Search
English Turkish Sentence Translations Page 152214
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I like fucking in the kitchen as much as the next guy, | Ben de en az diğer erkekler kadar mutfakta düzüşmekten hoşlanırım... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
but you're three times more likely to get laid | ...ama odada bir yatak varsa birlikte olma şansınız üç mislidir. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You're good at that. I used to be a cheerleader. | Bu işte iyisin. Eskiden pon pon kızdım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Oh really? Mm hmm. | Gerçekten mi? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
So you took your pants off a lot? | Demek külotunu sık sık çıkardın. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You date the offense or the defense? | Müdafaa oyuncularıyla mı yoksa hücum oyuncularıyla mı çıkarsın? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Give me some credit. Offense. | İtibarımı zedeleme. Hücum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Offense. | Hücum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Mm hmm. Quarterbacks? | Liberolar mı? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Receivers. Mm. | Santraforlar. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Took a bunch of acid once and thought my dick was a Dolphin. | Bir keresinde bir avuç asit almıştım. Sonra aletimi bir Dolphin'e benzettim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I hate the Dolphins. | Dolphin'lerden nefret ederim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I'm a Niners fan. | Ben Niners taraftarıyım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I don't know how I feel about that. | Ne hissedeceğimi bilemiyorum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Feels like you like it. | Sanki hoşuna gidiyor gibi. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
That lady's crazy. | Bu kadın manyak. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Crazy good, right? No. Just crazy. | Manyaklık iyidir, değil mi? Hayır. Manyak işte. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
She almost got us killed... | Neredeyse bizi öldürecekti. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
trying to grab me, get my zipper down... | Araba kullanırken üzerime çullanıp fermuarımı açmaya kalkıştı. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
That's a problem? She's trying to fuck me | Bunu niye sorun ettin? Araba kullanırken.... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
while I'm driving. I need to see the road. | ...beni becermeye kalkışıyor. Yolu görmem lazım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
It's an important part of driving. | Araba sürmenin en önemli kısmı bu. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Somebody's gotta make the first move, man. | Birinin ilk hareketi yapması lazım, dostum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, she wanted to know if you brought any girls | Onun evinde kalırken eve kız atıp atmadığını öğrenmek istedi. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What was I supposed to say? | Ne demem lazımdı? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
All these things I can say, things I can't say. | Söyleyeceğim şeyler var, söyleyemeyeceğim şeyler var. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Sometimes I get confused. What am I supposed to do? | İnsanın bazen kafası karışıyor. Ne yapmam lazımdı? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What am I supposed to do? | Ne yapacaktım? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You're an asshole. | Çok adisin. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Did you show her the little red Corvette? | Ona küçük kırmızı Corvette'ini gösterdin mi? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
But of course... not. | Elbette...hayır. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Dude, you didn't fuck her? How could you not fuck her? | Dostum, onu becermedin mi? Nasıl olur da yapmazsın? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Fuck you. She's got a magical pussy. | Hadi oradan. O kızda sihirli bir vajen var. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Ain't nothing wrong with it. Oh because it's, what, | Bunda yanlış bir şey yok. Öyle olduğu için mi... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
been worked on like 30 times maybe? | ...üzerinde 30 kere falan çalışılmış? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Hey, there's a spare bedroom here if you want to stay. | Bak, kalmak istersen ayrı bir yatak odası var. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Don't let me screw this one up, okay? | Evet. Bunu berbat etmeme izin verme, olur mu? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
This is hot. | Bu defaki çok seksi. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, this is pretty nice. | Evet, oldukça güzel. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
When you're rich, it costs more money to stay rich. | İnsan zengin olunca zengin kalmak için daha çok para harcıyor. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I always follow up a meaningless fuck | Ben her zaman telefonda gevezelik edebileceğim... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
with a chatty phone call. | ...amaçsız bir seksin peşindeyim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Keeps me in the game. Most guys drop the ball | Beni formda tutuyor. Çoğu erkek birlikte olduktan sonra... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
after they ball. I look ahead. | ...aptalca hatalar yapar. Bense ileriye bakarım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
An easy call the day after a lay can go a long way. | Beraber olduktan sonra günü noktalamak işi uzun süre götürür. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Hola, amiga! | Merhaba, bayan! | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Lo siento por el mess. | Dağınıklık için üzgünüm. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Hello? Hey, where are you? | Alo? Merhaba, neredesin? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Uh, I'm at your house. Really? | Senin evdeyim. Öyle mi? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
So why didn't you answer the phone? I called you twice last night. | O zaman telefona niye cevap vermedin? Dün gece iki kere aradım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You did? How's New York? | Öyle mi? New York nasıl? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
These guys don't need a lawyer. They need a babysitter. | Bu adamların avukata falan ihtiyacı yok. Onlara bebek bakıcısı lazım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
So, listen, we have some friends coming over on Thursday night. | Bak, dinle. Perşembe akşamı bir kaç arkadaşımız geliyor. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
We do. Do you want to check your schedule? | Evet. Programını gözden geçirmek ister misin? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Gina, how's my Thursday night look? | Hey, Gina. Perşembe akşamı müsait miyim? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that's sweet. | Çok şirinsin. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
So we're on. | O zaman anlaştık. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
We're on. Okay. | Anlaştık. Tamam. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
The home team has first and 10... | Ev sahibi takım birinciyi ve | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Oh my God. You didn't tell me you live at the top of the fucking globe. | Tanrım. Bana bu kahrolası gezegenin tepesinde yaşadığını söylememiştin. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
My car overheated, so I walked up the hill. | Arabam hararet yaptı, ben de tepeyi yürüyerek çıktım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
This guy offers me a ride. | Adamın biri beni bırakmak istedi. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I say no, but he keeps following me, | Ben hayır dedim. Ama yine de takip etmeye devam etti. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Oh my God. Is that a ham? | Aman Tanrım. Bu jambon mu? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I haven't eaten since like Thursday. | Perşembeden beri yemedim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Cornflakes. | Mısır gevreği. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I started this band... me and this guy. | O çocukla beraber grubu kurduk. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
We tell everyone we're brother and sister | Herkese ağabey, kardeş olduğumuzu söyledik. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
and then we get all sexy on stage. | Böylece sahnede istediğimiz gibi seksi şovlar yapıyoruz. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Who are you hustling, Nikk? | Bu aralar kimi kandırıyorsun, Nikk? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What? Mm. The house. | Ne? Ev diyorum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Who's it belong to? Uh... | Ev kime ait? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
it used to belong to Peter Bogdanovich. | Eskiden Peter Bogdanovich'e aitmiş. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Who? Come on, Nikk. It's me, okay? | Kim? Hadi, Nikk. Benim, tamam mı? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I was the first girl to shave your balls. | Senin yumurtalarını tıraş eden ilk kız bendim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You were the first guy in my ass, I mean... | Kıçıma giren ilk erkek sendin. Yani... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
there were feelings. | ...duygularımız vardı. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You can tell me. I mean, | Bana anlatabilirsin. Yani... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
it's not like you're getting any from me. | ...benden alacağın bir şey yok. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
When a girl tells you you're not getting any, | Eğer bir kız siz istemeden, hatta denemeden bile... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
before you ask, | ...bir şey alamayacağınızı söylüyorsa... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
you're getting some. | ...bir şeyler alıyorsunuzdur. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What do you tell these women? | Bu kadınlara ne anlatıyorsun? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Less is more. | Çok az şey. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Um, so that when you call me | Yalnız ve sefil bir biçimde beni aradığına göre, 10 yılda... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I can tell you exactly how you got there. | ...o noktaya nasıl geldiğini sana anlatabilirim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Hmm. You're a good person, Nikki. | Sen iyi bir insansın, Nikki. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I mean, this can't feel good. | Yani, bu iş pek uygun değil. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
So what's her deal? How old is she? | Pekalâ, bu kız ne iş? Kaç yaşında? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I have to be inside you right now. | Şu an içinde olmam gerekir. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Every time we have sex, you disappear. | Ne zaman seks yapsak her seferinde ortadan kayboluyorsun. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
It's not like that... You say that every time. | Bu sefer öyle değil. Bunu hep söylüyorsun. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I didn't call you for sex. I called you because I miss you. | Seni seks için aramadım. Aradım çünkü seni özledim. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, but now that I'm here, | Evet, ama şu an burada olduğuma göre... | Spread-1 | 2009 | ![]() |
you don't miss me anymore and now you want sex. | ...özlemin geçti ve seks yapmak istiyorsun. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
And you don't? I want more than sex. | Sen istemiyor musun? Ben seksten fazlasını istiyorum. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
What, Nikki? More what? | Ne, Nikki? Neyin fazlası? | Spread-1 | 2009 | ![]() |
l... I don't know. It's all very new, this feeling. | Bilemiyorum. Bu his benim için çok yeni. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
You are so full of shit. | Çok boktan bir herifsin. | Spread-1 | 2009 | ![]() |
I am full of shit. | Boktan bir adamım. | Spread-1 | 2009 | ![]() |