men | Ben sadece adamlarım için biraz saygı elde etmek istiyorum. | SPL: Sha po lang-5 | 2005 | ![]() |
Qi Sha (Seven Killings) is the Power Star | ... | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Po Jun (Army Breaker) is the Ruinous Star | ... | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Tan Lang (Greedy Wolf) is the Flirting Star | ... | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
According to Chinese astrology, these three stars, | ... | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
with their changes, could create or destroy that beautiful life of yours. | ... | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Daddy, when will you and Mummy take me to the beach? | Baba, sen ve annem ne zaman beni sahile götüreceksiniz? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Hoi Yee, sweetie, in a couple of days. | Tatlı Hoi Yee, birkaç gün içersinde. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Great! Mummy! Good girl. | Harika! Anne! Güzel kız. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
After court today, Wong Po will spend the rest of his life in jail. | Bugün duruşmadan sonra Wong Po hayatının geri kalanını hapiste geçirecek. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Don't worry. Things will be fine starting tomorrow. | Endişe Etme. Yarın itibari ile her şey iyi olacak.. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Due to insufficient evidence, Wong Po was acquitted. | Delil yetersizliği nedeniyle, Wong Po beraat etti. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
All the charges against Wong Po were dropped and he was released. | Wong Po tüm suçlardan aklandı ve serbest bırakıldı. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Wah, Sum. Where's Ah Lok? They're alright. | Wah, Sum. Lok nerdesiniz? Hepsi İyi. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
How alright? They're out of danger. | Nasıl iyi? Tehlikeyi atlattılar. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
And the witness? He and his wife are dead. | Peki tanık? Tanık ve karısı öldü. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Their girl... | Kız... | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
lt hurts so much! | Çok acıyor! | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
lnspector Chan, do you want me to call a tow truck? | Müfettiş Chan. Araçlar için çekici çağırmamı ister misiniz? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
27 calling. Over. | 27 Aranıyor. Bitti. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
There's a car accident on Cypress Road, Clear Water Bay. l'm handling it. | Tepe yolu üzerinde bir kaza meydana geldi, Yaralı yok. Olay yerindeyim. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Mrs. Wong, this is your second miscarriage. | Bayan Wong, bu sizin ikinci düşüğünüz. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l'm afraid it might be habitual. What do you mean? | Korkarım ki bu sürekli. Ne demeye çalışıyorsun? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l'm sorry, lnspector Chan. | Affedersiniz, Müfettiş Chan. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l've just got your report. Can we talk? | Sonuçlarınızı aldım. İçeride biraz konuşalım mı? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
No, l'm busy. Do you have to check my wound? | Hayır, Zamanım yok. Durum nedir, sorun var mı? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
There's no infection in the wound. No problem there. | Bir sorun yok. Enfeksiyona rastlanmadı. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Then l won't be coming back next week. lnspector Chan... | O zaman haftaya gelmeme gerek yok. Müfettiş Chan... | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |