Search
English Turkish Sentence Translations Page 159398
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
So, if I'm gonna be ready to be married, which I am... | Madem evlenmeyi planlıyorum, ki buna hazırım... | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
then I guess I should be ready to tell you the truth. | ...o zaman, size doğruları söylemek için de hazırım demektir. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
So, there it is. | İşte böyle. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
Wow. That felt great. [Chuckles] | Oh be, rahatladım. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
I'm gonna go see my fianc�. Wow, that felt great too. | Nişanlımı görmeye gidiyorum. Bu da harika bir hismiş. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
What a great day! | Ne güzel bir gün! | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
Okay. Okay, this is good. | Pekâlâ. Bu gayet iyi. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
We're all being open here. | Hepimiz açık davranıyoruz. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
Does anybody have anything else they wanna get off their chest? | İçini döküp rahatlamak isteyen başka biri daha var mı? | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
Mrs. Forman, I hate my jacket. | Bayan Forman, ceketimden nefret ediyorum. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
Oh, well, now we're just trying to hurt each other. | Aman ne güzel, şimdi de birbirimizi kırmaya başlıyoruz. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
Okay, now. Come on, Steven. | Pekâlâ. Haydi, Steven. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
Give it another chance. Oh, it's snazzy! | Bir şans daha ver. Yakıyor! | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
Hey, there. Hi, there. Check out my outerwear. | Hu hu komşu, selam. Yeni ceketime bakın. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
I'll just give this to Goodwill. | Eskiciye vereyim bari. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
And read the arm "stuntman." | Kolunu okuyun: "Dublör." | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
People are gonna think I'm from Hollywood. | İnsanlar, Hollywood'dan geldiğimi düşünecek. | That '70s Show When the Levee Breaks-1 | 2003 | ![]() |
I'm I I I'll just read the shampoo. | Şampuanın üzerinde yazılanları okusam yeter sanırım. | That '70s Show When the Levee Breaks-2 | 2003 | ![]() |
I I I can't do that. You might... sense something. | Yapamam. Bir şeyler hissedebilirsin. | That '70s Show When the Levee Breaks-2 | 2003 | ![]() |
I'm gonna go see my fiancé. Wow, that felt great too. | Nişanlımı görmeye gidiyorum. Bu da harika bir hismiş. | That '70s Show When the Levee Breaks-3 | 2003 | ![]() |
Oh, hey, Donna, | Oh, hey, Donna, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
about this little celibacy kick we're on, | şu seks yok kararınla ilgili, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
does that cover quickies, 'cause I could be really quick? | hızlıca biten sekste buna dahil mi, çünkü ben işimi çok çabuk bitirebilirim? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Well, that's why I call you "the flash." | Şey ,sana "şimşek" dememin sebebi de bu. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
That's why you call me the flash? | Bana şimşek demenin sebebi bu mu? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I thought it was 'cause I was flashy, | Bir şovmen gibi renkli olduğum için, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
like an entertainer. | öyle diyorsun sanıyordum. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Come on, one little one. | Hadi ,küçük bir tane. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
You can even watch tv. | Televizyon bile izleyebilirsin. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Eric, we agreed to hold off until the wedding. | Eric, düğüne kadar kendimizi tutacağımız konusunda anlaşmıştık. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
It's cleansing. | Bu arınma. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
No, Donna, giving up cigarettes is cleansing. | Hayır, Donna, sigarayı bırakmak arınmadır. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Giving up sex is reckless and irresponsible, | Seksi bırakmak tehlikeli ve sorumsuzcadır, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
and I think it might cause cancer. | ve bence kanser bile yapabilir. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Jackie, I know since you moved in, | Hey, Jackie, siz taşındığınızda, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
we agreed to give each other messages | biz mümkün olan en kısa zamanda mesajlaşmaya | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
as soon as possible, and in the spirit of that, | karar vermiştik, ve buna mukabil | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
your mom called last Tuesday. | Annen geçen salı beni aradı. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
What? No, she couldn't call. She's in mexico. | Ne? Arayamaz ki , o Meksikada. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
They don't have phones there. | Orada telefon yok. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Uh, yeah, they do. | Uh, evet, var. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Why would we give them phones? | Onlara neden telefon verdik ki? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
My dad tried to get back in touch with me once. | Babam bir kere benimle temas kurmaya çalışmıştı. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Instead of calling, he just left a six pack on my car. | Aramak yerine arabama altılı bira paketi bırakmıştı. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
How'd you know it was him? | O olduğunu nasıl anladın? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
He was passed out on the hood. | Kaportada sızmıştı. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Well, I don't have anything to say to my mom. | Şey anneme söyleyecek bir şeyim yok. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
She ditched me three months ago, and that's all I need to know. | Beni 3 ay önce terketti, bilmem gereken tek şey bu. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Oh, man, that's really sad. | Oh, adamım bu gerçekten üzücü. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
It's like a mother and daughter divided. | Bu bir anne ve kızının parçalanması gibi. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
So, hey, what about some second base action? | Peki, hey, biraz ikinci aşama hareketine ne dersin? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
What did I tell you about talking about the bases, flash? | Sana aşamalar konusunda ne dedim ben, şimşek? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
He doesn't know why. | Sebebini bilmiyor ki. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Jackie, you should cut your mom a break. | Jackie, annenle küslüğü bırakmalısın. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I think she's charming. | Bence o çekici. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
If she calls again, | Tekrar ararsa, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
just tell her I don't want to see her. | sadece onu görmek istemediğimi söyle. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Well, that's too bad 'cause I just picked her up | Şey, bu kötü oldu, çünkü aradığında | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
from the airport. | havaalanındaydı. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
And here I am. | Ve işte burdayım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Oh, I love making an entrance. | Oh, böyle giriş yapmaya bayılıyorum. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Be a dear and go watch my luggage. | Şimdi iyi çocuk ol ve bagajımı getir. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Really? Thanks. | Gerçekten mi? Sağol. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
What are you doing here? Who cares? | Ne arıyorsun burda? Kimin umrunda? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Welcome to my driveway, pretty lady. | Garajıma hoşgeldin güzel bayan. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I'm Eric Forman. Remember me? Big fan. | Ben Eric Forman. Beni hatırladın mı , büyük hayranın? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Oh, right, my toy poodle snowball almost killed you | Oh, doğru ,benim oyuncak kaniş kartopum neredeyse, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
when you were 6. | seni öldürürüyordu, 6 yaşındayken. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I was 13, but, yeah. | 13'tüm, ama evet.. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Burkhart, Steven Hyde. Nice to see you again. | Bayan Burkhart, Steven Hyde. Sizi tekrar görmek güzel. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Just thought I'd let you know that Jackie and I | Sadece bilmeniz gerektiğini düşündüm. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
are kind of dating now. | Jackie ve ben şu anda çıkıyoruz. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Didn't you rob our house? | Sen bizim evi soymamış mıydın? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Well, I was in there a few times at night, | Şey bir kaç gece ordaydım, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
but I never took anything. | ama asla bir şey almadım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Mrs. Burkhart! | Bayan Burkhart! | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I thought I saw gorgeous, flowing hair | Harikulade ve uçuşan saçlar gördüğümü sandım | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
on bronze shoulders, | bronz omuzlar üstünde, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
And I wasn't near a mirror, so I knew it had to be you. | Ve aynanın yanında değildim, yani siz olduğunuzu anladım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Mom, why are you back? | Anne ,neden döndün? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
It got rainy in Cabo, so I hopped on a plane. | Cobo yağmurlu olmaya başladı böylece bende bir uçağa atladım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Wish I was a plane. | Keşke uçak olsaydım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Then she could hop on me. | O zaman bana atlardı. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
And by hop on me, I mean... | Ve atlardı derken, yani... | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, yeah, we got it, Fez. | Evet, evet anladık, Fez. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
"rainy in Cabo" is Spanish | "yağmurlu Cabo" ispanyolcada | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
for "my rich pilot boyfriend ran out of money." | "zengin pilot sevgilimin parası bitti" demektir. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Don't be silly. I don't know any Spanish, | Saçmalama, ben hiç ispanyolca bilmem, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Except for gracias amas tequila. | " gracias amas tequila" dışında. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I just missed you. | Sadece seni özledim. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Well, I didn't miss you. | Ama ben seni özlemedim. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
And there's the stomp and cry. | Ve tepinme ve ağlama başlar. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Miss Burkhart, I know you and Jackie are working | Bayan Burkhart, Jackie ve sizin zor bir durumla | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
through some difficult stuff, but may I just say, nice tan? | uğraştığınızı biliyorum , ama sadece şunu söyleyebilir miyim, güzel ten? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, it really makes everything pop. | Evet ,ortalığı yakıyor resmen. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I'm popping a little right now. | Evet biraz yanık durumdayım şu anda. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Why don't we ever have tea? | Neden bizim hiç çayımız yok? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Well, this sounds like the beginning | Şey ,bu harika bir tartışmanın | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
of a wonderful argument... | başlama sesi gibi geldi bana... | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Like the stuffing versus mashed potatoes fight | Tıpkı püre yapılan patates içi kavgasının, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |