Search
English Turkish Sentence Translations Page 159322
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, I guess you'd rather stay here and make sweet, short love to me. | Sanırım, burda kalıp benimle azda olsa oynaşabilirsin. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
No, no, no, I'm fine with going, because I'm the one who did the breaking up. | Yo,yo,yo. Sorun yok gidiyorum, çünkü terkeden kişi bendim. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Steven is the one who's all devastated, | Steven bütün herşeyi mahvedendi, | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
So why don't you go make sweet, short love to him ? | Neden onunla azda olsa oynaşmıyorsun? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Um, I think something got messed up here. | Sanırım burda bir karışıklık oldu. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Well, I'm going, because I'm fine. | Benim için sorun yok, geliyorum. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Well, good, 'cause I'm fine, too. | İyi o zaman, çünkü benim içinde sorun yok. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
In fact, I'm superfine. | Hatta, çok iyiyim. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa. | Dur bakalım, | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I'm the one who's superfine here, all right ? | Çok iyi olan benim burda, değil mi? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I got the t Shirt that says so. | Öyle yazan bir T Shirt'üm var. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Well, you also have a t Shirt that says "I'm with stupid," and the arrow's pointing straight up. | Ayrıca "Aptalla birlikteyim" yazan ve okla yukarıyı gösteren bir T Shirt'ün de var. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I hate that t Shirt. It doesn't even make any sense. | Evet, o T shirt'ü sevmiyorum. Hiçbir anlam ifade etmiyor. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Who's above me ? | Üst tarafımda kim olabilir ki ? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Okay, uh, I hate to say it, you guys, but | Pekala, bunu söylemekten hoşlanmıyorum, çocuklar ama, | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I think one of these tickets has to go to my dad. | Sanırım bu biletlerden birisi babama gitmek zorunda. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
So that means one of us has to sit this out. Let me see. | Bunun anlamı içimizden birisi burada kalıyor. Kim olabilir. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Eeny, meeny, miney, kelso. | O piti piti karam..., Kelso. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
How could you choose your dad over me ? | Benim yerime babanı nasıl seçebilirsin? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Look, my dad is a huge packers fan, and he's never even been to a game. | Bak, babam tam bir Packers fanatiği. Ve kendisi hiç maçlarına gitmedi. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Forman, it's not a problem. We can all go. | Forman, sorun değil. Hepimiz gidebiliriz. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Me, kelso and fez will do the old ticket stub switch. | Ben, Kelso ve Fez eski bilet koçanlarıyla değiştirip giricez. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
That sounds dirty. | Biraz tehlikeli görünüyor. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Well, it's not. | Değil. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I'll do it anyway. | Her şekilde ben varım. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
What exactly sounds dirty about "ticket stub switch" ? | "Bilet koçanı değiştirme"nin tam olarak nesi tehlikeli? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Stub, switch. | Koçan, değiştirme. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
What are you, frigid ? | Nesin sen, vurdumduymaz mı? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Hey, dad, um, | Selam, baba, | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Say, could you give me a ride this sunday afternoon at, | Bu pazar öğleden sonra beni bir yere bırakabilirsin diyelim mi | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I don't know, 1:00 ? | Tam bilemiyorum, 1:00 gibi ? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Eric, this is football season. | Eric, Futbol sesonu. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I know this doesn't mean much to you since there are no | Biliyorum senin için fazla bir anlam içermiyor, | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Flying men with capes involved, | pelerinli uçan adamların olmadığını bildiğinden beri. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
But I can't drive you anywhere on sunday until the spring. | Fakat, bahara kadar pazar günleri seni bir yere götüremem. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
And then your mother can do it. | Ve ayrıca annen götürebilir. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Well, what if it was a ride to legendary lambeau field | Ya bu gezi efsanevi Lambeau* Sahasınaysa, | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Where the packers are playing the bears and where you will be sitting next to me | The Packers'ın The Bears*'lar la oynayacağı ve senin de benim yanımda oturacağın yer ise, | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
On the 50 yard line ? | 40 metre* den? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
What do you say, dad ? This'll be great, huh ? | Ne diyorsun baba? Harika olacak değil mi? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Are you crying ? | Ağlıyor musun ? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
That 70's Show Saison 7 Episode 14 "Street Fighting Man" | <b>Çeviren : WhiteStar whitestar@newyork.com</b> | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
See this young man here ? | Burdaki delikanlıyı görüyor musun? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
And he invited me to come and see this game. | Gelip maçı izlemeye oğlum davet etti beni. Burdaki delikanlıyı görüyor musun? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I did that. | Ben davet ettim. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Man, I can't go in there. I've got all that stuff. | Dostum, ben içeri giremiyorum. Ben de bunların hepsi var. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Okay, listen, here's the plan. | Pekala, dinleyin, plan şu. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
We've got two tickets, and there's three of us. | İki biletimiz var ve biz üç kişiyiz. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
So I'm gonna go inside with one of you guys. | Ben içinizden birisiyle birlite içeri giricem. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
The guy who comes inside with me takes the two stubs, comes back outside, | Benimle içeri giren iki tane bilet koçanı bulup, geri dışarı çıkacak. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Brings inside the guy who's waiting outside. You got it ? | Dışarda bekleyeni alıp içeri giricek. Anlaşıldı mı? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Why can't you wait outside ? | Neden dışarda sen beklemiyorsun? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, why can't you ? | Evet, niye sen beklemiyorsun? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Because I have a ticket. | Çünkü benim biletim var. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Oh, that makes sense. Okay, yeah. | Oh, bu mantıklı. Pekala, evet | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Okay, now to see who's coming in with me, instead of drawing straws, we'll draw tickets, okay ? | Pekala, şimdi kim benimle geliyor, çöp çekmek yerine, bilet çekicez, uyar mı? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
So, kelso, you go first. | Pekala, Kelso, ilk sen. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
All right, I got one. | Pekala, çektim bir tane. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Damn ! | Lanet olsun ! | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
At leastit was fair. | En azından adildi. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Are you sure you're okay being here with hyde ? | Hyde'ın burda olmasının sorun olmayacağından emin misin? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Because I don't want you to be sad the whole night. | Çünkü bütün gece senin mutsuz olmanı istemiyorum. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I have a feeling I'm gonna miss a lot of this game if you're sad. | Eğer mutsuz olursan bu oyunu takip edemiyceğim gibi bir hissim var. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Donna, please, okay ? I'm past the sad stage in the breakup. | Donna, lütfen, tamam mı? Ayrılmanın mutsuzluk aşamasını aştım ben. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Now I just want to make someone pay. | Şimdi bunu ödeyecek birisini istiyorum | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Like when your uncle diedand you were sad, so you hurt people by firing your maid ? | Amcan öldüğünde, üzgündün ve sende hizmetçinizi | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Okay, donna, breaking up with steven was the hardest thing I ever had to do. | Pekala, Donna. Steven'dan ayrılmak başıma gelen en zor şeydi. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I gave him my heart, and he stomped on it. I can't pretend everything's okay. | Ona kalbimi verdim o ise ayaklarının altına aldı. Herşey iyiymiş gibi davranamam. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Oh, and we didn't fire martina. We called immigration and had them take care of it. | Oh, Martina'yı biz kovmadık. Göçmenlik bürosunu aradık, onlar icabına baktı. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Thanks again for inviting me over for the game, kitty. | Tekrar teşekkür ederim beni maçı izlemeye çağırdığın için, Kitty. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Well, it'll be fun. | Eğlenceli olacak. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Red never lets me watch the game, because one time seven years ago | Red, asla maçı izlememe izin vermezdi, yedi yıl önce bir keresinde, | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
The Packers won at the last minute while I was in the kitchen. | The Packers son dakika da ben mutfaktayken oyunu kazandı. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Now I have to sit in the kitchen every freakin' sunday. | Şimdi her pazar günleri, mutfakta oturmak zorunda kalıyorum. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Okay, kitty, I need the packers to win by more than 7. | Pekala, Kitty. 7 sayı farkla Packers'ların kazanmasına ihtiyacım var. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I got a hunsky riding on it. | Bir Haski (Hunsky) arabası yatırdım. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
We call them hungarians now, bob. | Onlara artık Macar (Hungarian) diyoruz, Bob. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
No, I bet $100. | Hayır, 100 dolar iddasına girdim. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Hey, you want in for $10 ? | Hey, 10 doları senin olsun mu? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Oh, I feel like a gangster's wife. | Oh, Gangster karısı gibi hissettim kendimi. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Ooh, how about I get you some pretzels ? | Ooh, Biraz tuzlu krakere ne dersin? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I don't want to be any trouble. | Sorun çıksın istemiyorum. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Oh, it's no trouble at all. | Oh, Sorun değil. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
You didn't let me finish. | Bitirmeme izin ver. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I don't want to be any trouble, but I'm gonna need something hot. | Sorun çıksın istemiyorum, fakat sıcak birşeye ihtiyacım olacak. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Maybe something with refried beans and a little cheese drizzled on it. | Belki biraz kızarmış fasulye ve üzerine serpilmiş azıcık peynir olabilir. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
You put a little schnapps in the hot chocolate. | Sıcak çikolatanın içine biraz likör koymuşsun. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, more like I put a little hot chocolate in the schnapps. | Evet, aslında likörün üstüne biraz sıcak çikolata koydum. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
You kids talking about booze ? | Siz kafayı çekme konusunda mı konuşuyorsunuz? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Well, schnapp it over here. | Burada likör. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Eric, I think your dad's been body Snatched by a nice guy. | Eric, Sanırım baban yakışıklı bir delikanlı tarafından at hırsızına dönüştürülüyor. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
When the packers got a first down, he actually hugged me. | Packers'lar ilk yarı aldığında, bana gerçekten sarıldı. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
It was, like, | Şey gibiydi, | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
It was, like, warm, like I imagined it might be. | Şey gibi, sıcak, hayal ettiğim gibiydi. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Go bring in fez now. You know the plan, right ? | Git Fez'i getir şimdi. Planı biliyorsun değil mi? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Take my stub and your stuband bring him in. | Benim koçanla, kendi koçanını al onu içeri sok. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
I got it, hyde. Jeez, I'm not 2, you know. | Anladım, Hyde. Tanrım, 2 yaşında değilim, biliyorsun. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Uh, what do I do if I get lost ? | Kayıp olursam, ne yapmalıyım? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Dude, you're a cop. | Dostum, sen polissin. | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, what good is shooting somebody if I'm lost ? | Evet, Eğer kaybolursam, birisini vurmak nasıl olur? | That '70s Show Street Fighting Man-1 | 2005 | ![]() |