• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155109

English Turkish Film Name Film Year Details
Hear him! When the challenge is over! Dinle onu! Sınav bitince! Stargate SG-1 Rules of Engagement-1 1999 info-icon
Now, Nelson! You will listen to him now! Şimdi, Nelson! Onu şimdi dinleyeceksin! Stargate SG-1 Rules of Engagement-1 1999 info-icon
Before anybody else gets hurt. The final challenge is to the death. Başka kimse zarar görmeden. Son sınav ölümünedir. Stargate SG-1 Rules of Engagement-1 1999 info-icon
He is a god. O bir tanrı. Stargate SG-1 Rules of Engagement-1 1999 info-icon
It cannot be so. Böyle olamaz. Stargate SG-1 Rules of Engagement-1 1999 info-icon
It is so. Oldu. Stargate SG-1 Rules of Engagement-1 1999 info-icon
What will become of us? Peki ya bize ne olacak? Stargate SG-1 Rules of Engagement-1 1999 info-icon
Where will we go now? Nereye gideceğiz? Stargate SG-1 Rules of Engagement-1 1999 info-icon
(O'Neill) You know that UAV needs a swift kick in the CPU. UAV'nin işlemcisine bir uçan tekme istediğini biliyorsun. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
Clearly a staff weapon blast. Enerji silahı patlaması olduğu kesin. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
They were declared MIA eight months ago on P89 534. 6 ay önce P89 534'te MIA olarak kabul edilmişlerdi. (ÇN: MIA: Missing in action : Görev başındayken kayıp) Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
Colonel Jack O'Neill, SG 1 ! Which quadrant? Albay Jack O'Neill, SG 1 ! Hangi bölük? Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
Take 'em out! Alın aşağı onları! Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
You wanna find out, four eyes? Öğrenmek ister misin, dört göz? Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
Four eyes? Easy, big fella. Dört göz mü? Sakin ol, koca dostum. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
SG X. SG X. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
There is no SG X, O'Neill. SG X diye birşey yok, O'Neill. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
SG 1 , reporting as ordered, sir! SG 1, emredildiği gibi rapor veriyor, efendim! Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
I think "Colonel" is the proper way of addressing me... Captain. Sanırım "Albay", bana hitap etmenin uygun yolu... Yüzbaşı. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
Then you came through the Chaapa ai. This is a challenge. O halde siz Chaapa ai'dan geldiniz. Bu bir sınav. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
The... Chaapa ai? Chaapa ai mi? Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
So, Teal'c... how do you know about these rules of engagement? Pekala, Teal'c... bu çatışma kurallarını nereden biliyorsun? Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
This is my second in command No'var. Bu benim ikinci kumandanım No'var. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
If... I may? Eğer... izin verirseniz? Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
But he also wanted me to tell you that the whole invasion of the Tauri idea... Ama ayrıca bana dedi ki, bu tüm Tauri'yi işgal etme fikri... Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
It's a staff weapon wound. Bu bir enerji silahı yarası. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
Roger that. Keep 'em secure. Anlaşıldı. Onları güvenli bir yerde tutun. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
..l wanna know what's going on on that planet. ...o gezegende neler olup bittiğini öğrenmek istiyorum. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
So, you and I should have a little talk about this final challenge thing. Şimdi, sen ve ben şu son sınav olayı üzerine küçük bir konuşma yapmalıyız. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
As was l. Ben de. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
(Hammond) What's your real name, son? My true name is Rophiapgisy, sir. Gerçek adın nedir, evlat? Gerçek adım Rophiapgisy, efendim. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
..and forced them to teach us. SG 1 1 . ...öğretmeye zorladı. SG 11. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
I... I do not know how they died,... Ben... ben nasıl öldüklerini bilmiyorum,... Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
I was under the impression your weapons are non lethal. Silahlarınızın ölümcül olmadığını sanıyordum. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
What are we talking about here? Weapons wise. Neyden bahsediyoruz burada? Silahlarla ilgili. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
Final challenge scenario. Let's hear it one more time. Son sınav senaryosu. Tekrar dinleyelim. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
Captain Rogers?! I am back with a message from Apophis. Yüzbaşı Rogers?! Apophis'ten mesaj getirdim. Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
What the hell was... Get down! O lanet şey de ne... Yere yatın! Stargate SG-1 Rules of Engagement-2 1999 info-icon
That was just a few minutes ago. Bu, sadece birkaç dakika önceydi. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Obviously, Kasuf's unburied the Stargate and is waiting for me. Açıkça, Kasuf geçidi çıkarmış ve beni bekliyor. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
One Abydos year to the day. Bugün tam 1 Abydos yılı oldu. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
They kept their word. And I have to keep mine. Onlar sözlerini tuttular. Ben de kendiminkini tutmalıyım. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Daniel, you said you'd go back there in a year, with Sha're. Daniel, sen oraya bir yıl içinde döneceğini söylemiştin, Sha're ile beraber. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
I know. But at least I can tell her father that I haven't given up. Biliyorum. Ama en azından babasına vazgeçmediğimi söyleyebilirim. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
That I won't give up. Ve asla vazgeçmeyeceğimi. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
That she's a Goa'uld? Yes. Goa'uld olduğunu da mı? Evet. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Does he really need to know that? Bunu gerçekten bilmesi gerekiyor mu? Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Kasuf is family. Kasuf ailemiz. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
I have nothing against your returning to Abydos, Dr Jackson. Abydos'a dönmenize bir sözüm yok, Dr Jackson. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
But Colonel O'Neill and Captain Carter are due in Washington. Ama Albay O'Neill ve Yüzbaşı Carter Washington'da görevli olacaklar. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
I can hardly ask the US President to change his schedule. Birleşik Devletler başkanına programını değiştirmesini rica etmek biraz zor olacak. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
If I don't go back now, they will bury the gate for good. Şimdi dönmezsem, geçidi sonsuza dek gömerler. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
I told them to if I never came back. Eğer dönmezsem böyle yapmalarını söylemiştim. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
General, I lived among these people for over a year. General, ben bir yıldan fazla o insanlarla yaşadım. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
And I couldn't possibly be safer than with Teal'c. Ve Teal'c ile beraber olduğumdan daha güvende olamam. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Thank you, Daniel Jackson. You're welcome. Teşekkür ederim, Daniel Jackson. Önemli değil. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Daniel Jackson assures me they are a peaceful people. Daniel Jackson bana bu insanların barışçıl insanlar olduğuna garanti verdi. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
They're a great people! Are you kiddin'? Harika insanlardır! Şaka mı bu? Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
In fact, why don't we blow off this medal ceremony thing and go with the boys? Aslında, neden bu madalya törenini asıp çocuklarla beraber gitmiyoruz ki?! Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
You may leave when ready. Hazır olduğunuzda gidebilirsiniz. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
So we'll come pick you up in a couple of days, huh? O zaman, biz birkaç gün içinde gelip sizi alırız, tamam mı? Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
And... say hi to the President for me. Ve...başkana benden selam söyleyin. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Will do. Söyleriz. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Don't be afraid, good father. Korkma, Baba. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
This is Teal'c. Bu Teal'c. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Tal mal tiak, mal we ia. Tal mal tiak, mal we ia. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Bai ah kawk ma tee. Bai ah kawk ma tee. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Good father, I ask your forgiveness. I have returned without your daughter. Baba, affını diliyorum. Kızınla dönemedim. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
So it is. Öyle görünüyor. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
I fear that my search will continue for many seasons. Korkarım ki arayışım mevsimlerce sürebilir. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
No! Take my life in exchange. Hayır! Karşılığında benim hayatımı al. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Nobody's killing anybody. Kimse kimseyi öldürmüyor. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Sha're is no longer your daughter. Sha're artık kızın değil. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Kasuf, we're in danger. Kasuf, tehlikedeyiz. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
How long has she been here? More than a season. Ne zamandır burada? Bir mevsimden fazladır. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
What? Why are we in danger? Ne? Neden tehlikedeyiz? Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
I am Sha're's husband. Who are you? Ben Sha're'nin kocasıyım. Sen kimsin? Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
My Daniel, please! Come no further. Daniel'ım, lütfen! Yaklaşma. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Good son! Do your eyes not see? Oğlum! Gözlerin görmüyor mu? Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Sha're has been taken by a Goa'uld. Sha're bir Goa'uld tarafından ele geçirildi. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
A demon now lives within her. One of great power and evil. İçinde bir şeytan yaşıyor. Çok güçlü ve çok kötü. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
But you said you returned to me! And I have. Ama sen bana döndüğünü söylemiştin! Evet, hala öyle. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Stop it! Just stop it! Dur! Sadece dur! Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
You can't fool me! I know what you are! I've seen what you are! Beni kandıramazsın! Ne olduğunu biliyorum! Ne olduğunu gördüm! Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Please, believe me! Lütfen, inan bana! Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
The demon sleeps because I am with child. Şeytan uykuda, çünkü çocuk var. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Hear me, husband! Duy beni, kocam! Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
The Goa'uld that has stolen my soul is called Amaunet. Benim ruhumu çalan Goa'uld'un adı Amounet. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
She sleeps for the sake of the child. Çocuğun hatrına uyuyor. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
If she awakens, the child will come forth stillborn. Eğer uyanırsa, çocuk ölü doğar. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
I have never known a Goa'uld to father a human child. Bir insanın babası olan bir Goa'uld görmedim daha önce. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Apophis is the father? Apophis babası mı? Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
Yes. Then Apophis is here also. Evet. O halde Apophis de burada. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
He has hidden me away. O beni sakladı. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
He does not want to reveal the true purpose of this child to his enemies. Bu çocuğun gerçek amacını düşmanlarının öğrenmesini istemiyor. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
What true purpose? Gerçek amaç da ne demek? Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
What does Apophis want with a human child? Apophis bir insan çocuğundan ne istiyor? Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
He wishes the child to one day become his new host. Çocuğun bir gün yeni konukçusu olmasını istiyor. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
(O'Neill) You know, I can navigate my way across a galaxy. Bilirsin, galaksinin bir ucundan diğerine yolumu bulabiliyorum. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
But I get lost every time I come to Washington. Ama Washington'a her gelişimde kayboluyorum. Stargate SG-1 Secrets-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155104
  • 155105
  • 155106
  • 155107
  • 155108
  • 155109
  • 155110
  • 155111
  • 155112
  • 155113
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact