Search
English Turkish Sentence Translations Page 158891
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
She thought it was cancer. | O kanser olduğunu sandı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Well, she had a lump. It makes sense. | Göğsünde bir kütle. Bu mantıklı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
She's lost weight. | Kilo kaybediyordu. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Get her up. We gotta go. | Onu kaldırın. Gitmemiz lazım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I can't shoot a lady! | Bir bayana ateş edemem. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Give me the gun. Give me that gun! | Silahı bana ver. Silahı bana ver dedim! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Think he'll come? | Onun geleceğini düşünüyor musun? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
He could be deceiving us. | Bizi kandırabilir. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
He's done it before. | Bunu daha öncede yapmıştı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
He wants the girl. | Kızı istiyor. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
And what if he doesn't come through? | Peki ya gelmezse? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
With the meeting with Weaver. | Weaver'la görüşmesi var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
We're going into Zeira Corp with or without him. | Onunla ya da onsuz Zeira şirketine gidiyoruz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
When we're done, it'll be ashes. | Orada işimiz bittiğinde sadece küller kalacak. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
She's wrecking the town looking for you. | Seni ararken şehri yerle bir etti. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Come on, I gotta get you out of here. | Haydi ama, seni buradan çıkarmalıyız. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Take me out there, she'll kill me! | Beni buradan çıkar, yoksa beni öldürecek! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
She's crazy! | Çıldırmış! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Mr. Archer, we gotta get out of here! | Haydi ama, Bay Archer. Burayı bir an önce terk etmeliyiz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Where's Savannah? | Evet. Savannah nerede? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Row "j." | "j." sırasında. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I'll be in touch about the meeting. | Bu toplantı ile ilgili sizinle irtibat halinde olacağım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
You... you feel there's hope. | Sen... Sen umut olduğunu düşünüyor musun? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
There's always hope. | Umut her zaman vardır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Kneel on the ground. | Dizlerinin üzerine çök. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
John, I swear I didn't know. | John, yemin ederim, bilmiyordum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Let go of me! I'll kill you! | Bırak beni! Seni geberteceğim! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I just got down from the isle of sky | Gökyüzü adasından aşağıya indim | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I'm not very big, but I'm awful shy | Çok büyük değilim ama fazlasıyla utangacım | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
The lassies shout as I walk by | Ben yürürken kızlar bağırdı | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Donald, where's your trousers? | Donald, pantolonun nerede diye? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Let the wind blow high, let the wind blow low | İzin ver rüzgar hızlı essin, izin ver rüzgar yavaş essin | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Through the streets in my kilt I'll go | Caddeden geçerken eteğim havalansın | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
All the lassies cry hello | Bütün kızlar merhaba diye çığlık atsın | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Donald, where's your trousers? | Donald, pantolunun nerede diye? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I went to a fancy ball | Bir kıyafet balosuna gittim | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
It was slippery in the hall | Salonun zemini kaygandı | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I was a feared that I may fall | Kayıp düşeceğim diye korkuyordum | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
'Cause I nay had on trousers | Çünkü pantolonumu giymemiştim | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
The lassies love me, every one | Bütün kızlar beni sever | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
But they must catch me if they can | Yapabiliyorlarsa beni yakalasınlar | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
You cannae put the brakes on a highland man | Tepedeki adamlar olarak buna bir son verin | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Sayin', Donald, where's your trousers? | "Donald, pantolonun nerede?" desinler | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Let the wind blow high | İzin ver rüzgar hızlı essin | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Let the wind blow low | İzin ver rüzgar yavaş essin | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
I went down to London town | Londra şehrine gittim | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
To have a little fun in the underground | Yer altında biraz eğlenmek için | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
The ladies turned their heads around | Bayanlar kafalarını çevirdiler | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Adam Raised a Cain-1 | 2009 | ![]() |
Previously on Terminator The Sarah Connor Chronicles | Terminator: The Sarah Connor Chronicles'da önceki bölümlerde... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
What's his link to skynet friend or foe? | Skynet'le olan bağlantısı nedir? Dostu mu, düşmanı mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Hey,baby. | Selam, bebeğim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Jesse,did you run from the war? | Jesse, sen savaştan mı kaçtın? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I need a place to rest. | Dinlenecek bir yere ihtiyacım vardı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
We'll come back down here | Sırada ne var? Buraya geri geleceğiz... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
And bring something with us to destroy it. | ...ve yanımızda onu yok edecek bir şey getireceğiz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I don't know. | Onun nesi var? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
She's she's burning up. I'm fine. | O... O yanıyor. Ben iyiyim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Is she pregnant? | O hamile mi? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Why in the hell would you even ask that? | Neden öyle bir şey soruyorsun ki? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
It's a bug or something. | Böcek ya da ona benzer bir şey. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Stomach flu or something. | Midemi üşütmüş olmalıyım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
We'll be home soon,okay? | Yakında evde olacağız, tamam mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I wish I felt that good. | Keşke o kadar iyi hissetseydim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
It's rehydration fluid. | Rehidrasyon sıvısı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Drink one cup every half hour or right after you vomit. | Ya kustuktan hemen sonra, ya da yarım saatte bir bundan bir bardak iç. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Where are you going? | Hayır, hayır, hayır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Back where? mexico. | Nereye dönmeliyiz? Meksika'ya. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
We need to burn cromartie's body. | Cromartie'nin vücudunu eritmeliyiz. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
He's buried in a hole in the middle of the mexican desert, | O Meksika çölünün ortasındaki bir delikte gömülü... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Oh,god,she's starting to sound like you. | Tanrım, o da senin gibi konuşmaya başladı. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Hey. I need to see you. now. | Hey. Seni görmem gerek. Hemen. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I was over at the shopping mall this morning,right? | Bu sabah alışveriş merkezindeydim, tamam mı? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I can't stop eating the crappy chinese food in the food court there. | Oradaki yemek alanındaki dandik Çin yemeklerini yemeyi bırakamıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
And I'm just waiting for my food, | ...ve sadece yemeğimi bekliyordum... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
And I look across the way,and I see him. | ...sonra karşı tarafa baktım ve onu gördüm. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Fischer. I see fischer. | Fischer'ı. Fischer'ı gördüm. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I don't i don't know who you're talking about. | Kimden... Kimden bahsettiğini bilmiyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Charles fischer,sent back from the future, | Charles Fischer, gelecekten yollandı... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
And he's gonna die. | Ve ölecek. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Feeling what it's like to get away from it all. | Bütün dertlerden uzaklaşmanın nasıl bir şey olduğunu hissetmeye çalışıyorum. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
If by feelings you mean emotions, | Eğer hislerle, duyguları kastettiysen... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I'm pretty sure you still don't have any of those. | ...sende onlardan hâlâ olmadığından oldukça eminim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I'm pretty sure you can't feel that either. | ...onları da hissedemeyeceğine eminim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I have sensation. | Duyularım var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I wouldn't be worth much if I couldn't feel. | Eğer hissetmeseydim pek bir şeye benzemezdim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
So go through this again. | Tamam, şunu bir baştan anlat bakayım. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
One more time. I told you. | Bir kez daha. Sana söyledim. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Just skip to where you follow this man | O adamı nereye kadar takip ettiğin kısmını geç... | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
At least tell me you remember the greys. | En azından bana Grey'leri hatırladığını söyle. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
They were traitors. the worked for skynet. | Onlar haindiler. Skynet için çalıştılar. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Helped the trip eights act more human. | 888'lerin daha insan görünmesinde yardımcı oldular. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
He was on the top of the list. | O listenin en üstündeydi. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Tell him who you are and why you're here! | Ona kim olduğunu ve neden burada olduğunu söyle! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I'm not who she says I am! | Ben onun söylediği kişi değilim! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
It's a mistake! | Bu bir hata! | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
For your sake,brother,I hope you're right. | Senin iyiliğin için, dostum, umarım haklısındır. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I told you. paul stewart. | Sana söyledim. Paul Stewart. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
I i i repair watches. I have a shop in pasadena. | Ben, ben, ben, saatleri tamir ederim. Pasadena'da bir dükkanım var. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
What are you doing here,fischer? | Burada ne arıyorsun, Fischer? | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |
Paul stewart. | Paul Stewart. | Terminator: The Sarah Connor Chronicles Complications-1 | 2008 | ![]() |