Search
English Turkish Sentence Translations Page 152249
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It?s just like breathing. You breathe, don't you? | Nefes almak gibi birşey. Nefes alıyorsun öyle değil mi? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Eine Kaffee, bitte. Zwei. | Bir kahve ,lütfen. İki. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
What is your name? Michael Sandville. | İsminiz nedir? Michael Sandville. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Threat? Wait, how'd you see that? Ah! | Sence şüpheli mi? Hy bunu nasıl gördün? Ah! | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
See that apartment building? Yeah? | Şu binayı görüyor musun? Evet. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Come on. | [ Chuckles ] Hadi ama. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Did you serve in Vietnam? No, I did not. | Vietnamda çalıştınız mı? Hayır çalışmadım. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Favourite colour? Why don't we discuss it over coffee? | Favori rengin? Bunu neden kahveden sonra tartışmıyoruz? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
He wasn't reading the menu. He's not reading at all. Threat? | Menüyü okumuyordu. Kesinlikle. Şüpheli mi? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
You just gave her four pieces of personal information... | [Muir] Ona kişisel olmayan bir bilgi için ... | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Okay, what did you tell her? | [Muir] Pekala, ona ne dedin? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
What if she were an asset? | Ya yararlı biri olsaydı? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Put away some money so you can die someplace warm. | Bir kenara ihtiyat için biraz para ayır. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
if you?d tell me a little something about the op. | hızlı yürür biliyorsunuz değil mi? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Sorry about that. Okay, where were we? | [Troy] Beklettiğim için üzgünüm. Nerde kalmıştık? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
I think we were talking about... | [Muir] Sanırım... | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
My East German contacts... | [ Sucking In Breath ] Doğu Almanyadaki adamlarım... | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Ah, Ann. Hello. | Ah, Ann. Merhaba. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Ann ...Cathcart. Yeah. | [Man]Ann ...Cathcart. [Muir] Evet. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Ready? Yeah. | HAzır mısın? Evet. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
And where is Mrs. Muir? Patricia left me and filed for divorce. | Peki Bayan Muir nerede? Patricia beni terketti ve daha sonra da boşandık. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Oh, I'm so sorry, Nathan. | Çok özür dilerim , Nathan. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
My God, how many wives have you had? Four. | Tanrım kaç kez evlendin sen? 4 kez. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
You see that gentleman? Yeah? | Şurdaki adamı görüyor musun? Evet? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
I gotta make a stop. What? | Durmam lazım. Ne? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
It's a scheduled stop. I gotta make a phone call. They follow you. | Daha önceden planlanmış bir mola bu. Telefon etmem lazım. Seni takip edecekler. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Bitte. | [ Whispers In German ] Teşekkürler. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Yes? Vodka did me in. I'm comin' home. | Evet? Vodka beni bozdu. Eve dönüyorum. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Throw out the bottle. Repeat that? | Adamı bırakman lazım. Bir daha söyle? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Negative, we're comin' across. No. That's an order. | Olumsuz , sınırı geçeceğiz. Hayır. Bu bir emir. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Let him go. They will kill him. | Bırak onu. Onu öldürürler. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Just get out of the car. I will not get out. | Çık şu arabadan. Hayır çıkmayacağım. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Get out of the car! Get out! I will not get out! | Çık şurdan dedim! Çık! Hayır çıkmayacağım! | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Nothing. Nothing? | Hiçbirşey. Hiçbirşey mi? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Yes. Nathan, they executed him on a shitty cellar floor! | Evet. Nathan, onu pislik dolu bir yerde idam ettiler! | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Somebody he could use. Don't tell me that. | Kullanacağı biriyle. Boşuna anlatma. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
And it's serious and it's dangerous and it's not one you want to lose. | Ciddi, tehlikeli ve kaybetmek istemeyeğin bir oyun. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
And if you?re not willing to sacrifice scum like Schmidt... | Ve eğer Schmidt gibi özgürlüğü için ... | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Vopos never solved the case. And Bishop was in Berlin when this happened. | Vopos davayı hiç çözemedi. Ve bu olay olduğunda Bishop Berlindeydi. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
The trade talks? Mm. | Ticari konuşmaları? Evet. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Who was he after? Don't know. | Kimi kurtarmaya çalışıyordu. Bilmiyorum. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
For more on this late breaking story, | Bu son dakika haberi için | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
It has been confirmed that the Chinese claim... | Çin İstihbaratının bir Amerikalı C.I.A. görevlisini... | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
If confirmed, this comes at a bad time for an administration... | Eğer bu doğrulanırsa Çin ile yapılması planlanan Ticari Pazarlıkların... | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
of the situation a sit develops. | olayların gelişiminden haberdar edeceğini söyledi. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
This is Frank Nall, live in Hong Kong. Guess that limits our options. | Ben Frank Nall, Hong Kongdan canlı yayın. Sanırım bu seçeneklerimi biraz azaltıyor. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
What about the flag? Keep it. | Bayrağı ne yapayım? Sende kalabilir. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
From where? Not a chance. | Nereden? Şansın yok. Söylemem. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
I wish. I'll be working for Andy Unger down the hall. | Zannetmem. Koridorün sonunda Andy Ungerin yanında çalışıyor oalcağım. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
For more on this story, we go live to Hong Kong. | Bu olay hakkında daha detaylı bilgi almak için Hong Konga bağlanıyoruz. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
rumours that Tom Bishop, an alleged C.I.A. operative, | C.I.A ajanı olduğu iddia edilen Tom Bishop ın , | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Mr. Muir? | Bay Muir? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Told you you'd miss it. | Sana özleyeceğini söylemiştim. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
I mean, if anybody knew the back story, | Eğer hikayenin gerisini biliyorsanız, | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
It?s just that it would make a congressional hearing really worth watching. | izlenmeye değer ciddi bir devlet sorununa dönüşecektir. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Services library. Say, 7:00? Sure. | Kütüphanede. saat, 7:00 nasıl? Elbette. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
You know, I uh I didn't know you liked me. | Biliyor musun, Ben ee Beni sevdiğini bilmiyordum. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
What about? His party. | Ne hakkında? Partisi hakkında. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Where are you? First floor coffee shop. | Nerdesin? Birinci kat kafeteryadayım. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Talk to me. Imagery Analysis. They've got every angle on the prison... | Konuş benimle. Analizi yaptım. Toz almayı düşünebileceğin | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Commander Wiley's outfit. Muir? | Kumandan Wiley'nin karargahında. Muir? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
Tell him my party's cancelled. Your party? | Ona partimin iptal olduğunu söyle. Partin mi? | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
We're gonna need you upstairs a bit longer. | Sana yukarıda biraz daha ihtiyacımız olacak. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
You got something in your teeth. | Dişinin arasında bir şey var. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
intended to be clean and efficient in a place that was any thing but. | Ve Beyrutun temiz olması gerekiyordu.Ama değildi. | Spy Game-7 | 2001 | ![]() |
...took Beirut and surrounding areas into a new round of bitter fighting. | [Announcer]...Beyrut u aldı ve daha cetin bir savas icin etrafini sardi. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
I set him up at the Commodore. | [Arab] Ona Commodore da bir iş ayarladım. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
He was talented. He had a good eye. | Yetenekliydi. Çok iyi inceleme yapıyordu. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
before he was right at home. | Eve dönmek üzereyken. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Yeah, uh, tobacco, see, cigarettes | [Elizabeth] E evet gördün mü tütün | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Calm down! | [Chuckling] Sakin ol! | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Bishop delivered medical supplies... | [Muir] Bishop tıbbi erzak dağıtmaya başladı... | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Take the antibiotics and the morphine... | [ShutterClicking] antibiyotikleri ve morfinleri al... | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
There we go, honey. | Al bakalım canım. [Child Whimpers] | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Maybe get something published for you. | Belki senin için birşeyler ayarlayabiliriz. [ Chuckles ] | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
It's good. | [ Chuckling ] Güzel. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Hello? Muir has arrived. | alo? [ Driver ] Muir geldi. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Right. Okay. Good. | [ Sighing ] Tamam hemen gidiyorum. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
What's wrong? | [ Yawning ] Sorun ne? | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
How're we doing? The sheikh's scheduled for a physical. | Durumumuz nasıl? Şeyh bir muayene randevusu aldı. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
south of town. | şehrin güneyinde. [ Yat motoru sesi ] | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Blonde or brunette? I didn't say it was a she. | Şarışın mı kumral mı? Bir bayan olduğunu söylemedim. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Is she cute? | Hoş bir bayan mı? [ Chuckles ] | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Is she gonna be any further use to us? | [ShutterClicking] Bize daha fazla yararı olur mu? | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
No. Not an option. All the more reason to make sure we do it our way. | Hayır söz konusu bile olamaz. İşi kendi bildiğimiz şekilde hallettiğimizden emin olmamız lazım. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
You're ten minutes late. Nathan, we're okay. I just got hung up. | On dakika geç kaldın. Nathan, rahatla. Bir yere takıldım. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Ahmad. Good to see you. Oh, how are you, sir? | Ahmad. Seni gördüğümü sevindim. Oh, nasılsınız, efendim? | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
I'm great. Listen, I have a friend I think you?d be interested in speaking with. | Harikayım. Listen, I have a friend I thinkyou'd be interested in speaking with. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
It's like he wanted me to know. | [Muir] Sanki bilmemi istiyordu. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Okay? Thank you. | Tamam?Teşekkürler. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Who is it? It?s this guy, he, uh, he works at the embassy. | Bu adam kim? Elçilikte çalışan birisi. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Terry. It's Terry, right? That's right. | Terry di öyle değil mi? Evet doğru. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Well, you never know. You want to join us? | Asla bilemezsiniz. [ Chuckling ] Bize katılmak ister misiniz? | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Ah Well, maybe, just for a minute. | Ah aslında, birkaç dakikalığına oloabilir. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
''It all''? | [ Chuckling ] ''Tüm bunlar mı''? | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
That's a simplistic way Please, don't defend me. | Bu en basit yol Lütfen beni savunma. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Hey. Well, actually, I don't. | Hey. Aslında uyumuyorum. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Funny, too, now that I think about it. | [ Chuckles ] Bunu şimdi düşününce aslında çok komik geliyor. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Bad day at the office, Nathan? Ah, sh You're right. | Ofisde kötü bir gün mü geçirdin, Nathan? Kahr haklısın. | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |
Why should that concern you? What are you talking about? | Bu seni neden ilgilendiriyor? Bu da ne demek? | Spy Game-8 | 2001 | ![]() |