• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159376

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, yeah. Right. Gotta be something we can do. Evet, evet. Haklısın. Yapabileceğimiz bir şey olmalı. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Much better. Daha iyiyiz. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Yeah. Now instead of feeling scared and anxious... Evet, şimdi korku ve endişe yerini... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I feel relaxed and... ...rahatlığa ve... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
relaxed. ...rahatlığa bıraktı. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I know we're probably gonna get beaten... Muhtemelen dayak yiyeceğimizi biliyorum... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
but it was worth it because we've shown... ...ama buna değer, çünkü onlara... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
we have tremendous school spirit. ...bu muhteşem okul ruhumuzu göstermiş olduk. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Go Vikings. Saldırın Vikingler. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
School spirit is for losers, man. Okul ruhu ezikler içindir oğlum. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
You're just, like, floating along... Sen şu an, aynı yürüyen... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
on a conveyor belt of conformity. ...yol üzerinde salınıyormuş gibisin. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Pep rallies, extracurricular activities... Mitingler, ders dışı etkinlikler... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
washing your hair ...saç yıkamalar... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
It's all just a trap, man. Hepsi bir tuzak adamım. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Yeah, Fez. It's one thing to root for a football team... Aynen, Fez. Bu futbol takımının yaptığı tek şey... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
but to confuse the Point Place Vikings... ...okul ruhu içerisindeki Point Place Vikingleri'nin... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
with a sense of personal identity, that's just ...aklını karıştırmak. Bu da öyle... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
relaxing. ...rahatltıcı ki. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
We're all gonna die tomorrow. Hepimiz yarın öleceğiz. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Michael, I have some bad news. Michael, kötü haberlerim var. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I just found out I have B.H.D. B.H.D.? Bende K.S.H olduğunu öğrendim. K.S.H ? That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Yeah. Brittle Hair Disease. Evet Kırılgan Saç Hastalığı. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I have to go to the hospital tomorrow... Yarın hastaneye gitmek ve... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
and get all my hair shaved off. ...saçımı sıfıra vurdurmak zorundayım. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
So you'll be Bald, Michael. Yani sen Kel, Michael. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
B A L D, no hair, shiny head, bald. K E L, saç yok parlak kafa, kel. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
And my hair won't ever grow back either. Ayrıca saçım bir daha hiç çıkmayacak. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Will you still love me when I'm bald? Kel olsam bile beni yine de sevecek misin? That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
You could wear a wig. Peruk takabilirsin. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
So, Michael, are you saying that you would not love me... Yani Michael kafamın her yeri çekici saçlarla kaplı olmazsa... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
if I didn't have a luscious, full bodied head of hair? ...beni sevmeyeceğini mi söylüyorsun? That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
No, Jackie. Hayır, Jackie. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I would love you even more. Seni daha çok bile severim. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
You know, I would shave off my hair... Ben de saçımı kestiririm... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
and paste it to your head. ...ve senin kafana yapıştırırım. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Michael, that's beautiful. Michael, bu çok güzel. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Nice job. Aferim. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Thanks. That was a test, right? Sağol. Bu sınavdı değil mi? That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
'Cause bald chicks are gross. Çünkü kel kızlar iğrenç. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
They closed the blinds, so we couldn't see the party. Perdeleri kapatmışlar, sırf biz partiyi göremeyelim diye. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
But I can hear them. [Music Playing, PeoPle Talking] Ama onları duyabilirim. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I can hear you, Bob and Midge! I can hear your party! Sizi duyabiliyorum Bob ve Midge. Partinizi duyabiliyorum. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Ooh. Kitty and Red. Kitty ve Red. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
We've very busy in here. Çok meşgulüz biz burada. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Yes, we're very busy. We'll talk tomorrow. Evet çok meşgulüz. Yarın konuşuruz. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
You're having a party, and you didn't invite us. Bir parti veriyorsunuz ve bizi davet etmiyorsunuz. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
And I thought we were friends, and we're not. Ben de arkadaş olduğumuzu sanıyordum, değilmişiz. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
And I'll tell you something else. Bir şey daha söyleyeceğim. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
You're naked. Çıplaksınız. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
You have no clothes on. Why don't you have any clothes on? Üzerinizde hiçbir şey yok. Niye üzerinizde hiçbir şey yok? That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Well, we're having a nudist party with our fellow nudists. Esasında biz nüdist arkadaşlarımızla nüdist parti veriyorduk. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
We're, uh, nudists. Biz, nüdistiz. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
And we're not. Biz de değiliz. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
So, you didn't invite us. Siz de bizi çağırmadınız işte. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
So, thank you. Teşekkür ederiz. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Come on, Red. Let's go. Gel Red, gidiyoruz. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Whoa, whoa, whoa, whoa, Kitty. What are you saying? Hop hop hop hop Kitty. Ne diyorsun sen? That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
You really wanted to attend this party. Bu partiye katılmayı gerçekten çok istiyordun. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Stop it, Red. No, no, no, no. Kes şunu Red. Hayır, hayır, hayır. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Now get in there and have yourself a good old naked time, huh? Neden şimdi içeri girip yaşlı çıplak arkadaşlarınla biraz vakit geçirmiyorsun? That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Who knows? They might play Twister. Could be fun. Kim bilir? Belki de Twister oynuyorlardır. Eğlenceli olabilir. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Okay, guys, they can't be mad at us now. Tamam beyler, artık bize kızgın olamazlar. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Yeah, Fez, I don't think that's gonna help. Pek işe yarayacağını sanmıyorum Fez. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Okay, you guys, here's the plan. Fez, you beg for mercy in broken English. Evet beyler işte planımız. Fez, sen bozuk İngilizcenle merhamet için yalvarıyorsun. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Hyde, you insist that this whole thing was a big setup. Hyde, sen bunun kocaman bir kurmacadan ibaret olduğunu söylüyorsun. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
And I'll just curl up in the fetal position and think about pancakes. Ben de kıvrılıp cenin pozisyonu alarak gözlemeleri hayal edeceğim. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Got it. Got it. Anlaştık. Anlaştık. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Oh, my God. We're in the girls' locker room. Aman Tanrım! Burası kızların soyunma odasıymış. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Yeah. They're girls. Evet, bunlar kız. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Phew! And I thought we were going to get beaten up for sure. Ben de dayak yiyeceğimize kesin gözüyle bakıyordum. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Hi, Kelso. Hi, Tiffany. Selam Kelso. Selam Tiffany. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I'm so glad I ran into you. I've been meaning to ask you something. Burada karşılaşmamıza çok sevindim. Sana bir şey söylemek için yanıp tutuşuyordum. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Yeah? What's that? Will you take me back to your house and make out with me? Ha? Neymiş o? Beni evine götürüp orada benimle sevişir misin? That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Well, l [Chuckles] Aslında ben That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I don't know. Yeah, I'm here to meetJackie, so Bilemiyorum, buraya Jackie ile buluşmaya geldim. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I promise she'll never find out. Söz veriyorum ruhu bile duymayacak. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
It'd be an afternoon of secret make out fun. Bu gizli bir öğleden sonra eğlencesi olacak. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
You can drink grape juice from my belly button. Göbek deliğimden üzüm suyu bile içebilirsin. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
[Thinking] All right, this has got to be one ofJackie's tests. Pekala, bu Jackie'nin sınavlarından biri olmalı. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I mean, Tiffany never comes on to me. Yani, Tiffany bana gelmez ki. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I mean, let's face it, I look good today. Kabul edelim ki bugün pek tatlıyım. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
That new conditioner's really working out. Yeni düzeltici gerçekten işe yarıyor gibi. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
All right, but the real question is, should I risk it? Tamam ama esas soru riske girmeli miyim? That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
And my body says yes, and my head says yes... Vücudum evet diyor, beynim evet diyor... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
but my heart says no. ...ama kalbim hayır diyor. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Aw, my stupid heart's right. Aptal kalbim haklı. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
I can't. I mean, I appreciate the offer and all... Yapamam. Yani teklifin beni gururlandırdı... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
'cause you're, like, really hot... ...çünkü sen baya seksi bir kızsın... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
but the only girl I want to make out with is Jackie, so ...ama benim sevişmek istediğim tek kız Jackie yani That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Oh, Michael, you did it! You did it! You passed the last test! Ah Michael başardın. Başardın. Son sınavı da geçtin. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Did you believe me, Michael? Yeah, sure. Bana inandın mı Michael? Evet, elbette. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Oh, good, because I'm in drama club, and I really want İyi o zaman çünkü ben tiyatro klübündeyim ve gerçekten That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Yeah, thank you, Tiffany, bye bye. [Squealing] Evet, sağol Tiffany güle güle. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Michael, now I know I can honestly trust you with all my heart. Michael, biliyorum ki artık sana tüm kalbimle, her şeyimle güvenebilirim. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Jackie... Jackie. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
Donna told me about the test. Donna bana sınavdan bahsetti. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
So I knew what was going on, and I didn't say anything. Yani neler olup bittiğini biliyordum ama bir şey demedim. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
So maybe I don't deserve to be with you... Belki de seninle olmayı haketmiyorumdur... That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
because that wasn't very honest of me. ...çünkü kopya çekmiş gibi oldum. That '70s Show The Trials of M. Kelso-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159371
  • 159372
  • 159373
  • 159374
  • 159375
  • 159376
  • 159377
  • 159378
  • 159379
  • 159380
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact