• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159196

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm in. Let's do it. Ben varım. Hadi o zaman. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
So, Steven. Evet, Steven... That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Would you like to go to Mr. Forman's barbecue with me? Bay Forman'ın barbeküsüne benimle gelmek ister misin? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
As a matter of fact, I don't want to go anywhere with you. You know, that's okay. Aslına bakarsan, seninle hiçbir yere gitmek istemem. Sorun değil. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
You know what? We can stay in. Burada kalabiliriz. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
No, Jackie. Look, I told you, again and again... Hayır, Jackie. Bak, sana birçok kez söyledim. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
I have no interest in you, and you don't have a chance. Sana bir ilgim yok ve bunun için şansın da yok. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
And yet, you keep thinking that I have interest in you, and you have a chance. Ve hal böyleyken, sana bir ilgim ve şansın olduğuna inanmaya devam ediyorsun. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Wait, did you just say that you're interested in me and that I have a chance? Dur biraz, bana ilgin ve şansım olmadığını mı söyledin? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Okay. You know what? You've forced me to do this. Pekâlâ. Buna yapmam için beni sen zorladın. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
I'm gonna explain my feelings to you through a highly disciplined form ofJapanese poetry... Sana duygularımı çok disiplinli olan Japon şiiriyle anlatacağım. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
haiku. Haiku. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
My heart aches with pain. Kalbim acıyla yanıyor. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
When I see you, I vomit. Seni gördüğümde, kusuyorum. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Die away from me. Benden uzakta geber. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Sayonara. Sayanora. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Donna, never have 17 syllables hurt me so much. Hiçbir şiir canımı bu kadar yakmamıştı, Donna. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Why would he want to hurt me like that? Neden canımı böyle yakmak istesin ki? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Because you're stalking him, Jackie. Çünkü onu rahatsız ediyorsun, Jackie. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
No, really, Donna. Jackie, really. Hayır. Gerçekten, Donna. Jackie, gerçekten. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
You are to Hyde what Fez is to you. Fez senin nasıl canını sıkıyorsa, sen de Hyde'ınkini sıkıyorsun. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
That's ridiculous. Fez and I will never happen. Bu çok saçma. Fez ve ben aska olmayacak. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Steven and I will never happen. Steven ve ben asla olmayacağız. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Jackie, it's all right. Jackie, sorun değil. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
You just gotta get over this and be strong. Bu atlatmak zorundasın, güçlü ol. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
You're right, Donna. You're right. Haklısın, Donna. Haklısın. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Oh, how I wish my daddy could buy him for me. Babamın onu benim için almasını ne kadar çok isterdim. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
This smell like chocolate to you? Sence bu çikolata gibi kokuyor mu? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Look. I'm Paul Stanley from KISS. Bakın, KISS grubundan Paul Stenley oldum. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Kelso, don't play with the cheese. Kelso, peynirle oyun oynama. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
These damn kids. They don't respect anything American. Şu lanet olası çocuklar. Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Oh, Red, this isn't about the kids misusing dairy products. Red, çocukların süt ürünlerini kötü kullanmasıyla ilgili değil. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
You're still upset that Bob marched in the Veteran's Day parade. Sen hala Bob'un Gaziler Günü yürüyüşüne katılmasına kızgınsın. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Well, he was only in the National Guard. O sadece Milli Muhafız Teşkilatı'ndaydı. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
It's called Veteran's Day... Buna Gaziler Günü deniyor. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
not... Pansy ass, National Guard... Oğlancı Milli Teşkilat'ın... That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Wussy, Pansy ass Day. ...Ödlek Oğlancılar Günü değil. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Are any dirty Commies less dead because of him? Onun sayesinde herhangi alçak bir komünist hayatta kaldı mı? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
No, I guess not. Hayır, sanırım. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
You're right, Kitty. Haklısın, Kitty. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
You know, I'm gonna put away this uniform, and then we'll fire up that grill. Üniformayı çıkarttıktan sonra barbeküyü yakarız. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Hey, Red. Some parade, huh? Selam, Red. Acayip yürüyüştü, ha? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Yeah, sure was, till the National Guard got there. Evet, öyleydi. Milli Teşkilat'ın orada olmaması dışında. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Look, I just came over to invite you to my barbecue. Bak, sadece sizi barbeküye davet etmek için bir uğradım. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Your barbecue? Barbeküne mi? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Bob, I have an annual barbecue every Veteran's Day. Bob, her Gaziler Günü'nde barbeküyü ben yaparım. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
It's my day... Bu benim günüm. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
because I'm a veteran. Çünkü ben gaziyim. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Well, I'm a veteran too. And I'm having a barbecue, and you can't stop me. Ben de gaziyim. Barbekü yapıyorum ve beni durduramayacaksınız. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Hey, Mr. Pinciotti, I didn't know you were in the Boy Scouts. Selam, Bay Pinciotti. İzci takımında olduğunuzu bilmiyordum. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Hey, everybody. This is Chip. Hey millet. Bu, Chip. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
He's been after me for a while now, so I just said, "What the hell?" Uzun zamandır peşimdeydi. Ben de "Ne olacaksa olsun" dedim. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Chip, it's everybody. Hey, everybody. Chip, millet. Selam, millet. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Jackie, I'll, uh, get you something to drink. Sana içmek için bir şey alacağım, Jackie. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
So you're with this Chip guy now? Şimdi Chip elamanıyla mı berabersin? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Yep. Huh. Evet. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Why? Do you care? Neden? Umurunda mı? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
No, I mean, if you want to date this guy, that's cool. Hayır. Bu çocukla çıkmak istiyorsan, güzel. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
And then Steven said, "That's cool." Sonra Steven, "Güzel" dedi. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
But not like "cool." More like he's jealous. "Güzel" gibi değil. Daha çok kıskanıyor gibi. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Jackie, or he just thinks it's cool. Jackie, ya da sadece güzel olduğunu düşünüyordur. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Donna, it is so romantic. Donna, o kadar romantikti ki. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Just like West Side Story. Tıpkı Batı Yakası Hikâyesi gibiydi. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Yeah, but without the dancing and the Puerto Ricans. Fakat dans ve Puerto Rican dışında. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Wait. Is Fez Puerto Rican? Dur biraz. Puerto Rican, Fez değil mi? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
You know what? I don't know. Bilmiyorum. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
This will show Red. We're gonna have the best barbecue ever. Red gününü görecek. Şimdiye kadarki en iyi barbeküyü yapacağız. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
If there's one thing you learn in the National Guard, it's how to cook. Milli Teşkilat'ta iken öğrendiğim bir şey varsa, o da nasıl yemek yapılacağıdır. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Oh, I'm gonna defrost some chicken. [Chuckles] Tavukların buzlarını çözeceğim. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Mom, the Formans have a barbecue every Veteran's Day. Anne, her Gaziler Günü’nde barbeküyü formanlar yapar. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
I mean, why are we having one? Honey, this isn't about a barbecue. Neden bir tane de biz yapıyoruz? Tatlım. Bu barbeküyle ilgili değil. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
This is about your father going bankrupt. Bu, babanın iflas etmesiyle ilgili. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Now help me with these chairs. What? What are you talking about? Şimdi, sandalyeler için bana yarım et. Ne? Ne diyorsun sen? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
We need the chairs for people to sit on. İnsanların oturması için sandalyelere ihtiyacımız var. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
No, Mom. About Dad being bankrupt. Hayır, anne. Babamın iflas etmesini diyorum. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Your dad's appliance store's going out of business... Babanın mağazasında işler iyi gitmiyor. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
'cause he can't compete with Price Mart. Çünkü Price Mart ile rekabet edemiyor. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
So he decided to throw a big barbecue. Bu yüzden büyük bir barbekü parti vermeye karar verdi. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Okay, I'm still not getting this. Pekâlâ, bunu hala anlayabilmiş değilim. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Oh, your dad wants to be big shot one last time... Baban, herkes kendisinin başarısız olduğunu... That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
before everybody discovers what a failure he is. ...fark etmeden önce, son bir büyük atış yapmak istiyor. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Oh, my God. And please don't tell anybody. Aman tanrım. Lütfen kimseye söyleme. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
He's very sensitive about being a failure. Başarısızlığı konusunda çok hassas. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Here you go. Enjoy your burger. İşte, burgerin tadını çıkar. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
And thank you for choosing the Formans for your Veteran's Day celebration needs. Gaziler Günü kutlama ihtiyacınızda Formanları tercih ettiğiniz için teşekkürler. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Kitty, why is everybody over at Bob's? Kitty, herkes neden Bob'larda toplanıyor? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
They've got chicken. Tavuk veriyorlar. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Well, isn't that a surprise? A National Guardsman serving up chicken. Ne şaşırdım ama? Milli Teşkilatçı tavuk servisi yapıyor. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
He's not gonna get away with this. Eric, chop up some onions and mix it in with the meat. Bunun bedelini ödeyecek. Eric, biraz sağan doğra ve onları etle karıştır. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Why can't we just put the onions on top of the burger? Neden soğanları sadece köfte ekmeklerle birlikte vermiyoruz? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Eric, do you want to win this thing or don't you? Eric, bu şeyi kazanmak istiyor musun, istemiyor musun? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Okay, not crazy Dad. Pekâlâ, aklı yerinde baba. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Eric, can I talk to you? Uh, not really, Donna. I got to bust hump. Eric, seninle konuşabilir miyim? Olmaz, Donna. Eşek gibi çalışmam gerek. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
My dad wants to crush your dad's barbecue. What? Why? Babam, babanın barbeküsüyle çarpışmak istiyor. Ne? Neden? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Well, apparently, my dad believes that if your dad's barbecue is better than his... Büyük olasılıkla, babam babanın barbeküsünün kendininkinden iyi olursa, That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
America will fall to the Russkies. ...Amerika'nın, Ruslara yenileceğine inanıyor. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Did you ever stop to think that maybe my dad's barbecue is really important to him? Bu barbekünün babam için çok önemli olabileceğini düşündünüz mü? That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
Because it's just a stupid barbecue. Çünkü bu sadece aptalca bir barbekü. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
It's not stupid. Aptalca değil. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
I'm so sick of your dad. He's such a jerk. Babandan iğreniyorum. O, tam bir dallama. That '70s Show Jackie Bags Hyde-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159191
  • 159192
  • 159193
  • 159194
  • 159195
  • 159196
  • 159197
  • 159198
  • 159199
  • 159200
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact