Search
English Turkish Sentence Translations Page 159693
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Almost completely. | Almost completely. Hemen hemen, tamamen. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But one of the sharks recognized him. | But one of the sharks recognized him. Köpekbalıklarından biri onu tanıdı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Hey, it's Sharkboy. | Hey, it's Sharkboy, Hey, bu Sharkboy. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Don't take a bite outta him, boys he's a friend. | Don't take a bite outta him, boys he's a friend, Sakın onu ısırmayın çocuklar. O bizim dostumuz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
They took Sharkboy to their cave home, where he'd be safe and dry. | They took Sharkboy to their cave home, where he'd be safe and dry. Sharkboy'u mağaralarına, evlerine götürdüler. Orada güvende ve kuru olacaktı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
His new family were sharks. | His new family were sharks. Yeni ailesi köpek balıklarıydı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Hundreds of sharks. | Hundreds of sharks. Yüzlerce köpekbalığı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The sharks raised him as one of their own, | The sharks raised him as one of their own, Köpek balıkları onu yetiştirdi, aynı kendi çocukları gibi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
training him in the ways of the shark. | training him in the ways of the shark. Onu köpek balığı yöntemleriyle eğittiler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You must keep moving to survive. | You must keep moving to survive, Hayatta kalmak için her zaman ilerlemelisin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Always go forward, never back. | Always go forward, never back, Her zaman ileriye git, asla geriye gitme. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
To live by instinct and instinct alone. | To live by instinct and instinct alone. Her zaman içgüdüleriyle yaşadı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Eventually he grew gills, and sharp talons for claws. | Eventually he grew gills, and sharp talons for claws. Sonunda, solungaçları oluştu. Ve ellerinde keskin pençeler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
His teeth sharpened themselves to a point. | His teeth sharpened themselves to a point. Dişleri kendiliklerinden sivrilmeye başladılar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He grew fins all sorts of fins. | He grew fins all sorts of fins. Yüzgeçleri çıkmaya başladı. Her türden yüzgeç. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But that was years ago. | But that was years ago. Ama bu yıllar önceydi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I first met Sharkboy while fishing on the dock this summer. | I first met Sharkboy while fishing on the dock this summer. Sharkboy'u ilk kez, bu yaz balık tutarken gördüm. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He seemed lost. | He seemed lost. Kaybolmuş görünüyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You have to get a job! No, I have a job! | You have to get a job! No, I have a job! Kendine bir iş bulmalısın! Hayır, benim bir işim var! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
So I snuck him home... | So I snuck him home... Onu gizlice eve soktum... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Then maybe you should just leave. | Then maybe you should just leave, O zaman belki de ayrılmalısın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
... when my parents were too busy to notice. | ...when my parents were too busy to notice. ...ailem bizi göremeyecek ladar meşgulken. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I kept him fed and in water. | I kept him fed and in water. Onu besledim ve suyun içinde tuttum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He had been traveling the universe in search of his father. | He had been traveling the universe in search of his father. Galakside babasını aramak için dolaşıp duruyormuş. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He told me of his latest adventures on a planet so cool it makes you drool. | He told me of his latest adventures on a planet so cool it makes you drool. Bana en son yaşadığı maceraları anlattı. Onu dinlerken ağzım sulandı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He said I too could go to Planet Drool someday. | He said I too could go to Planet Drool someday. Söylediğine göre, ağzımı sulandıran gezegene bir gün ben de gidebilirmişim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Then one night I was visited by a glowing light. | Then one night I was visited by a glowing light. Sonra bir gece, parlak bir ışık tarafından ziyaret edildim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
An amazing girl with purple flames for hair and skin of molten lava rock appeared. | An amazing girl with purple flames for hair and skin of molten lava rock appeared. İnanılmaz bir kızdı, saçları mor ateştendi, derisi lav gibi yanıyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I called her... | I called her... Ona... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Lavagirl. | Lavagirl, Lavagirl demiştim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
She smiled at me, for that seemed to be her name. | She smiled at me, for that seemed to be her name. Bana gülümsedi. Belli ki adı buydu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
She told me she needed Sharkboy to return to Planet Drool with her, | She told me she needed Sharkboy to return to Planet Drool with her, bana Sharkboy'a ihtiyacı olduğunu söyledi. Ağız Sulandıran Gezegen'e dönmek için. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
for a great crisis was developing. | for a great crisis was developing. O gezegende büyük bir kriz yaşanıyormuş. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
She asked if I could go with them. I told her, "I have school tomorrow. " | She asked if I could go with them. I told her, "I have school tomorrow." Kız bana onlarla gidebileceğimi söyledi. Ben de ona, "Yarın okulum var." dedim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
She gave me a sad look and flamed away, | She gave me a sad look and flamed away, Bana üzgün üzgün baktı ve ortadan kayboldular. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
taking Sharkboy with her. | taking Sharkboy with her. Sharkboy'u da yanında götürdü. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I haven't seen Sharkboy or Lavagirl since then. | I haven't seen Sharkboy or Lavagirl since then. Sharkboy'u veya Lavagirl'ü o günden sonra bir daha hiç görmedim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
And that's what I did this summer. | And that's what I did this summer, İşte ben bu yaz bunları yaptım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Enough! | (teacher) Enough! Yeter! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Someone is picking that up. And it's not gonna be me! | Someone is picking that up, And it's not gonna be me! Birileri bunları toplayacak. Ve o ben olmayacağım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We were supposed to tell true stories. | We were supposed to tell true stories, Gerçek hikayeler anlatmamız gerekiyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That is a true story. | That is a true story, Bu gerçek bir hikaye. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Does Lavagirl have special powers? There's no such thing as Lavagirl. | Does Lavagirl have special powers? There's no such thing as Lavagirl, Lavagirl'ün özel güçleri varmıydı? Lavagirl diye birşey yok. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
She can... | She can,,, O... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
She can shoot lava out of her hands. | She can shoot lava out of her hands, O ellerinden lav fışkırtabiliyordu... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Cool. | Cool, Harika. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
How many people think Max's story is true? | How many people think Max's story is true? Max'in hikayesine kaç kişi inanıyor? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Not true. Made up. | Not true, Made up, İnanılmaz. Uyduruk. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Not true. It's just a made up story. | Not true, It's just a made up story, Gerçek değil. Tamamen uydurma bir hikaye. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
If it's true, why don't you bring Sharkboy and Lavagirl to class tomorrow? | If it's true, why don't you bring Sharkboy and Lavagirl to class tomorrow? Eğer gerçekse, neden Sharkboy ve Lavagirl'ü yarın sınıfa getirmiyorsun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
They went away. I don't know where they went. | They went away, I don't know where they went, Onlar gittiler. Nereye gittiklerini bilmiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Have a seat, Max. | Have a seat, Max, Otur, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Linus, you're next. | Linus, you're next, Linus, sıra sende. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
This summer, I met a new friend... who was half dork, half boy. | This summer, I met a new friend,,, who was half dork, half boy, Bu yaz, bir arkadaşla tanıştım. Yarı aptal, yarı çocuktu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I called him Dorkboy. | I called him Dorkboy, Ona Dorkboy adını taktım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But his real name was Max. | But his real name was Max, Ama gerçek adı max'di. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We had him for dinner, but he stunk so bad that we all blew chunks. | We had him for dinner, but he stunk so bad that we all blew chunks, Onu akşam yemeğine davet ettik ama o çok pis kokuyordu. Hepimiz kustuk. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That's enough, Linus. | That's enough, Linus, (school bell) Bu kadar yeter, Linus. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Linus, Max, stay. | Linus, Max, stay, Linus, Max, siz kalın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Come on, Mr. E! | Come on, Mr, E! Hadi, Bay E! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Class, what's my name? | Class, what's my name? Sınıf, benim adım nedir? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Electricidad. | Mr, Electricidad, Bay Electricidad! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Mr. Electricidad, exactly. | Mr, Electricidad, exactly, Bay Electricidad, tabi ki. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Not Mr. Electric, not Mr. Electrici tha tha tha tha. | Not Mr, Electric, not Mr, Electrici tha tha tha tha, Bay Electric değil, Bay Electrici tha tha tha tha değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Linus, you just earned a minus for your behavior today. | Linus, you just earned a minus for your behavior today, Linus, bugünkü davranışın sebebiyle eksi aldın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
This is a new year. Do you think you can be friends? | This is a new year, Do you think you can be friends? Artık yeni bir yıldayız. Arkadaş olabileceğinizi düşünüyor musunuz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
No. | (both) No, Hayır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Then it's been decided: You'll be the best of friends. | Then it's been decided: You'll be the best of friends, O zaman karar verildi: En sıkı dostlar siz olacaksınız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Which means no more picking on Max, Linus. | Which means no more picking on Max, Linus, Bu da demek oluyor ki, Max ile uğraşmak yok, Linus. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Max. | Max, Max... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You're in the fourth grade. There are some good kids in this class. | You're in the fourth grade, There are some good kids in this class, Sen dördüncü sınıftasın. Sınıfta birkaç iyi çocuk var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Find them. Make friends with them. | Find them, Make friends with them, Onları bul. Arkadaş ol. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Dreaming keeps you from seeing what's right here in front of you. | Dreaming keeps you from seeing what's right here in front of you, Hayal kurarak, önünde olup biten asıl olayları kaçırıyorsun. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
This isn't a dream. This is the real world. | This isn't a dream, This is the real world, Bu bir rüya değil. Bu gerçek dünya. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Lost my train of thought. | Lost my train of thought, Ne düşüneceğimi bilemiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
No dreaming. Got it. | No dreaming, Got it, Hayal kurmak yok. Anladım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'll try harder. | I'll try harder, Elimden geleni yapacağım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What do you have there? | What do you have there? Elindeki ne? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's my dream journal. | It's my dream journal, Benim rüya kitabım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It has all of my most precious dreams in it. | It has all of my most precious dreams in it, Bütün değerli rüyalarımı ona yazıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'll never part with it for as long as I live. | I'll never part with it for as long as I live, Yaşadığım sürece, asla yanımdan ayırmayacağım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You're a good kid, Max. | You're a good kid, Max, Sen iyi bir çocuksun, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Let's be imaginary friends. | Let's be imaginary friends, Hadi hayalen arkadaş olalım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You can try and hang with us... and we'll pretend you don't exist! | You can try and hang with us,,, and we'll pretend you don't exist! Sen bizimle takılmayı deneyebilirsin, ve biz de sen yokmuş gibi davranırız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Check it out. Sharkboy gets shocked by electric eels, | Check it out, Sharkboy gets shocked by electric eels, Şuna bir bak, Sharkboy elektrik balıkları tarafından çarpılıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
and then they feed on his cooked flesh. | and then they feed on his cooked flesh, Sonra da onun pişmiş etini yiyorlar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Wow, Linus. | Wow, Linus, Vay, Linus. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Your skills are... weak. | Your skills are,,, weak, Yeteneğin...çok zayıf. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Ohh... | Ohh,,, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna burst your bubble, Dream Boy. | I'm gonna burst your bubble, Dream Boy, Senin balonunu patlatacağım, Hayal Çocuğu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You're dead! | You're dead! Ölüsün sen! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Get the book! | Get the book! Kitabı alın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Give me the book. | Give me the book, Bana kitabı ver. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Hand over the book, or you'll visit the dream world! | Hand over the book, or you'll visit the dream world! Kitabı ver yoksa hayal dünyasını ziyaret edersin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Ooh... | Ooh,,, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Agh haa... | Agh haa,,, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
All right! Got it! | All right! Got it! Tamam! Aldım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'll bring you a revised edition tomorrow. | I'll bring you a revised edition tomorrow, Yarın sana elden geçirilmiş versiyonunu getireceğim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Max, wake up! Dream, Max. | (voice 1) Max, wake up! (voice 2) Dream, Max. Max, uyan! Hayal kur, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Open your eyes, Max. Eyes open, and dream. Stay dreaming. | Open your eyes, Max. Eyes open, and dream. Stay dreaming. Gözlerini aç Max. Gözlerini aç, hayal kurmaya devam et. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |