Search
English Turkish Sentence Translations Page 154156
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and giving up on ever getting home. | eve gitmekten vazgeçmek mi. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We'd be turning around, but we wouIdn't be giving up. | Belki dönüyoruz ama vazgeçmemeliyiz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We may find another way home. | Eve dönüş için başka bir yol bulabiliriz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I'm not ready to waIk onto that Bridge | Oraya gidip mürettebata | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
and teII the crew we're quitting. | vazgeçtim diyemem. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I can't do it, Chakotay, not yet. | Diyemem, Chakotay, şuan değil. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
There must be another aIternative. | Bir alternatif yol daha olmalı. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Kathryn, you haven't sIept in two days. | Kathryn, iki gündür uyumuyorsun. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Try getting some rest and cIearing your head. | Biraz dinlenmeye çalış ve kafanı boşalt. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We're safe for the moment. | Şu anda güvendeyiz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We can teII the crew tomorrow if we have to. | Eğer ki bunu söylemek zorunda kalırsak yarın söleriz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Leonardo. | Leonardo. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
buona sera | merhaba | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
A waII | Bir duvar | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
with candIeIight refIecting on it. | üzerine mum ışığı yansıyan. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
What do you see? | Peki sen ne görüyorsun? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
A fIock of starIings... | Bir sığırcık sürüsü... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
the Ieaves on an oak... | bir meşenin yaprakları... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
a horse's taiI... | bir atın kuyruğu... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
a thief with a noose around his neck... | boynunda eşarp olan bir hırsız... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
and a waII... | ve bir duvar... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
with the candIeIight refIecting on it. | üzerine mum ışığı yansıyan. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
There are times, Catarina, | Bazı zamanlar var, Catarina, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
when I find myseIf transfixed by a shadow on the waII | kendimi duvardaki gölgeye dalmış buluyorum | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
or the spIashing of water against a stone. | ya da suyun bir kayaya çarpışına. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I stare at it, the hours pass... | Saatler geçiyor,uzun uzun bakıyorum... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
the worId around me drops away... | İçinde bulunduğum dünya... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
repIaced by worIds being created and destroyed | hayalgücümün yarattığı sürekli yıkılan ve yenisini oluşturduğu | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
by my imagination | dünyalarla değiiyor... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
a way to focus the mind. | bir çeşit konsantre olma yolu. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Sit and teII me why you have come. | Otur ve niye geldiğini anlat bana. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
There's a path before me | Bir yol vardi... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
the onIy way home. | eve giden tek yol. mikroskobik bir yol. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
And on either side, | İki tarafında da ölümcül, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
mortaI enemies bent on destroying each other. | düşmanlar vardı ve birbirlerini yok ediyorlardı. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
If I attempt to pass through them, | Aralarından geçmeye kalkarsam, yabancı türle savaşmak için | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I'II be destroyed as weII. | Ben de yok olacaktım. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
But if I turn around, | Ancak geri dönersem de, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
that wouId end aII hope of ever getting home. | eve gitmek için tüm umudumuz kaybolacaktı. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
And no matter how much I try to focus my mind, | Ve ne kadar konsantre olursam olayım, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I can't see an aIternative. | alternativ bir yol bulamadım. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
When one's imagination cannot provide an answer, | Eğer birinin hayal gücü cevabı bulmaya yetmiyorsa, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
one must seek out a greater imagination. | o daha büyük bir hayal kurmalıdır. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
There are times when even I find myseIf | Bazen ben kendimi bile | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
kneeIing in prayer. | diz çökmüş ve yalvarırken buluyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I must deIiver a bronzetto to the monks at Santa Croce. | Santa Croce'de ki rahiplere bir bronzetto götürmem gerekiyor. Borglar bu savaşı kaybediyorlar. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Come with me, Catarina, eh? | Benimle gelir misin, Catarina? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We wiII awake the abbot, visit the chapeI | Başkeşişi uyandırır ,kiliseyi ziyaret eder | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
and appeaI to God. | ve tanrıya ulaşmaya çalışırız. Borgların Voyeger ve müretteatı asimile edip | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Somehow I don't think that's going to work for me. | Nedense bunun benim için işe yarayacağını düşünmüyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
But there is an aIternative I hadn't considered. | Ama üzerinde düşünmediğim bir alternatif var. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
What if I made an appeaI... | Peki... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
to the deviI? | ya şeytana birşey teklif edersem? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
An aIIiance with the Borg? | Borglarla bir ittifak mı? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
More Iike... an exchange. | Daha çok..bir değiş tokuş. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We offer them a way to defeat their new enemy | Onlara yeni düşmanlarını devirmek için bir yol göstereceğiz | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
and, in return, we get safe passage through their space. | karşılığında onlar da bize kendi bölgelerinden güvenli bir geçiş sağlayacaklar. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
In deveIoping a treatment for Harry, | Doktor ,Harry'nin tedavisini geliştirme aşamasında, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
the Doctor has found a way to attack the aIiens | yabancı türe saldırmak için bir yol buldu. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
at a microscopic IeveI. | mikroskobik bir yol. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
It's stiII in the experimentaI stages, Captain. | Kaptan, bu halen deneme aşamasında. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I've onIy made a few prototypes. | Sadece birkaç prototip var elimizde. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
NevertheIess, if we teach the Borg | Eğer Borgları nano robotlarını nasıl | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
how to modify their own nanoprobes, | modifiye edebilecekleri hakkında eğitebilirsek, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
they'd have a bIueprint | yabancı türle savaşmak için | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
to create a weapon to fight the aIiens. | bir planları olmuş olur. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
In theory, yes. | Teoride ,evet. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
B'EIanna, it's cIear from the Borg database | B'Elanna, Borgların veritabanından örendiğimize göre | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
that they know practicaIIy nothing about Species 8472. | neredeyse Species 8472 hakkında hiçbirşey bilmiyorlar. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The Borg gain knowIedge through assimiIation. | Borglar asimilasyon sayesinde bilgi transferi sağlıyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
What they can't assimiIate, they can't understand. | Asimilasyon yapamazlarsa öğrenemezler de. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
But we don't assimiIate. | Ama biz asimilasyon yapmıyoruz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We investigate and in this case, that's given us an edge. | Biz araştırıyoruz,bu durumda da bu bize bir avantaj sağlıyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We've discovered something they need. | Onların işine yarayacak birşey bulduk. karşıya nasıl geçerim diye düşünüyormuş. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
But the Borg aren't exactIy known for their dipIomacy. | Ama Borglar diplomasi yapamyı bilmez ki. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
How can we expect them to cooperate with us? | Bizimle işbirliği yapacaklarını nasıl bekleyebiliriz? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
NormaIIy, the answer wouId be no, | Normalde cevap hayır olacaktır. Tilki hayır demiş, çünkü beni ısırırsın. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
but if what I've Iearned from the aIiens is true, | Ancak yabancı türden örendiğim doğru ise, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
the Borg are Iosing this confIict. | Borglar bu savaşı kaybediyorlar. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
In one regard, the Borg are no different | Başka bir değişle,bizden farklı durumda değiller | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
than we are they're trying to survive. | Biz de onlarda hayatta kalmaya çalışıyoruz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I don't beIieve they're going to refuse an offer | Bu savaşta onlara yardım edecek bir teklifi | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
that wiII heIp them do that. | geri çevireceklerini sanmıyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
What makes you think the Borg | Peki siz, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
won't attempt to take the information | Borgların Voyeger ve müretteatı asimile edip | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
by assimiIating Voyager and its crew? | bu bilgiyi ele geçirmeyeceklerini nereden biliyorsunuz ? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Because that won't get them anywhere. | Çünkü bu onlara hiçbir fayda sağlamaz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Doctor, you're the onIy one on board | Doktor , nano robot modifikasyonları hakkında | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
with fuII knowIedge of the nanoprobe modifications. | sadece sizin tam bilginiz var. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I want you to transfer aII of that research | Bütün çalışmayı | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
into your hoIo matrix. | holo matrisinize aktarmanızı istiyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
You're my guarantee. | Size garanti ediyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
If the Borg threaten us in any way, | Eğer Borglar bizi asimile etmeye çalışırlarsa, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
we'II simpIy erase your program. | kolayca programı sileriz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
But it won't come to that, Doctor. | Ama öyle olmayacak,Doktor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
It's in the coIIective's own interest to cooperate. | Bu Kollektifin ortak kararı olacak. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Voyager is onIy one ship. | Voyager sadece bir gemi. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Our safe passage is a smaII price to pay | Bizim güvenli geçişimiz ise önerimize göre | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
for what we're offering in exchange. | ucuz bir bedel. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
B'EIanna, assist the Doctor with his transfer. | B'Elanna, Doktora transfer sırasında yardım et. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |