• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159398

English Turkish Film Name Film Year Details
So, if I'm gonna be ready to be married, which I am... Madem evlenmeyi planlıyorum, ki buna hazırım... That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
then I guess I should be ready to tell you the truth. ...o zaman, size doğruları söylemek için de hazırım demektir. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
So, there it is. İşte böyle. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
Wow. That felt great. [Chuckles] Oh be, rahatladım. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
I'm gonna go see my fianc�. Wow, that felt great too. Nişanlımı görmeye gidiyorum. Bu da harika bir hismiş. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
What a great day! Ne güzel bir gün! That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
Okay. Okay, this is good. Pekâlâ. Bu gayet iyi. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
We're all being open here. Hepimiz açık davranıyoruz. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
Does anybody have anything else they wanna get off their chest? İçini döküp rahatlamak isteyen başka biri daha var mı? That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
Mrs. Forman, I hate my jacket. Bayan Forman, ceketimden nefret ediyorum. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
Oh, well, now we're just trying to hurt each other. Aman ne güzel, şimdi de birbirimizi kırmaya başlıyoruz. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
Okay, now. Come on, Steven. Pekâlâ. Haydi, Steven. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
Give it another chance. Oh, it's snazzy! Bir şans daha ver. Yakıyor! That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
Hey, there. Hi, there. Check out my outerwear. Hu hu komşu, selam. Yeni ceketime bakın. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
I'll just give this to Goodwill. Eskiciye vereyim bari. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
And read the arm "stuntman." Kolunu okuyun: "Dublör." That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
People are gonna think I'm from Hollywood. İnsanlar, Hollywood'dan geldiğimi düşünecek. That '70s Show When the Levee Breaks-1 2003 info-icon
I'm I I I'll just read the shampoo. Şampuanın üzerinde yazılanları okusam yeter sanırım. That '70s Show When the Levee Breaks-2 2003 info-icon
I I I can't do that. You might... sense something. Yapamam. Bir şeyler hissedebilirsin. That '70s Show When the Levee Breaks-2 2003 info-icon
I'm gonna go see my fiancé. Wow, that felt great too. Nişanlımı görmeye gidiyorum. Bu da harika bir hismiş. That '70s Show When the Levee Breaks-3 2003 info-icon
Oh, hey, Donna, Oh, hey, Donna, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
about this little celibacy kick we're on, şu seks yok kararınla ilgili, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
does that cover quickies, 'cause I could be really quick? hızlıca biten sekste buna dahil mi, çünkü ben işimi çok çabuk bitirebilirim? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Well, that's why I call you "the flash." Şey ,sana "şimşek" dememin sebebi de bu. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
That's why you call me the flash? Bana şimşek demenin sebebi bu mu? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
I thought it was 'cause I was flashy, Bir şovmen gibi renkli olduğum için, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
like an entertainer. öyle diyorsun sanıyordum. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Come on, one little one. Hadi ,küçük bir tane. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
You can even watch tv. Televizyon bile izleyebilirsin. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Eric, we agreed to hold off until the wedding. Eric, düğüne kadar kendimizi tutacağımız konusunda anlaşmıştık. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
It's cleansing. Bu arınma. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
No, Donna, giving up cigarettes is cleansing. Hayır, Donna, sigarayı bırakmak arınmadır. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Giving up sex is reckless and irresponsible, Seksi bırakmak tehlikeli ve sorumsuzcadır, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
and I think it might cause cancer. ve bence kanser bile yapabilir. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Hey, Jackie, I know since you moved in, Hey, Jackie, siz taşındığınızda, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
we agreed to give each other messages biz mümkün olan en kısa zamanda mesajlaşmaya That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
as soon as possible, and in the spirit of that, karar vermiştik, ve buna mukabil That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
your mom called last Tuesday. Annen geçen salı beni aradı. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
What? No, she couldn't call. She's in mexico. Ne? Arayamaz ki , o Meksikada. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
They don't have phones there. Orada telefon yok. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Uh, yeah, they do. Uh, evet, var. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Why would we give them phones? Onlara neden telefon verdik ki? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
My dad tried to get back in touch with me once. Babam bir kere benimle temas kurmaya çalışmıştı. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Instead of calling, he just left a six pack on my car. Aramak yerine arabama altılı bira paketi bırakmıştı. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
How'd you know it was him? O olduğunu nasıl anladın? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
He was passed out on the hood. Kaportada sızmıştı. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Well, I don't have anything to say to my mom. Şey anneme söyleyecek bir şeyim yok. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
She ditched me three months ago, and that's all I need to know. Beni 3 ay önce terketti, bilmem gereken tek şey bu. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Oh, man, that's really sad. Oh, adamım bu gerçekten üzücü. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
It's like a mother and daughter divided. Bu bir anne ve kızının parçalanması gibi. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
So, hey, what about some second base action? Peki, hey, biraz ikinci aşama hareketine ne dersin? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
What did I tell you about talking about the bases, flash? Sana aşamalar konusunda ne dedim ben, şimşek? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
He doesn't know why. Sebebini bilmiyor ki. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Jackie, you should cut your mom a break. Jackie, annenle küslüğü bırakmalısın. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
I think she's charming. Bence o çekici. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
If she calls again, Tekrar ararsa, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
just tell her I don't want to see her. sadece onu görmek istemediğimi söyle. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Well, that's too bad 'cause I just picked her up Şey, bu kötü oldu, çünkü aradığında That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
from the airport. havaalanındaydı. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
And here I am. Ve işte burdayım. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Oh, I love making an entrance. Oh, böyle giriş yapmaya bayılıyorum. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Be a dear and go watch my luggage. Şimdi iyi çocuk ol ve bagajımı getir. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Really? Thanks. Gerçekten mi? Sağol. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
What are you doing here? Who cares? Ne arıyorsun burda? Kimin umrunda? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Welcome to my driveway, pretty lady. Garajıma hoşgeldin güzel bayan. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
I'm Eric Forman. Remember me? Big fan. Ben Eric Forman. Beni hatırladın mı , büyük hayranın? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Oh, right, my toy poodle snowball almost killed you Oh, doğru ,benim oyuncak kaniş kartopum neredeyse, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
when you were 6. seni öldürürüyordu, 6 yaşındayken. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
I was 13, but, yeah. 13'tüm, ama evet.. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Mrs. Burkhart, Steven Hyde. Nice to see you again. Bayan Burkhart, Steven Hyde. Sizi tekrar görmek güzel. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Just thought I'd let you know that Jackie and I Sadece bilmeniz gerektiğini düşündüm. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
are kind of dating now. Jackie ve ben şu anda çıkıyoruz. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Didn't you rob our house? Sen bizim evi soymamış mıydın? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Well, I was in there a few times at night, Şey bir kaç gece ordaydım, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
but I never took anything. ama asla bir şey almadım. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Mrs. Burkhart! Bayan Burkhart! That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
I thought I saw gorgeous, flowing hair Harikulade ve uçuşan saçlar gördüğümü sandım That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
on bronze shoulders, bronz omuzlar üstünde, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
And I wasn't near a mirror, so I knew it had to be you. Ve aynanın yanında değildim, yani siz olduğunuzu anladım. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Mom, why are you back? Anne ,neden döndün? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
It got rainy in Cabo, so I hopped on a plane. Cobo yağmurlu olmaya başladı böylece bende bir uçağa atladım. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Wish I was a plane. Keşke uçak olsaydım. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Then she could hop on me. O zaman bana atlardı. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
And by hop on me, I mean... Ve atlardı derken, yani... That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Yeah, yeah, we got it, Fez. Evet, evet anladık, Fez. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
"rainy in Cabo" is Spanish "yağmurlu Cabo" ispanyolcada That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
for "my rich pilot boyfriend ran out of money." "zengin pilot sevgilimin parası bitti" demektir. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Don't be silly. I don't know any Spanish, Saçmalama, ben hiç ispanyolca bilmem, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Except for gracias amas tequila. " gracias amas tequila" dışında. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
I just missed you. Sadece seni özledim. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Well, I didn't miss you. Ama ben seni özlemedim. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
And there's the stomp and cry. Ve tepinme ve ağlama başlar. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Miss Burkhart, I know you and Jackie are working Bayan Burkhart, Jackie ve sizin zor bir durumla That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
through some difficult stuff, but may I just say, nice tan? uğraştığınızı biliyorum , ama sadece şunu söyleyebilir miyim, güzel ten? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Yeah, it really makes everything pop. Evet ,ortalığı yakıyor resmen. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Yeah, I'm popping a little right now. Evet biraz yanık durumdayım şu anda. That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Why don't we ever have tea? Neden bizim hiç çayımız yok? That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Well, this sounds like the beginning Şey ,bu harika bir tartışmanın That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
of a wonderful argument... başlama sesi gibi geldi bana... That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
Like the stuffing versus mashed potatoes fight Tıpkı püre yapılan patates içi kavgasının, That '70s Show Who Are You-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159393
  • 159394
  • 159395
  • 159396
  • 159397
  • 159398
  • 159399
  • 159400
  • 159401
  • 159402
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact