• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158861

English Turkish Film Name Film Year Details
Want a cigarette? Bir sigara ister misin? Tendres cousines-1 1980 info-icon
I guess she's pretty mad Onun iyice çıldırdığını tahmin ediyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
She�ll calm down. Mathilde is being sent away O sakinleştirir onu.Mathilde yolda. Tendres cousines-1 1980 info-icon
But I gave her the address of a friend in Paris Ama ona Pariste bir arkadaşın adresini vermiştim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't blame me Sakın beni suçlama. Tendres cousines-1 1980 info-icon
That's between you and you Bu ikinizin arasında. Tendres cousines-1 1980 info-icon
When you start to smoke, don't blame others Sen içmeye başladın, başkalarını suçlama. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Anyway, for next time try not to get caught Nyse,bir dahakine yakalanmamaya çalış. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Tell me exactly when you got up today Bu gün tam olarak kaçta kalktın bakalım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
6 o'clock. In a pig's ear 6'da. Bir domuz kulağı. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Here's the new girl Yani kız da burda. Tendres cousines-1 1980 info-icon
She's so young O çok gençmiş. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Put down your case, you'll see to it later Sen dur, sen sonra göreceksin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Show her where her room is Onun odasını göster. Tendres cousines-1 1980 info-icon
The rule here is up at 6 o'clock: 2 meals a day Buranın kurallar 6'da kalkılır ve günde 2 kez yemek verilir. Tendres cousines-1 1980 info-icon
meat 3 times a week. One Sunday in 4, you go and see your mother haftada 3 kez et çıkar. 4 pazarda bir gidip anneni görebilrsin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't have one Kimse yokmu.. Tendres cousines-1 1980 info-icon
And at Christmas; a gift from the boss Ve noelde patron bir hediye... Tendres cousines-1 1980 info-icon
With little Jesus to bless all that Küçük İsayla herkesi kutlamak için. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You, silence Sen sus. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Here, sit down! Right here. Hungry? Burda otur.Tam burda. Aç mısın? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Give her that Ver ona. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Tell me, what's your name? Agnes Söyle bakalım adın ne? Agnes Tendres cousines-1 1980 info-icon
What? Agnes Ne? Agnes Tendres cousines-1 1980 info-icon
We'll have to change your name because Agnes here is the boss Adınızı değiştirmeniz gerekecek, çünkü patronun da adı. Tendres cousines-1 1980 info-icon
That's a pain in the neck O başa bela biri. Tendres cousines-1 1980 info-icon
We'll call her by another name then Ona başka bir isim bulalım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Madeleine, that's pretty Madeleine, bu güzel. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Quite pretty... Madeleine Gerçekten güzel... Madeleine Tendres cousines-1 1980 info-icon
It�s nice, Madeleine Bu güzel, Madeleine Tendres cousines-1 1980 info-icon
We agree, then, she's Madeleine, right? This'll make it legal Biz onu Madeleine olarak kabul edeceğiz değil mi? Bu onu legal kılacaktır. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Right. I name you Madeleine Doğru. Senin adını Madeleine koyuyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You'll put away a nice nest egg here Burda kendine güzel birikim elde edebilirsin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don�t listen... and don�t let her bother you Dinleme...Ve sende onu rahatsız etmeyi bırak. Tendres cousines-1 1980 info-icon
That's my fianc� Bu nişanlım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
And the boss? Peki ya patron? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't worry about him. He won't bother you Endişelenme.Seni rahatsız etmez. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It�s Madame who's the real boss. She's got all the bucks Gerçek patron Madam'dır. Bütün para onun. Tendres cousines-1 1980 info-icon
They're rich? Onlar zengin mi? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Oh no. All she has is the mansion; property�s gone Oh hayır. Sahip olduğu tek şey bu konak. Serveti bitti. Tendres cousines-1 1980 info-icon
they've spent everything herşeylerini harcadılar. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Quiet, woman, is it any of her business? Sessiz ol kadın bu onun işi mi? Tendres cousines-1 1980 info-icon
It�s only natural she wants to know Sadece bilmek istiyor haliyle. Tendres cousines-1 1980 info-icon
They've all got 2 left hands Onların iki tane sol eli var. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Tell her what she's to do Ona ne olduğunu söyle. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Shall we finish that letter? Mektubu bitirecekmiyiz? Tendres cousines-1 1980 info-icon
You said: "My dear mama... I am well Şöyle dedi:Sevgili anne.. Ben iyiyim... Tendres cousines-1 1980 info-icon
The food here is good and tasty. I sleep well every night Yemekler iyi ve lezzetli. Her gece uyuyabiliyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I hope my letter finds you well and in good health Umarım bu mektubumdan sonra iyi ve sağlıklı olursun. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Signed: Mathieu İmza: Mathieu Tendres cousines-1 1980 info-icon
What about sending her a big kiss? Bir öpücük yollasan ne olur? Tendres cousines-1 1980 info-icon
lf you want Eğer istersen.... Tendres cousines-1 1980 info-icon
It's a real mansion. I know the Mistress Burası gerçek bir konak. Hanımefendiyi biliyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Seen my car? Arabamı gördün mü? Tendres cousines-1 1980 info-icon
I have to talk to you. The new girl�s just arrived Konuşmalıyız. Yeni kız geldi. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I have to talk to you. The new girl's just arrived Seninle konuşmalıyım.. Yeni kız geldi. Tendres cousines-1 1980 info-icon
and Charles has already pounced on her Ve charles şimdiden ona da pençelerini attı. Tendres cousines-1 1980 info-icon
There's already a meeting arranged Orada bir buluşma ayarladı. Tendres cousines-1 1980 info-icon
What're you babbling about? Sen neden bukadar gevezesin? Tendres cousines-1 1980 info-icon
I told you it's all arranged Ben bütün bunları kurguladığını söylemiştim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You sure? I heard everything Emin misin? Hepsini duydum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
A note to Julia? Oh, you want her to meet you Julia için bir not. Ah onu seninle tanıştırmak istiyorum.... Tendres cousines-1 1980 info-icon
...when the rooster crows. ...horozlarla kargaların olduğu zaman. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Why did you sign Charles? Neden Charles'ın imzasını attın? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Put it in Julia's room, and don't let anybody see you Onu Julia'nın odasına koy ve kimseye gözükme. Tendres cousines-1 1980 info-icon
More sentimentality Daha fazla duygusallık olsun diye. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Charles, are you here? Charles burda mısın?? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Monsieur Charles... Mösyö Charles... Tendres cousines-1 1980 info-icon
Are you here? Burdamısınız? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Madeleine... are you here? Madeleine... burda mısın? Tendres cousines-1 1980 info-icon
I'm here, Monsieur Burdayım Mösyö. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You came... Geliyorum... Tendres cousines-1 1980 info-icon
You aren't going to do anything silly? Aptalca bir şey yapmayacaksın değil mi? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't be afraid... over there Korkma...orada.. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Please don't Lütfen yapma.. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Yes, Madeleine, yes... Evet, Madeleine, evet... Tendres cousines-1 1980 info-icon
I beg you. No, Monsieur Charles... Size yalvarıyorum... Oh hayır Mösyö Charles. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You bastard! Seni aşğılık herif ! Tendres cousines-1 1980 info-icon
She didn't show up at mealtime Yemekte belli etmedi. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Did you really look for her? Of course Gerçekten onu aradın mı? Elbette. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Have you searched the barn? Ambarı aradın mı? Tendres cousines-1 1980 info-icon
No, I�ll go there Hayır,oraya bakmam lazım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Sacrophage isn't in the stable. Is that it? Sacrophage ağırda olamaz.. Öyle mi? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Did you see Julia? Julia'yı gördünmü? Tendres cousines-1 1980 info-icon
No, I have a headache. Anyone got an aspirine? Hayır,başım çatlıyor. Kimsede asprin yok mu? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Justine, it's me, open Justine, benim, aç Tendres cousines-1 1980 info-icon
Go to bed. I'm scared of the storm Yatağına dön. Fırtınadan korkuyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Then you shouldn't be alone Bundan sonra yalnız kalmaman gerek. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Go to bed, I told you Sana yatağına gitmeni söylüyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I swear I don't know what's wrong with her... Ben onunla neyin yanlış olduğunu bilmiyordum yemin ederim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Angele Angele Tendres cousines-1 1980 info-icon
What? Who is it? Ne? Kim o? Tendres cousines-1 1980 info-icon
It�s me. Listen, do storms scare you? Benim. Dinle,fırtına seni korkutuyor mu? Tendres cousines-1 1980 info-icon
No. Go away, I'm sleeping Hayır.Defol,uyuyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Stone deaf Taş gibi sağır. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It hurts. How old are you? Canın acıyor.Kaç yaşındasın? Tendres cousines-1 1980 info-icon
16 tomorrow Yarın 16 olacağım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
16. It's barely started 16. Daha yeni başlıyorsun. Tendres cousines-1 1980 info-icon
And nothing ever hurt quite this bad Şimdiye kadar ki hiçbir şey bundan daha fazla yaralamaz. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Not this bad, no Hayır,bu kötü değil. Tendres cousines-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158856
  • 158857
  • 158858
  • 158859
  • 158860
  • 158861
  • 158862
  • 158863
  • 158864
  • 158865
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact