• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154580

English Turkish Film Name Film Year Details
Jedi Master Yoda. Üstad Yoda. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
I am very pleased to meet you, at last. Sonunda sizinle tanıştığıma çok memnun oldum. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
Share the feeling, I do, King Katoonku. Bende aynı şekilde Kral Katoonku. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
Failed you, Ventress has. Hayal kırıklığına uğrattı sizi Ventress. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
Count. Kont. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
I don't fear you Jedi. Senden korkmuyorum Jedi. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
Strong you are with the dark side young one. Karanlık tarafın gücü senin yanın genç olan. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
but not that strong. Lakin Güç değildir bu. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
Still much to learn you have. Hala çok şey var öğrenmen gereken senin. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
Surrendur, you should. Teslim olmalısın sen. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
In the end, Nihayetinde... Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
cowards are those who follow the dark side. ...korkaklar izler karanlık tarafı. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
It's a pity I wasn't there in person, my old master. Şahsen orada olmamam ne yazık, eski Üstadım. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
A pity, indeed, Yazık gerçekten... Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
my fallen apprentice. ...yitik öğrencim. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
Perhaps now, begin negotiations we can. Belki şimdi, başlayabiliriz görüşmelere. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
That is not necessary, my friend. Bu gerekli değil dostum. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
You have my faith. Güvenimi kazandınız. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
Toydaria would be honored to host a Republic base. Toydaria bir Cumhuriyet Üssüne ev sahipliği yapmaktan onur duyacaktır. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
My people, Halkım... Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
are at your service. ...hizmetinizde. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
fail you, we will not. ...hayal kırıklığına uğratmayacağız sizi. Star Wars: The Clone Wars Ambush-1 2008 info-icon
Too much weight slow you down it will. Yavaşlatır fazlası sizi. Star Wars: The Clone Wars Ambush-3 2008 info-icon
You were right, Count Dooku. Haklıymışsınız Dooku. Star Wars: The Clone Wars Ambush-3 2008 info-icon
A thief hunted! Bir hırsız yakalandı! Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
In a daring assault, Cüretkar bir atakla,... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Anakin Skywalker and his Padawan, Ahsoka, ...Anakin Skywalker Padawanı, Ahsoka,... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
boarded the warship of cunning bounty hunter Cad Bane ...Jedi Şövalyelerinin geleceği olan, Galaksideki Güce duyarlı... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
to recover a stolen holocron ...çocukların listesini içeren... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
containing a list of the galaxy's force sensitive children ...çalıntı bir holocronu geri almak için... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
and future Jedi knights. kurnaz ödül avcısı Cad Bane'in savaş gemisine borda ettiler. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
After a desperate chase and duel with the villain, Amansız bir kovalamaca ve hainle yapılan duello'dan sonra... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Anakin and his troops defeated Bane Anakin ve askerleri Bane'i yendiler... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
but were forced to evacuate his doomed vessel fakat holocronu alamadan... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
without the holocron. ...Bane'in harap olmuş gemisini terk etmek zorunda kaldılar. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
How many made it off this time? Bu kez kaç kişi kurtuldu? Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Denal, Denal,... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
good job frying that bounty hunter. ...şu ödül avcısını iyi kızarttın. Aferin. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Let's get some grub. You hungry? Haydi birşeyler atıştıralım. Aç mısınız? Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
So what now? Şimdi sırada ne var? Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
We get the injured to the medical bay. Yaralıları Sıhhiye istasyonuna taşıyacağız. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
General, there's something I think you should see. General, bence bunu görmelisiniz. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Trooper, are you all right? Asker, iyi misin? Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Must've been hit in the head. Kafasından isabet almış olmalı. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
It's blood, sir. Kan komutanım. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
And it sure isn't from any of our men. Adamlarımıza ait değil. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Wait! You're injured. Dur! Yaralanmışsın. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
That might be serious. Ciddi olabilir. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
You're no clone. Sen klon değilsin. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Admiral, lock down the hyperspace rings! Hurry! Amiral, hiperuzay halkalarını kapatın! Derhal! Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
What could possibly have happened since I last spoke with you? Sizinle son konuşmamızdan beri ne olmuş olabilir ki? Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
It's Bane. Lock those rings now. Bu Bane. Şu halkaları kapatın hemen. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
No, lock them all down. Hurry. Deactivating hyperspace rings. Hemen, hepsini kapatın. Çabuk. Hiperuzay halkaları kapatılıyor. 34 00:02:19,514 > 00:02:21,349 Konseyi bilgilendirmemiz gerekecek. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
It is most unfortunate Bane was allowed to escape Bane'in tekrar kaçmasına göz yumulması... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
again. ...son derece kötü. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
With access to the names and locations Üstelik de Cumhuriyetteki güce duyarlı çoğu çocuğun... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
of the most force sensitive children in the Republic. ...isimleri ve yerleriyle birlikte kaçması. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Inflict devastating damage Yıkıcı bir etki bırakabilir... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
on the Jedi Order he could. ...Jedi Düzeni'nde onun yaptığı. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
We've discovered Bane's working with the separatists. Bane'in Ayrılıkçılarla işbirliği yaptığını öğrendik. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
There are thousands of children on that list. O listede binlerce çocuğun kaydı bulunuyor. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Which will he go after first? İlk olarak hangisinin peşine düşecektir? Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Small chance there is, through the force, var biraz şans... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
the Council may detect them. ...Konsey belirleyebilir onları Güc'ün sayesinde. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
I have delivered what you wanted. The Jedi were no problem. İstediğini verdim. Jedi'lar sorun çıkarmadı. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Anything else I can help you with? Yardım edebileceğim başka bir husus var mı? Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
I need test subjects. Denekler lazım. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Choose four children Dört çocuk seç... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
and bring them to Mustafar. ...ve onları Mustafar getir. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
I will take care of them. Onlarla bizzat ilgileneceğim. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Kidnapping innocent children? Masum çocukları kaçırmak mı? Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Seems like a small time crime for the likes of you. Senin gibiler için önemsiz bir suç sayılabilir. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Among the children of the Jedi, there are no innocents. Jedi çocuklar göründüğü kadar masum değildir. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Sure, sure. Tabii öyledir. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
As long as I get paid, it makes no difference to me. ücretimi aldığım sürece, benim için farketmez. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
A jungle world. Ormanla kaplı bir gezegen. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Dome cities I see. Görüyorum kubbeli şehirler. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Rodia it is. Rodia orası. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
A house in Kay Tap Square. Kay Tap meydanında bir ev. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
I see it too. Ben de görüyorum. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
There's an ocean planet, Okyanuslarla kaplı bir gezegen. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
home to Nautolans, Nautolan'ların ana yurdu. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Glee Anselm? Glee Anselm mi acaba? Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Glee Anselm Glee Anselm mi... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
I see not. ...ben öyle görmüyorum. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
I sense... Önceden gittiğim bir yeri... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
A place I've been to before. ...hissediyorum. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Waterfalls. Şelaleler. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Naboo. Naboo. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Jan Gwa. Jan Gwa. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
A village, southern sector. Güney sektörde bir köy. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Sense it strongly, I do. Hissediyorum onu yoğun şekilde. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
The Gungan child was screaming. Gungan çocuk bağırıyordu. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
The future you see, Geleceği görüyorsun sen... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
young Skywalker. ...genç Skywalker. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
To Naboo you must go. Gitmen gerekiyor Naboo'ya. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Cad Bane you will find. Bulacaksın Cad Bane'i. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
With you, take your Padawan. Yanında götür Padawan'ını da. Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
You are certain there is no child on Glee Anselm? Glee Anselm'de hiç çocuk olmadığından emin misiniz? Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
Into the shadow of the dark side Karanlık tarafın gölgesine... Star Wars: The Clone Wars Children of the Force-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154575
  • 154576
  • 154577
  • 154578
  • 154579
  • 154580
  • 154581
  • 154582
  • 154583
  • 154584
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact