Search
English Turkish Sentence Translations Page 158766
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Why are you so threatened by this fighter? | niçin tehdit edilmiş hissdiyorsun O bir dövüşcü mü? niçin tehdit edilmiş hissediyorsun O bir dövüşcü mü? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I'm not. | tam olarak değil. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Raven vs. Eddy Gordo! | Raven. Eddy Gordo'na karşı! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
In the First round of the "Iron Fist" tournament. | demir yumrukdaki ilk raund. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Bring it on boy Come on! | Seni görmek için geldim! Tamam! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Raven is the winner! | Kazanan Raven! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Advancing to the next round! | Sıradaki sahneye devam! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Jin, the people's choice! | Jin, halka açık seçim! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You're up kid! | senin sıran! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
this guy's a prick. He thinks he's a second coming! | Bu moron tanrı olduğuna inanıyor :D! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
His ego gets way too over confident. | Bu bencillik ve kendine çok güveniyor. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
He's damn good! Yeh! He is. | Bu çok iyi! Haklısın. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
But use the ego against him, use the speed against him. | Ama ondan hızını ve inancını avantaj olarak al. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Tie this guy out ok!? second move. | Çok güçlü! Vur ve kaç! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Let's go! Come on! | Buraya gel! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Come on! you ready? Let's go. | Git! Hazır mısın? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Ei! One last thing ok!? You get release the job. | Son birşey! hasar ver. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
When he throws his right ... | Sağa vurduğu zaman ... | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Everytime he throws his right He locks up his left knee? Ok!? | Herzaman ağırlığı sol dizine verir. Ağırlığı sol dizine verir. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Right. Thanks! | Teşekkürler! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Use it! | Alış! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Like I said, Not in their league. | Söylediğim gibi, onunla karşılaştırma. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You know where you are? | Nerde olduğunu biliyor musun? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
This is Iron Fist! | Demir elin neolduğunu biliyor musun! Demir yumruğun ne olduğunu biliyor musun! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Get him! | O! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
~~~ | Yani, Benim! Kendini koru ! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Get up! Jin, shake it up Get up!. | Kalk! Al şunu! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
So much for the people's choice ... | bu halkın seçimi ... bu mu halkın seçimi ... | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
What's the matter, Monteiro? | Ne, Monteiro mu? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
The Anvil rat got under your skin? | Ben bi fare derisinin altındamı yer edindim? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Why? we see what's under your skin Cyborg! | Ne derisi altında olduğunu görmemize izin ver. Cyborgule! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
What did you say? You heard me! | Ne dedin sen? Beni duydun! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Never underestimate your opponent! | Rakiplere sürtünme! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Watch! Attack! | KALP! uyum! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Every strike should be your best! | Her vuruş en iyi olmalı! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
That's it Jin! Get up! | yani, benimki gibi! kalk! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Stop it! Jin! It's over! | Stop! Jin! Bu çok fazla! Dur! Jin! Bu çok fazla! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You were saying? | sen dedin ne demiştin | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Thanks for the tip. Well that's my job! | Taktikler için saol. Bu benim işim! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
See, the more fights you win The more money i make. | Savaşı kazanarak iki katı parada var. Savaşı kazanarak iki katı para aldık. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Does that hurt? It hurts everywhere! | neren acıyo ? acıyo iste hiç! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Nice finish! | kesildi iyi! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Very entertaining but, completely out of control. | Seni kontrol etmeden izlemek güzel. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You know you're gonna make time for that shit right? huh!? | bu pisliğin kendini kandirmasına izin vermiyorsun değilm? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I know why I'm here. | Orada olduğunu biliyorum. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You do? Yeh. | evet? evet. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Good. Cause you were DAMN lucky in there. | İYİ. Çünkü başarııydın. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Next time you go to get everyone as quick as you can, | dahası, İşe kendini ver! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You gotta hit him hard! You gotta hit him high! | Sert vur! ve aşağıya! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Back from the Anvil | sen NicovaIa tekrar karşılaşıcaksın | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Ohh! We both know Tekken city is my home. | Bildin gibi Tekken benim evim. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Of course ... | Tabii ki ... | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I've heard you find your expertise To a new fighter. | Duydum ki yeni dövüşcülerle deneyimlerini paylaşıyormuşsun. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Let me introduce you. This is Jin, people's choice. | sunum yap. Bu Jin. Halkın seçtiği. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Well congratulations on a spectacular fight. | iyi Harika bir savaş. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You've impressed my father It's not an easy task. | Babama hayrandın. Kolay deği. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I'd like to thank Mr. Mishima in person. | Kişisel olarak Mr. Mishima'ya Teşekkür ediyorum. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
For this opportunity. | İlk önce. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Well continue winning, and you will. | Yenersek ilk biz çıkıcaz. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Did your father ever fight in Iron Fist? | Senin baban demir elle hiç dövüşmedi? Senin baban demir yumrukta hiç dövüşemedi? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Didn't know my father. | Babamı hiç bilmiyorum. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Another common in the Anvil. | Alışlmadık birşey var. Alışılmadık birşey var. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Work hard, keep training | Daha fazla çalış ve araba al! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Someday you could be an asset to Tekken. | Bir gün Tekke'nin en kıymetlisi olursun. Bir gün Tekken'nin en kıymetlisi olursun. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I'll never belong to Tekken. | Asla Tekke'nin olmayacağım. Asla Tekken'nin olmayacağım. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
We'll see about that ... | Görüşürüz ... Görüşeceğiz ... | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
What was that? | o ne? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Just Just do your job! | Ne yapıyorsun! Sadece İşini Yap! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Defeat is a choice. So is victory. | Yenmek bir seçim Zaferde. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You're only beat to when you decide. | Yenmeyi seçersen yenebilirsin | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I gotta get out of here for a while. | Burdan gitmelisin. Burdan çıkmalısın | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Thought that was against the rules. | Bu yasaklanmış bence. Bunu yapmak yasaktır | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Not! if you don't get caught. | ama yakalanırsan | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
That Jin, people's choice Entering the club. | Jing, halkın seçtği klüpte. Jin, halkın seçtiği kişi bu kulüpte. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Let's go! Give it up! | Hadi! Elleri göreyim! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Three days ago, I got Gang Bang tried to kill me. | Üç gün önce, akusuka beni öldürmek istedi. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Then today you're a celebrity, Get used to it. | Bu gün bi yıldızsın! Alışkanlık oldu! Bu gün bi yıldızsın! Alışkanlık yapabilir! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
So what happened up there with Rojo? | Rojo'ya ne oldu? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I beat him! That's what happened. | Yendim! Hepsi bu kadar. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You did more than just beat him. You almost killed him. | Bundan daha fazlasını yapamazsın. Ne öldürmek istiyon. Bundan daha fazlasını yapamalısın. Kimi öldürmek istiyosun. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Can I give you a little advise? | Sana tavsiye vereyim? Sana bir tavsiye vereyim mi? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Iron Fist isn't about killing or getting yourself killed. | Demir yumruk yok Öl yada öldür. Demir yumrukta Öl yada öldür. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
So You brought me here to warn me? | Beni sen satın aldın Inca? | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I'm just saying... Attitude like that is gonna get you in trouble. | Fikrimce problem yaratabilirsin. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Guess I should be more in control. | Kontrol etmeye ihtiyacım var mı?. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Like you... | Ne zaman ... Ya sen ... | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You don't know anything about me. | Bunu biliyorsun Neden bahsettiğimi. Neden bahsettiğimi biliyorsun. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
You grew up just outside the American territories. | Dışardaki U.S. bölegelerini sen yetiştiriyorsun. Sen dışardaki Amerikan bölgelerini yol gösteriyorsun. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Your grandfather thought you how to fight. | Returns to teach you to get beat. Öğrenilmesi gereken tek şey başlamaktır. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Entered you into amateur leagues. | Ne amatör bi grup. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Made you a champion. | Sen şampiyonsun. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I've seen you in the Iron Fist promos. | Kampanya sayfasını gördüm Demir yumruk. Demir Yumrukta ki mücadelemi gördün. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Were those promos just showcase on my skills. | Fakat sen yapabildiklerimi gördün. Fakat neler yapabildiklerimi görmedin. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Ok! he's gone. | Gitti. Tamam Gitti. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I shouldn't ... I think you should. | değil mi ... Evet. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I need sleep. | Uyumak zorunda. Uyumak zorundayım. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I may have to kick your ass tommorow morning. | Yarın seni yenmem gerekebilir. | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Go to bed! | Uyumaya git hadi! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
Stand up for Christ sake! | Tanrı aşkına kalk! Tanrı aşkına Ayağa kalk! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |
I knew it! | Biliyorum! Biliyordum! | Tekken-1 | 2010 | ![]() |