Search
English Turkish Sentence Translations Page 154578
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That a single Jedi equals 100 battle droids. | ...tek bir Jedi, 100 savaş droidine eş değermiş. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Quickly now, Reach the planets surface we must. | Çabuk şimdi, ulaşmalıyız gezegenin yüzeyine. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
In an escape pod sir? | Bir kaçış podunda mı efendim? | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
The enemy will fire at anything we launch. | Düşman ateşlediğimiz her şeye ateş açacaktır. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Then launch all of them, you will. | Öyleyse hepsini ateşleyeceksiniz siz. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Master Yoda's powers have been greatly exaggerated. | Üstad Yoda'nın güçleri tamamen abartıdan ibaret. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
That remains to be seen Count. | Bekleyip göreceğiz Kont. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Indeed | Elbette... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
But when you decide to join us, | ...fakat bize katılmaya karar verdiğinizde... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
my apprentice will contact me. | ...Öğrencim benimle iletişime geçecek. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Hang on, almost... | Bekle, Neredeyse... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
What a terrible shot. | Ne kötü bir atış. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Ah well, It's my programming. | Ah şey, böyle programlandım. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
That was a close one. | Bu oldukça yakındı. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
General, I think we're out of range. | General, sanırım menzil dışındayız. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
I agree, | Bence de... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
But, entering another trap we are. | ...fakat girmek üzereyiz başka bir tuzağa. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
A disturbance in the force, there is. | Var Güç'te bir dalgalanma. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Master Yoda's warship has fled the system. | Üstad Yoda'nın savaş gemisi kaçtı. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
What further evidence do you require of the Jedi's weakness? | jedi'ların zayıflığını görmek için daha ne kanıt istiyorsunuz? | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
This is King Katuunko. Speak. | Ben Kral Katuunko. Konuşun. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Master Yoda would like to talk with you sir. | Üstad Yoda sizinle konuşmak istiyor efendim. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
A pleasure it is, to hear your voice, your heighness. | Duymak sesinizi bir zevk Ekselansları. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Master Yoda, of the Jedi Council this is. | Üstad Yoda ben, Jedi Konseyi üyesi. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Master Jedi, | Üstad Jedi... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
I though perhaps Count Dooku had, frightened you off. | ...Kont Dooku'nun sizi korkutup kaçırttığını düşünmüştüm. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Delayed have I been, but not too far away am I now. | Geciktirildim ben, lakin değilim şimdi çok uzakta. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Unaware I was, Count Dooku was invited to our meeting. | Bilmiyordum. Kont Dooku'nun da görüşmeye davet edildiğini. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
The Count invited himself. | Kont kendi kendini davet etti. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
He assures me that in this time of war, | Beni bu savaş zamanında... droidlerinin... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
his droids can offer me greater security than your Jedi. | ... siz Jedilardan daha iyi koruyabileceği konusunda ikna etmeye çalışıyor. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
hmmm, a matter of debate that is. | hmmm, tartışma meselesi bu. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Your Majesty might prefer more than words. | Majesteleri sözlerden daha fazlasını tercih etmeli. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
If Yoda is indeed the Jedi warrior you believe he is, | Şayet Yoda da kabul ederse, izin verin Jedi'ların iyi savaşçılar olduğunu... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
let him prove it. | ...size kanıtlasın. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Allow me to send my best troops to capture him. | Onu yakalamaları için en iyi askerlerimi göndermeme izin verin. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
If he escapes, join the Republic. | Eğer kaçarlarsa, Cumhuriyete katılırsınız... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
But should my droids defeat Yoda, | ...fakat Droidlerim Yoda'yı yenerse... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
consider an alliance with the Seperatists. | ...Ayrılıkçılarla ittifak kurmayı düşünmelisiniz. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
I did not request Yoda's presence here to test him in battle. | Yoda'yı buraya, savaşta onu sınamak için davet etmedim. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Accept the challenge I do, your heighness. | Kabul ediyorum bu meydan okumayı, Ekselansları. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Arrive by nightfall, I will. | Halledeceğim ben, geceye kalmadan. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Master Yoda must be given a fair fight. | Üstad Yoda ile adil bir dövüş olmalı. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
My dear King Katuunko, | Sevgili Kral Katuunko... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
I would have it no other way. | ...aksini düşünemezdim zaten. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Beautiful this moon is. | Güzel ay. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Amazing the universe is. | Şaşırtıcı evren. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
There's gotta be a full battalion in there. | Tüm bir tabur orada olmalı. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Probably packin' armor too. | Muhtemelen araçlar da... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
We'll have somethin' for 'em. | Onlar için bende bir şey var. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
I'm deploying my forces, master. | Kuvvetlerimi yerleştiriyorum Üstad. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Yoda has made a grave mistake, | Yoda Coruscant'dan bu kadar uzaklaşmakla... | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
straying this far from Coruscant. | ...büyük bir hata yaptı. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
I will see the Jedi gets his "fair" fight. | Jedi'nin adil dövüşünü alacağından emin olacağım. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Carry only what you need, | Sadece alın ihtiyacınız kadarını. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
slow you down it will. | Yavaşlatır fazlası sizi. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Destroy Ventress, your weapons will not. | Silahlarınız yok etmeyecek Ventress'i. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Come lieutenant. Hurry we must. | Gelin Teğmen. Etmeliyiz acele. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Sir, the rendezvous point is that way. | Efendim, buluşma noktası şu tarafta. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
As is our enemy. | Düşmanımız da öyle. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
To reach our goal, a straight path we will not follow. | Ulaşmak için hedefe, takip etmeyeceğiz bildik yolu. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Let's move it boys. | Kımıldayın çocuklar. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Find Master Yoda. | Üstad Yoda'yı bulun. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Ahh, what does he look like? | Ahh, neye benziyor? | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
He'll be the small shriveled green one, | Küçük, yaşlı, yeşil bir şeye. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
with the light saber. | Işın kılıcı yanında. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Small huh? Don't worry Supreme Leader, | Küçük mü huh? Endişe etmeyin Yüce Lider, | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
I think I see them. | Sanırım onları görüyorum. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
They're hiding deep in the trees. Fire on Sector 11. | Ormanın derinliklerinde gizleniyorlar. Sektör 11'e ateş açın. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
At ease be, my friends, within range we are not. | Sakin olun dostlarım, değiliz biz menzil içinde. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Hold it, Hold it. | Ateş kes, ateş kes. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
I said hold it! | Ateş kes dedim! | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
I mean it! Stop | Yani! Durun. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
We're too big to fit in there. No we're not, watch this. | Oradan geçmek için büyüğüz. Hayır değiliz. Seyredin. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
You were right. Next time listen to orders. | Haklıymışsınız. Gelecek sefere emirlere itaat edin. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Those tanks are too big to follow. | Bu tanklar takip etmek için çok büyükler. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
See, see? | İşte, işte. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Size is not everything. | Büyüklük her şey değildir. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Smaller in number are we, but larger in mind. | Sayıca azız biz, fakat akılda daha büyüğüz. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Do you have any idea what the General was talkin' about? | General'in neden bahsettiği konusunda bir fikriniz var mı? | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
How should I know? There's no figurin' a Jedi Master. | Nereden bileyim? Bir Jedi Üstadının ne yapacağı belli olmaz. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Infantry, advance. | Piyadeler ileri. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Go get 'em boys. | Halledin onları çocuklar. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Sir, there are two patrols coming in on foot. | Efendim, yaya iki müfreze geliyor. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Now is the time to face the enemy lieutenant. Ambush them we will. | Şimdi zamanıdır Teğmen, düşmanı karşılamanın. Tuzağa düşüreceğiz onları. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
We'll flank them from the South. Right, let's move. | Onlara güneyden saldıracağız. Haydi, kımıldayın. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Blast him! | Vurun şunu! | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Look, little green life form. | Bakın, küçük, yeşil, yaşam formu. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
You bucket head, that's the Jedi! | Seni kova kafalı, bu Jedi! | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
He is a little one. Blast him! | O küçük biri. Vurun şunu! | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Split up by squad and spread out. | Mangalara ayrılın ve dağılın. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
roger roger, roger roger | Anlaşıldı. Anlaşıldı. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
OK clankers, SUCK LASER! | Pekala tenekeler, Lazerin tadına bakın! | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Where's the General? I don't know, we got separated. | General nerede? Bilmiyorum, dağıldık. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Clankers! | Tenekeler! | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Fall back, there'r too many of them. | Geri çekilin, çok kalabalıklar. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
He's around here somewhere. | Buralarda bir yerde. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Hey, get off of me! | Hey, çekil üstümden! | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
The Jedi destroyed our advance troops. | Jedi öncü birliğimizi yok etti. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |
Master Yoda is living up to my expectations. | Üstad Yoda beklentilerimi karşılıyor. | Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 | 2008 | ![]() |