• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159327

English Turkish Film Name Film Year Details
Donna, good, why don't you come up and eat with us? Donna, neden gelip yukarıda bizimle yemek yemiyorsun? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I need all the help I can get. Not you, Steven. Grandma doesn't like you. Olabildiğince yarımda ihtiyacım var. Sen gelemezsin, Steven. Büyükanne senden hoşlanmıyor. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
What am I supposed to eat? Peki ben ne yiyeceğim? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You know, help yourself to the deep freeze. Dondurucudan birşeyler atıştır. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
But everything's frozen. Ama hepsi donuk. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
And I have a dryer. Ama kurutucumuz var. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Honey, these cheesy potatoes are delicious. Tatlım, peynirli patetesler lezzetli olmuş. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
They really are great, Mrs. Forman. Gerçekten harika olmuş Bayan Forman. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
We have them whenever Grandma comes over... Büyükanne her geldiğinde bunlardan olur... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
'cause mom knows how much she loves them. Right, Grandma? çünkü annem, onun bunları ne kadar çok sevdiğini bilir. Değil mi, Büyükanne? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
They make me sick. Bunlar midemi bulandırıyor. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I'm allergic to dairy. Süt ürünlerine alerjim var. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
How sad. Ah yazık. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Ma, this is Wisconsin. You're not allergic to dairy. Anne, burası Wisconsin. Senin süt ürünlerine alerjin yok. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Maybe she's just allergic to my dairy. Belki yanlızca benim süt ürünlerime alerjisi vardır. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
If you're allergic to dairy you shouldn't put cream in your coffee. Eğer süt ürünlerine alerjin varsa kahvene krema koymamalısın. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I mean, cream is dairy. Donna, just, no, okay? Çünkü,krema da bir süt ürünüdür. Donna, hayır That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You shut up, Eric! Who the hell are you? Sen çeneni kapa, Eric! Sen de kimsin be? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Grandma, that's Donna, you've known her for 16 years. Büyükanne, bu Donna, onu 16 yıldır tanıyorsun. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I have not. Anyway, I like your new friend better. Tanımıyorum. Neyse, yeni arkadaşını daha çok sevdim. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I heard a noise in the garage. Garajdan ses duydum. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I couldn't eat another bite. Daha fazla yiyemiyeceğim. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I'm going back downstairs. Excuse me. Ben aşağıya iniyorum. Afedersiniz. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
So, what say we watch Lawrence Welk, Grandma? Pekala,hadi Lawrence Welk'ı izleyelim Büyükanne? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
No, I'm going to watch Lawrence Welk with my new friend. Hayır,Lawrence Welk'ı yeni arkadaşımla birlikte izleyeceğim. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You up for another foot rub, Desi? Diğer ayağımıda ovalamaya hazırsın, değil mi? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Fry time. Zaman doldu. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Hot! Hot! What are you doing? Sıcak! Sıcak! Sen ne yapıyorsun? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Just working on your report here, and having some fries. Senin ödevini hazırlıyorum ve biraz da çerez yiyorum. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Wait, you put French fries in my mom's dryer? Fransız çerezini annemin kurtucusuna mı koydun? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Yeah, the fish sticks are too flaky, so I just... Evet, balıklar çok pulluydu ve bende.... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I don't even need to... Neyse boş ver.... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Finally. Where have you guys been? Sonunda. Nerede kaldınız? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
We had to look for the paper, and eat... Ödevi aradık, yemek yedik... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
and then some stuff happened, you know. ve daha sonra bir takım şeyler oldu, bilirsin. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Your shirt's on inside out. Yeah, that's the stuff. T shürt'ünü ters giymişsin. Evet,işte olan bu. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Where's the paper? Right. Okay, see? Ödev nerede? Pekala? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
It wasn't on the three branches of the government... Ödev hükümetin üç görev kolu hakkında değildi... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
it was on the four food groups. dört yemek grubu hakkındaydı. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Okay, look, my dad's got the World Books. I'll just run next door and get "G." Babam da Dünya Ansiklobesidi var. Hemen eve gidip "H"'yi getiririm That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You can break up with her now. Şimdi ondan ayrılabilirsin. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You know, I'm tired of everybody trying to tear me and Jackie apart. Herkezin Jackie ve beni ayırma isteğinden bıktım usandım artık . That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Moron, every day you say you're breaking up with her. Gerizekalı, ondan ayrılacağını hergün söyleyen sensin. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You guys don't know her like I do. Onu benim kadar tanımıyorsunuz. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I mean, it's not just about fooling around. Demek istediğim,sadece aptalca davranışlarından bahsetmiyorum. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
She buys me stuff. O bana birşeyler satın alıyor. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
She hoovered your chest, man. Göğsünü elektrikli süpürgeyle temizliyor, dostum. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
All I wanted was a little help with my paper and you've done nothing! Sadece ödevim için biraz yardım istedim ve siz hiç birşey yapmadınız! That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
We put your middle name in. Göbek adını yazdık. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Jean Claude? Jean CIaude? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
That's two words. İki kelime. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You guys suck. Sizler hastasınız. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Just thank God for Donna. Tanrıya şükür Donna var. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Okay, bad news, my mom sold some out at the garage sale. Haberler kötü, annem ansiklobeninin bazı ciltlerini satmış . That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
But we have "B," "X," and "R." Ama elimizde''B'' ''X'' ve''R'' ciltleri var That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Now, you listen up. I have had an extremely stressful day. Dinleyin bakalım. Son derece stresli bir gün geçirdim. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
And I am not proud of what I'm about to say... Bunu söylemek de hoşuma gitmiyor ama... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
but someone give me a cigarette! biri bana sigara versin! That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
But, Mom, we don't smoke. Ama Anne, biz sigara içmeyiz ki. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Cut the crap, Eric. I am a nurse. Maval okumayı kes, Eric. Ben bir hemşireyim. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I know that one in five teenagers smoke. One, two, three, four, five. Beş gençten birinin sigara içtiğini biliyorum. Bir,iki, üç, dört, beş. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Now, I'm going to close my eyes, and when I open them... Şimdi gözlerimi kapatıyorum, gözlerimi açtığımda... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
there had better be a cigarette between these two fingers. şu iki parmağım arasında sigara olsa iyi olur. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Come on, people. Hop to! Hadi millet. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
There you are, Red. Buradayım, Red. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Ma says the cat bit her, so I'm down here looking for it. Annem kedinin onu ısırdığını söylüyor, bende inip bakmaya geldim. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Dad, we don't have a cat. Baba, bizim kedimiz yok ki. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
That's what I thought. Bende tam öyle düşünmüştüm. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You know, we really... Biliyormusunuz.... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
We shouldn't leave your poor little foreign friend... Sizin o zavallı yabancı arkadaşınızı yukarıda... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
up there alone with Grandma. Büyükanne ile yanlız bırakmamalıyız. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Thank you for a wonderful dinner. Bu harika yemek için teşekkürler. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You are so very welcome. I hope I wasn't any bother. Rica ederiz. Umarım hiç rahatsızlık vermemişimdir. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Ma, you're no bother. You're as welcome as... Anne,rahatsızlık vermedin. sen tıpkı... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
flowers in May. Mayısda açan bir çicek gibiydin. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Bernice, here, I wrapped up some chicken for you to take home. Bernice, eve götürmen için biraz tavuk hazıladım. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Thank you, dear. Teşekkürler, hayatım. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
And I hope you put some of those cheesy potatoes in there. Umarım o peynirli patateslerden de biraz koymuşsundur. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You know how much I love them. onları nekadar çok sevdiğimi bilirsin. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I thought you made such a big deal about how you were allergic to... Süt ürünlerine karşı büyük bir alerjin olduğunu sanıyor That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
This has been a perfectly nice Sunday. Let's not spoil it. Kusursuz bir pazar günü oldu. Herşeyi berbat etme. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I hope I didn't make too big a deal about my allergy. Umarım alerjimi abartmamışımdır. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
No, Ma, he's a kid. Hayır anne, çocuk işte. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
He overreacts. Aşırı tepki gösteriyor. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
You know, this is the cutest little car. Biliyormusun bu küçük bir araba çok sevimli. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I just love it. Çok hoşuma gitti. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Eight hundred and twenty five, eight hundred and twenty six... Sekizyüz yirmi beş, Sekizyüz yirmi altı.... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Eric, what are you doing? It's 1:00 in the morning. Eric, ne yapıyorsun? Saat gecenin 1:00'i. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I'm just finishing up some homework. Ödevimi bitirmeye çalışıyorum. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
What are you doing down here? Senin burda ne işin var? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Snow White came down to gun a stick. Pamuk Prenses kafayı dumanlamaya geldi. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
Look, Mom, I wish you wouldn't smoke. Anne, keşke sigara içmeseydin. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
I know. This is my last one. I promise. Biliyorum. Bu son sigaram. Söz. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
thanks for your help with your grandma today. Bugün Büyükanne konusunda yardımcı olduğun için teşekkür ederim. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
What does she have against you, Mom? Onun sana olan kastı ne, Anne? That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
About 25 years ago, your father was dating... Yaklaşık 25 sene önce, baban, büyükannenin hoşlandığı çok çekici bir... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
this very attractive, well to do woman that your grandma liked... bayan ile çıkarken onun yerine benimle... That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
and he married me instead. evlenmeyi terchi etmesi. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
And she never forgave me. Ve beni asla affetmedi. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
That bitch. Sürtüğe bak. That '70s Show Sunday, Bloody Sunday-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159322
  • 159323
  • 159324
  • 159325
  • 159326
  • 159327
  • 159328
  • 159329
  • 159330
  • 159331
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact