Search
English Turkish Sentence Translations Page 154154
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They're coming from the outer huII of one of the Borg ships. | Borg gemilerinin birinin dışından geliyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Magnify, Mr. Kim. | Büyütün, Bay. Kim. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
It's definiteIy organic, | Bunlar kesinlikle organik, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
but our sensors can't penetrate its surface. | Ama sensorlerimiz yüzeyini anlayamıyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Send a standard greeting. | Standart bir selam yollayın. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
This couId be a space dweIIing organism | Bu uzayda yaşayan bir organizma | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
or a bioIogicaI weapon. | ya da biolojik bir silah. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I'd Iike to know what kind of weapon couId destroy the Borg. | Borgları hangi tipte bir silahın yok ettiğini bilmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Can we beam it away from the ship? | Onu yerinden çıkartabiliyormuyuz? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I can't get a Iock on it. | Kilitlenemiyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Tractor beam? | Çekici ışın? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
No effect. | Cevap yok. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Whatever that thing is, | Oradaki her ne ise, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
it's impervious to our technoIogy. | bizim teknolojimize yabancı. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
are you reading an atmosphere in the cube? | Küplerde bir atmosfer okuyabiliyor musun? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Commander Chakotay. | Kumandan Chakotay. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I want you to take an away team inside. | Yakından inceleme için bir takım oluşturmanızı istiyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Try to get a short range scan of the bio mass. | Biolojik yapısını yakından tarayın. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
There are stiII Borg Iife signs, but they're unstabIe. | Halen Borg yaşam belirtisi var ancak stabil değil. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We'II keep an open com Iink and an active transporter Iock, | Açık bir iletişim bağlantısı yapacağız ve nakliye için kilitleneceğiz, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
and we wiII puII you out of there | en ufak bir sorunda | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
at the first sign of troubIe. | sizi oradan çekeceğiz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Tuvok, Harry... | Tuvok, Harry... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
you're with me. | siz benimlesiniz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Lower your phasers. | Silahlarınızı aşağıda tutun. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
If we don't appear threatening, they shouId ignore us. | Bizi tehdit olarak görmezlerse yoksayacaklardır. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Looks Iike they're a IittIe preoccupied. | Çok meşgul görünüyorlar. Borg kabuğunu eriterek geçmiş. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The aIien bio readings are getting stronger. | Biolojik yabancı sinyalleri arttı. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We're cIose. | Yaklaştık. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Curious. | Merak uyandırıcı. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
That's not the word I had in mind. | Bu aklımdaki kelime değildi. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Those bodies are reminiscent | Bu bedenler bana Kes'in önsezilerinden tasvir ettiği | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
of one of the premonitions Kes described. | birşeyi hatırlattı. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Didn't Kes say we were aII going to die? | Kes hepimizin öleceğini de sölememişmiydi? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Let's keep moving. | Yürümeye devam edelim. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
It Iooks Iike the bio mass | Öyle görünüyorki biyoloji kütle | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
dissoIved right through the Borg huII. | Borg kabuğunu eriterek geçmiş. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
This Borg is attempting to assimiIate it. | Bu Borg onu asimile etmeye çalışmış. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Doesn't Iook Iike he's having much Iuck. | Pek şansı yok gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
There's a chamber beyond this opening | Bu boşluğun arkasında gizli bir oda varmış gibi görünüyor... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
40 meters wide, | 40 metre genişliğinde, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
high concentrations of antimatter particIes. | yüksek konsantrasyonlarda anti madde parçacıkları. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
It Iooks Iike a warp propuIsion system of some kind. | İtici bir warp sistemi türü olarak görünüyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
It's a ship? | Bir gemimi? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
StarfIeet has encountered species | Yıldızfilosu organik bazlı gemiler olan özel . | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
that use organic based vesseIs | bir türe rastlamıştı... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
the Breen for exampIe. | örneğin Breen. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
There doesn't seem to be anybody inside. | İçeride kimse yokmuş gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Chakotay to Voyager | Chakotay 'dan Voyager'a | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Go ahead, Commander. | Devam edin, binbaşı. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Captain, we've found an entrance to the bio mass. | Kaptan, Biyolojik kütleye bir giriş bulduk. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We think it might be a ship of some kind. | Düşüncemize göre bu bir çeşit gemi. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Permission to go inside. | İçeri giriş için izin istiyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Harry, that's a Borg distribution node. | Harry, O bir Borg dağıtıcı düğümü. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
See if you can downIoad their tacticaI database. | Taktiksel veritabanlarına ulaşabiliyormuyuz kontrol et. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
It might contain a record of what happened here. | Orada ne olduğu hakkında bir kayıt içerebilir. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Aye, sir. | Anlaşıldı. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
They seem to be organic conduits. | Bunlar organik iletkenler gibi gözüküyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
They're carrying eIectrodynamic fIuid. | Elektrodinamik akışkanlar taşıyorlar. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
It may be an energy source. | Bir enerji kaynağı olabilir. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
This Iooks Iike a binary matrix, | Bu bir ikili matrix, | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
but it's Iaced with neuropeptides. | ama sinirsel proteğinlerle sarmallanmış. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
CouId be their version of a computer core. | Bir çeşit bilgisayarın merkezi olabilir. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
This damage was caused by a Borg disruptor beam. | Bu hasar bir Borg bozucu ışınıyla meydana gelmiş. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The waII appears to be regenerating itseIf. | Duvar kendini yeniliyor gibi gözüküyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Harry's in danger. | Harry tehlikede. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Sick Bay to Janeway. | Janeway'e haber yollayın. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
There's something in here with us | Burada bizden başkaları da var. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
and it's not the Borg. | ve bu Borg değil. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I can't IocaIize it, but it's within 20 meters. | Yerini tam olarak belirleyemiyorum, ancak 20 metre içerisinde. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Perhaps the piIot has returned. | Belkide pilot geri döndü. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Voyager to away team. | Voyager 'dan araştırma ekibine. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Stand by for transport. | Işınlama için hazır olun. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We're getting you out of there. | Sizi oradan çıkarıyoruz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I can't get a Iock on them. | Onlara kilitlenemiyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
It Iooks Iike bio eIectric interference | Onlara doğru gelen bio elektriksel | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
from whatever's coming toward them. | bir parazit var. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
It's within seven meters. | Yedi metre içinde. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Narrow the confinement beam. | Kilitlenme ışınını daralt. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
No effect. | Etkisi yok. Bir süredir onların farkındayım... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I'm going to try a skeIetaI Iock. | İskeletsel bir kilitlenme deniycem. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
A what? | Ne deniyceksin? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I think I can get a cIean Iock | Sanırım,kemiklerindeki mineraller sayesinde | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
on the mineraIs in their bone tissue. | iyi bir kilitlenme yapabilirim. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I just came up with it, but I think it might work. | Bunu yeni buldum ama sanırım işe yarıyabilir. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The Iife form's five meters away and cIosing. | Yaşam biçimi 5 metre yakında ve yaklaşıyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I've got them. | Buldum onları. Kuzeybatı geçiti sadece bir gün uzaklıkta | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
A skeIetaI Iock, huh? | İskeletsel kilitlenme? | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
We'II have to add that one to the transporter manuaI. | Işınlayıcı kullanma kılavuzuna bunu eklemeliyiz. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The bioship is powering up Iike it's charging | Biolojik gemi güçleniyor, sanki sarj olur gibi | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
some kind of weapon. | bir çeşit silah. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Mr. Paris, get us out of here maximum warp. | Bay. Paris, bizi burdan çıkar... maximum warp. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The aIien ship is not pursuing. | Yabancı gemi arkamızdan gelmiyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I couId hear its thoughts. | Onun düşüncelerini duyabiliyorum. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
The piIot of the bioship | Biolojik geminin kaptanı benimle | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
was trying to communicate with me. | konuşmaya çalışıyor. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
They're a teIepathic species. | Onlar telepatik yaratıklar. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
I've been aware of them for some time now | Bir süredir onların farkındayım... | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
the premonitions. | önseziler. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |
Captain, it's not the Borg that we shouId be worried about. | Kaptan, Borglar konusunda endişe duymamıza gerek yok. | Star Trek: Voyager Scorpion: Part 1-1 | 1997 | ![]() |