Search
English Turkish Sentence Translations Page 152247
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
This is Black Hawk One, we're inbound. | Kara Şahin 1 konuşuyor. Sınıra geldik. | Spy Game-4 | 2001 | ![]() |
Operation "Dinner Out" accomplished. | Operasyon Akşam Yemeği Başarı ile sonuçlandı. | Spy Game-4 | 2001 | ![]() |
"Dinner Out", sir. | Operasyon Akşam Yemeği, efendim. | Spy Game-4 | 2001 | ![]() |
[Man] Here it is. Patricia Lemour, Sandra Harrisand Peggy Dye, | [Man] Burda. Patricia Lemour, Sandra Harrisand Peggy Dye, | Spy Game-4 | 2001 | ![]() |
[Guard Shouting in Chinese] | [GuardShouting ln Chinese] | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
and sorted in an hour or two; for now, I'll just take your files. | onun tüm operasyon kayıtları elimizde olacak.Şimdilik seninkileri alalım. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
It's gonna take me a while to dig'em up. | Hepsini çıkarmam biraz zaman alabilir. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Call my office as soon as you have'em. ASAP. | Hepsini çıkartınca benim ofisimi ara. ASAP. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Oh, and Harker said I'm supposed to collect all your files on Tom Bishop. | Bir de Harker ,Tom Bishop ile ilgili bütün bilgileri ona götürmemi istedi. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
now that the Cold War is finally over, Berliners are proclaiming a new era... | tam soğuk savaş bitmişken , Berlinliler komünizmin en karanlık günlerinde... | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
in the darkest days of the Communist | getiren yeni bir çağın başladığını duyurdular | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
who'd been with us throughout the Phoenix program. | boyunca çalışmış biş nişancı arıyordum. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Cryin' 'cause the story's sad [ Indistinct ] | Cryin' 'cause thestory's sad [ Indistinct ] | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
[Muir Narrating] He came across as one of those idealistic types | Biraz idealist bir tip gibi gelmişti | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
You don't need it? Or you don't want it? | Gerekli mi değil? Yoksa istemiyormusun? | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
''A bit of an entourage?'' | ''Bir eskort grubu?'' | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Position in jeopardy. Our position is compromised. Over. | Tehlikeli durumdayız. Yerimizi belirlediler. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
we may still be able to use it. | belki daha sonra kullanabiliriz. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
through everything I spent a week packing. | toplanmak bir haftamı almıştı. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
If there were any instances of personal dysfunction, Right. | Eğer kişilik problemleri yaşadığına, dair bir örnek hatırlıyorsan Evet. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
[Man]It's insubstantial. Right. Right. | Bu çok yetersiz. Doğru. Doğru. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
I'll send a security officer down. No, hey, you guys... | Sizinle birlikte bir güvenlik görevlisi yollayalım. Hayır beyler... | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
It's not in English either. This fax just came in a few moments ago, sir. | İngilizce de değil. Bu faks ,şimdi ulaştı, efendim. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
[ Line Ringing ] [ Woman ] Hong Kong Herald. | Hong Kong ,Herald. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
How about ''C.I.A. operative caught in the act of espionage''? | Şu nasıl ''C.I.A. görevlisi casusluk yaparken tutuklandı'' | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Bishop was evacuated with the last of them on the 30th of April, | 30 Nisanda diğerleriyle birlikte onu da geri getirdik, | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
and that gave me a month to do my homework. | ve bu bana evödevimi yapmam için 1 aylık br süre verdi. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
I talked to his neighbors, his teachers, his mom | Onun komşularıyla ,arkadaşlarıyla öğretmeniyle, annesiyle | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
[Dire Straits, ''Soldiers In Arms''] | [Dire Straits, ''Soldiers lnArms''] | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
I had his C. O. give him just menial duties... | Bu C. O. nun ona sadece İngilizce konuşmayan personelle ilgili | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Then, in December, when I didn't think he could take anymore, | Sonra Aralık ayında,onun daha fazla dayanamayacağını anladığımda , | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
I made the move. These mist covered mountains | harekete geçtim. Bu sis kaplı dağlar | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
But my home is the lowlands | Ama benim evim daha aşağılarda. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
and I told him I was there as a military liaison of a sort. | ben de ona bir çeşit askeri bağlantım olduğunu söyledim . | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
[Indistinct] | [lndistinct] | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
All the way home I'll be warm [ Chuckles Softly ] | Eve dönüş yolu pek mantıklı gelmedi bir anda... | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
But most of the time, all you need is a stick of gum, a pocketknife and a smile. | Ancak çoğu zaman, bir sakız , bir çakı ve gülümsemeye ihtiyacın olacak. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
While I'm sitting here talking to you, I'm also checking the room, memorizing it. | Şu anda seninle konuşurken aynı zamanda odayı inceliyor ve ezberliyorum. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Anything else, so you don't react. Understand? | Böylece reaksiyon göstermezsin. Anladın mı? | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
He wasn't reading the menu. He's not reading at all. Threat? | Menüyü okumuyordu. Kesinlikle. Şüpheli mi? | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
[Continues in German] [ Replying In German ] | [Continues ln German] [ Replying In German ] | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
He got so good at it he could close in a single afternoon, send the guy out with a smile. | Bir süre sonra o kadar iyi olmuştu ki,adamı bir gülücükle dışarı çıkartmayı başardı. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
if you'd tell me a little something about the op. | hızlı yürür biliyorsunuz değil mi? | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
How'd you come by this information? Just stuff we learn in the field. | Bu bilgiyi nereden edindin? Bu işin bir hilesi sadece. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
[Muir] I think we were talking about... | [Muir] Sanırım... | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
until some information leaked when he was out of the country. | onu tam avcumuzun içine almıştık. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
If they stop us, don't say a word. Remember, you're drunk. | Bizi durdururlarsa , sakın konuşma. Unutma sen sarhoşsun. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Just get out of the car. I will not get out. | Çık şu arabadan. Hayır çıkmayacağım. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Get out of the car! Get out! I will not get out! | Çık şurdan dedim! Çık! Hayır çıkmayacağım! | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
[Chattering in German] | . | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
[Male Announcer] For more on this late breaking story, | Bu son dakika haberi için | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
This is Frank Nall, live in Hong Kong. Guess that limits our options. | Ben Frank Nall, Hong Kongdan canlı yayın. Sanırım bu seçeneklerimi biraz azaltıyor. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
I don't care. Just get him. | Umrumda değil. Bul onu. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
This is Frank Nall, live in Hong Kong. | Ben Frank Nall, Hong Kongdan canlı yayın. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
I'm gonna need imagery Analysis for a military prison near Su Chou. | Su Chou yakınlarında bir hapishanenin detaylı bir raporuna ihtiyacım var. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
[People Chattering, Live And On Radios] | . | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Now, Operation Sideshow. That's near the prison, right? | Şimdi, Operasyon Sideshow. Hapishanenin yakınında , değil mi? | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
Thank you. Oh, hey, | Teşekkürler. Oh, hey, | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
I'm having a little retirement dinnerparty tonight. | Bu akşam bir emeklilik partisi veriyorum. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
I'm aware of that. I also need info on an outfit of ours in the P'eng Hu Islands. | Farkındayım. Ayrıca P'eng Hu Adasında ne kadar teçhizatımız olduğunu da öğren. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
intended to be clean and efficient in a place that was anything but. | Ve Beyrutun temiz olması gerekiyordu.Ama değildi. | Spy Game-5 | 2001 | ![]() |
that left212people dead mostly civilians. | çoğu sivil 212 kurban | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
and even more bloodshed his base of operations was Cyprus. | Operasyonlarının merkezi . Kıbrıs dı | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
Probably had a photography merit badge stuffed in a drawer at home. | Heralde evinde bir foto. kolleksiyonu vardır. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
It wasn't that much different from 'Nam, actually, so it wasn't long... | Vietnadan çok farklı değildi sonucta kısa sürdü... | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
but Bishop found a way to get to the sheikh. | Bishop Şeyhe ulaşmanın yolunu buldu. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
He'd negotiated a deal with a new contact in order to get closer to the sheikh's doctor. | Şeyhin doktoruna yakınlaşabilmek için bir pazarlık yaptı. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Shutter Clicking] Take the antibiotics and the morphine... | [ShutterClicking] antibiyotikleri ve morfinleri al... | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Elizabeth Continues, indistinct] | [Duyulmuyor] | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[ Dialogue Faint, Distant ] [Shutter Clicking] | [ Dialogue Faint, Distant ] [ShutterClicking] | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Shutter Clicking] | [ShutterClicking] | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
Maybe get something published for you. [ Chuckles ] | Belki senin için birşeyler ayarlayabiliriz. [ Chuckles ] | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
which means we needed twice the sex with half the foreplay. | yani yarı önsevişme ve çift vardiya seks. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
You know Langley has seven different birth dates for you? | Biliyor musun Langley senin için 7 ayrı doğumgünün olduğunu söyledi? | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Men Shouting in Arabic, Car Doors Closing] | [Arapca sesler, kapıkapanma sesi] | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Shutter Clicking] Is she gonna be any further use to us? | [ShutterClicking] Bize daha fazla yararı olur mu? | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
What l did know was that if we weren't careful, | Bildiğim tek şey, eğer dikkatli olmazsak, | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Woman Singing in Arabic] | [Woman Singing lnArabic] | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
Who is it? it's this guy, he, uh, he works at the embassy. | Bu adam kim? Elçilikte çalışan birisi. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
Said he met a beautiful girl and he wanted to extend his stay | çok güzel bir kadınla tanıştığını ve burdaki süresini uzatmak istediğini söylemişti | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
And quite a lot of these shells, they seem to come from warships. | Ve çok fazla top var, sanki bir savaş gemisinden gelmiş. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
and I start talking politics right off the bat. Mm. | bense politika saçmalıkları ile başınızı şişiriyorum. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
and they don't tend to forget that kind of thing. | ve bu tür bir olayı pek unutacaklarmış gibi görünmüyordu. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Muir] Intelligence showed us he was in the process... | [Muir] İstihbarabat bize onun batı Beyrut da bir sivil noktaya saldırmayı... | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
the day before the sheikh's physical, | yani Şeyhin muayenesinden önceki gün, | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Man Shouting in Arabic] | [Arapca konuşma] | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Muir Narrating] The destruction was a little more extensive... | [Muir] Yıkım düşündüğümüzden çok daha... | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
so they packed up the car with enough Semtex to blowup half of Beirut. | neredeyse Beyrutun yarısını havaya uçuracak patlayıcı almışlardı yanlarına. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
Where's Muir? Looks like he's gone for the day, sir. | Muşr nerde? Gitmiş gibi görünüyor efendim. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Man Shouting in Chinese] | [Çince] | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
[Gunshot Echoing] [Cell Phone Ringing] | [Silah sesi] [Cep Tel] | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
ten employees, two supervisors, a local politician | 10 işci, 2 müdür, bir politikacıya | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
Morning, Gladys. Oh, if the wife calls, | Gğnaydın, Gladys. Oh, karım ararsa, | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
I don't think it's relevant, but if you want to see it | Konu ile ilgili olduğunu sanmıyorum ama isterseniz | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
Maybe the payoff went to... Digby Gibson when you tipped off the press. | Belki de bu para sen olayları basına sızdırdığında Digby Gibson a gitmiştir | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
For the past year, I've been routing one of our satellites... | Geçen 4 sene boyunca, uydularımızdan bir tanesini ... | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
that's occurring along the coastline of the beaches, | ki bunlar bütün sahillerimizde görülüyor, | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
I believe I'll sit in for the rest of this. | Sanırım konumuza geri dönebiliriz. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
Not only to Middle East ops but to Bishop 's life. | Sadece Orta Doğu operasyonları için değil,aynı zamanda Bishop ın hayatı için de.. | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |
Mr. Muir from the building? | binadan çıkana kadar eşlik edermisin? | Spy Game-6 | 2001 | ![]() |