Search
English Turkish Sentence Translations Page 159401
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And I'm going back to pretty. | Ve güzelliğe geri dönüyorum. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Dad, don't you think it's a little suspicious | Baba bunun biraz şüpheli olduğunu düşünmüyor musun? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
that she just got back | Öylece geri dönüyor ve | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
and she's already latched on to you? | şimdiden senin üzerine atlıyor? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I'm a very cute man, donna. | Ben çok çekici bir adamım Donna. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Bob, this is clearly upsetting Donna. | Bob, belli ki bu Donna'yı üzüyor. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
How can u date her? | Onunla nasıl çıkabilirsin? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, how can you date her? | Evet,sen nasıl "onunla" çıkabilirsin? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
You emphasized "her," | "onunla" kısmını vurguladın | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
like there's something special about her. | sanki onda özel olan bir şey varmış gibi. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I just said what you said, | Ben sadece senin söylediğini söyledim, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
but you must have missed it because I was on my way outside | ama bunu kaçırmış olmalısın çünkü ben dışarda kendi halimde | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
to mow the lawn. | çimleri biçiyordum. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Oh, man, I can't believe Donna is serious | Oh,adamım, Donna'nın bu seks yok olayında | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
about this celibacy thing. | ciddi olduğuna inanamıyorum | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Fez, how do you cope with not getting any? | Fez, biriyle beraber olmamakla nasıl başa çıkıyorsun? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I think you know how I cope. | Sanırım nasıl başa çıktığımı biliyorsun. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
When you don't see me, I'm coping. | Beni görmediğinde, başa çıkıyorum. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Hey, he tried to get away again. | Hey,yine kaçmaya çalıştı. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
So I had to use his stun gun on him. | Ben de şok tabancasını onda kullanmak zorunda kaldım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, it didn't hurt, though. | Ever, acıtmadı bu arada. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I've done it to myself so many times, | Kendimde pek çok kez denedim, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I baly feel it anymore. | Artık bir şey hissetmiyorum. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Just get in the car. | Hemen arabaya bin. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
You guys can take me to the academy, | Çocuklar beni akademiye götürebilirsiniz, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
but as soon as you leave, I'm gone. | ama siz gittiğiniz anda, kaçarım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
All right, Kelso, that's it. I haven't had sex in weeks. | Pekala, Kelso,yetti artık. İki haftadır seks yapmadım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
since the great dust bow, we are tightly wound. | ve berbat durumdayız. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
So you'd better tell us what your real problem is, | Yani sorununun ne olduğunu bize söylesen iyi olur, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I will tear you apart like a lion. | Seni bir aslan gibi parçalayacağım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Okay, look, I don't want to tell you guys, | Tamam, bakın, size söylemek istemiyorum çocuklar, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
because I'm afraid you're gonna make fun of me. | çünkü benimle dalga geçmenizden korkuyorum. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Oh, Kelso, of course we're gonna make fun of you. | Oh, Kelso, elbette seninle dalga geçeceğiz. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
All right, fine. You know what? | Pekala, iyi, biliyor musunuz ne var? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
It's like I'm going to a new school, okay? | Bu yeni bir okula gitmek gibi tamam mı? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
And I'm worried that I'm not gonna be able to make friends. | Ve ben arkadaş yapamam diye korkuyorum. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
First off, I'm so much better looking | Öncelikle ,ben herkesten daha iyi | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
than everyone else. | görünüşlüyüm. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
The only reason you guys are friends with me | Sizin benimle arkadaş olmanızın tek nedeni | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
is 'cause you met me before I blossomed. | ben daha çiçek açmadan önce tanışmış olmamız. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Man, you should be worried about something | Dostum gerçekten olabilecek bir şey | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
that could actually happen, | için endişelenmelisin, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
like handcuffing yourself to a horse. | bir ata kendini kelepçelemek gibi. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Look, Kelso, here's the thing... | Bak, Kelso, olay şu... | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
You've stolen my stuff, and you've burned my stuff, | Benim eşyalarımı çaldın, ve eşyalarımı yaktın | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
you've even groped my stuff. | hatta eşyalarımı sattın. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
But I still hang out with you | Ama hala seninle takılıyorum. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
because you are a great guy. | çünkü sen harika bir adamsın. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Come on, you're Michael Kelso, right? | Hadi sen Michael Kelso'sun, değil mi? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
You're bulletproof. | Kurşun geçirmezsin. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Damn it, you're right. I am bulletproof. | Evet haklısın, kurşun geçirmezim. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
All right, let's get going. All right! | Tamamdır, hadi gidelim, tamam! | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
you're not actually bulletproof. | aslında kurşun geçirmez değilsin. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
To the backyard. | Arka bahçeye. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Unh unh, I'm going to the backyard. | Ben arka bahçeye gidiyorum. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Whatever. | Ne farkeder. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Oh, don't give me that dirty look and say, "whatever." | Oh, bana o edepsiz bakışı atıp "ne farkeder" deme... | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
That is my thing! | O benim hareketim! | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Hot tub! | Jakuzi! | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Mom, what are you doing in there | Anne ne yapıyorsun orda | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
with that wet, hairy man? | o terli, kıllı adamla? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
And why are you wearing a white swimsuit? | Ve neden beyaz mayo giydin? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
It's winter! | Kışdayız! | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Bobby and I are just having a soak. | Bobby ve ben sadece biraz ıslanıyorduk. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
When did we get a hot tub, Bobby? | Ne zaman jakuzi aldık, Bobby? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Me and Pammy were out shopping, | Ben ve Pammy alışverişdeydik, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
and I saw it, so I bought it. | ve bunu gördüm ve satın aldım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Even got the good one with the euphoria jet. | Hatta keyif veren fışkırtmalı olanını aldık. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I love it in here. | İçine bayıldım. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
You know, if you put salt around the rim, | Bilirsin, çevresine tuz koyarsan | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
it'd be like being in a giant margarita. | dev bir margaritanın içinde gibi hissedersin. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Hey, what the hell, right? | Hey, canı cehenneme değil mi? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I have all this extra money, | O kadar birikmiş param var, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
and Pammy here helped me spend some. | ve Pammy burada birazını harcamama yardım ediyor. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, that's her specialty. | Evet bu onun uzmanlık alanı. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Oh, you shut up about my mom. | Oh, annem hakkında konuşmayı kes. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I wasn't defending you, ok? | Seni savunmuyordum tamam mı? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
This is just really weird. | Bu gerçekten garip. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Oh, can you both at least put your hands up | Oh, en azından ellerinizi | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
where I can see them? | görebileceğim bir yerde tutar mısınız? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Enough, all right? | Yeter tamam mı? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I like Pam, and she likes me. | Ben Pam'den hoşlanıyorum, o da benden. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
We're both adults. | İkimizde yetişkiniz. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
So if you two can't handle it, | Yani siz ikiniz bunu kaldıramıyorsanız, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Now go inside. You're ruining our soak. | Şimdi içeri girin, ıslanmamızı mahvediyorsunuz. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
This soak is over. | Bu ıslanma bitmiştir. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Then we'll go inside. | O zaman biz içeri gireriz. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Dad, are you naked? | Baba, çıplak mısın? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
How else am I gonna try the euphoria jet? | Yoksa nasıl keyifli fışkırtmayı hissedebilirim? | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
Okay, I know we both | Tamam ikimizde biliyoruz ki, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
have different reasons for wanting our parents | farklı nedenlerden dolayı ebeveynlerimizin | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
to stop seeing each other, | görüşmelerini istemiyoruz, | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
like I hate your mom, and your mom's a tramp. | mesela annenden nefret etmem ve annenin bir sürtük olması gibi. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
But we have to join forces and do everything we can | Ama güçlerimizi birleştirip elimizden gelen herşeyi yapmalıyız... | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
to break them up. | onları ayırmak için. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
I'm with you, Donna. | Seninleyim, Donna. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
All the couples I've broken up before | Önceden ayırdığım bütün çiftler | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
were just training till now. | bugün için eğitimdi sadece. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
This one's not for popularity | Bu sefer ki popülerlik | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |
or to make another girl cry. | ya da başka bir kızı ağlatmak için değil. | That '70s Show Who Are You-1 | 2004 | ![]() |