Search
English Turkish Sentence Translations Page 159696
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We don't need permission from you. | We don't need permission from you, Senden izin almamıza gerek yok. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Fiery! | Fiery! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I don't believe we've met. I'm Mr. Electric! | I don't believe we've met, I'm Mr, Electric! Tanıştığımıza inanamıyorum. Ben Bay Elektrik. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Why are you bringing misery to our planet? You're supposed to be running it. | Why are you bringing misery to our planet? You're supposed to be running it, Neden gezegenimize bunları yapıyorsun? Senin gezegeni işletmen gerekiyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You're supposed to be running it. I am running it right into the ground. | (mimics) You're supposed to be running it, I am running it right into the ground, Senin gezegeni işletmen gerekiyordu. İşletiyorum. Ama yerin dibinden. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Those are my orders. Who ordered that? | Those are my orders, Who ordered that? Bana verilen emir böyle. Sana kim emir verdi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
No school, no discipline, no rules. And, most important, no dreams. | No school, no discipline, no rules, And, most important, no dreams, Okul yok, disiplin yok, kural yok. Ve en önemlisi. Rüya görmek yok! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Dreams can destroy you, can't they? | Dreams can destroy you, can't they? Rüyalar seni yok edebilirler, değil mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
My instincts tell me that is so. Really? | My instincts tell me that is so, Really? İçgüdülerim bana öyle söylüyorlar. Gerçekten mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That's why we have to stop you. You and what army? | That's why we have to stop you, You and what army? Bu yüzden seni durdurmak zorundayız. Sen ve hangi ordu? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Now? Now. | Now? Now, Şimdi mi? Şimdi! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Ha ha ha haa! Pee pee pee pee... | Ha ha ha haa! Pee pee pee pee,,, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Feel the burn! | Feel the burn! Ateşi hisset! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Agh... | Agh,,, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Not for real. Aaah! | Not for real, Aaah! Şaka yaptım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Internal radar, shark like reflexes... You're amazing! | Internal radar, shark like reflexes,,, You're amazing! İç radar, köpekbalığı refleksleri. Sen inanılmazsın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But is it enough to defeat Mr. Electric? | But is it enough to defeat Mr, Electric? Ama Bay Elektriği yenmek için yeterli değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We have our secret weapon, remember? | We have our secret weapon, remember? Gizli silahımız var, unuttun mu? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Did you really believe you could stop me? | Did you really believe you could stop me? Beni durduracağınızı mı sanıyorsunuz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Oh... Ah... | Oh,,, Ah,,, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I know we can't. But he can. | I know we can't, But he can, Biz durduramayız ama o yapabilir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Take it away, Max. | Take it away, Max, Hadi, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Show him what you're made of, Max. What am I supposed to do? | Show him what you're made of, Max, What am I supposed to do? Ona kim olduğunu göster. Ne yapmam gerekiyor? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I told you this would happen. I thought he would just remember. | I told you this would happen, I thought he would just remember, Bunun olabileceğini sana söylemiştim. Hatırlayacağını sanıyordum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Remember what?! | Remember what?! Neyi hatırlayacağımı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The dream. Remember the dream. | The dream, Remember the dream, Rüyayı. Rüyayı hatırla! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I don't remember half my dreams. | I don't remember half my dreams, Ben rüyalarımın yarısını hatırlamam. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That's why I write them in my dream journal. | That's why I write them in my dream journal, Bu yüzden günlüğüme yazıyorum zaten. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What half of your dreams do you remember? | What half of your dreams do you remember? Hatırladığın rüyalar hangileri? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
This one I remember. | This one I remember, Bunu hatırlıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Where are you taking us? | Where are you taking us? Bizi nereye götürüyorsun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Where all useless dreams go to the Dream Graveyard! | Where all useless dreams go to the Dream Graveyard! İşe yaramayan rüyaların olduğu yere. Rüya Mezarlığına. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Ploop! | Ploop! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Cuckoo! | Cuckoo! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Well, at least we're on the Passage of Time. | Well, at least we're on the Passage of Time, En azından Zaman Geçidi'ndeyiz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Maybe it'll take us to the Dream Lair. | Maybe it'll take us to the Dream Lair, Belki bizi Rüya Mağarası'na götürür. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's going in the wrong direction. The Dream Lair's that way. | (Sharkboy) It's going in the wrong direction, The Dream Lair's that way, Yanlış tarafa gidiyor. Mağara bu tarafta. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What's in the Dream Lair? | What's in the Dream Lair? Mağarada ne var? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's where all the dreams that fuel Planet Drool are stored. | It's where all the dreams that fuel Planet Drool are stored, Drool gezegenine güç veren rüyalar orada saklanırlar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But they're being destroyed. | But they're being destroyed, Ama yok edilmek üzereler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
How? That's what we have to find out. | How? That's what we have to find out, Nasıl? Bunu öğrenmek için gidiyoruz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Soon even Sharkboy and I will cease to exist. | Soon even Sharkboy and I will cease to exist, Yakında ben ve Sharkboy bile yok olabiliriz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Duck! | Duck! Eğil! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Max, where is your dream journal? | Max, where is your dream journal? max, günlüğün nerede? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Great thinking, Sharkie! | Great thinking, Sharkie! Harika düşünce, Sharkie! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We can read his dreams out loud and turn everything back to the way it was. | We can read his dreams out loud and turn everything back to the way it was, Rüyalarını sesli sesli okuyabiliriz, herşeyi düzeltebiliriz! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I may even realize my true identity. | I may even realize my true identity, Gerçek kimliğimi bile hatırlayabilirim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I threw it away. | I threw it away, Onu attım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
My journal's back on Earth. | My journal's back on Earth, Günlüğüm dünyada kaldı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We really thought you were the answer, Max. | We really thought you were the answer, Max, Senin kurtarıcımız olduğunu düşünmüştük, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Don't listen to him. He's just upset because you didn't show up | Don't listen to him, He's just upset because you didn't show up Onu dinleme. Kendini gösteremediğin için üzgün sadece. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
and make him king of the ocean, with a giant fish army to back him up. | and make him king of the ocean, with a giant fish army to back him up, Onu denizlerin kralı yapmanı istiyor. Arkasında dev bir balık ordusuyla.. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Look who's talking! | Look who's talking! Konuşana da bakın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You thought you'd find a great use for your powers and heal the planet. | You thought you'd find a great use for your powers and heal the planet, Sen de gücünü düzgün kullanmak ve gezegeni iyileştirmek istemiştin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Max thought his dream world would be a happy place. We've all been duped. | Max thought his dream world would be a happy place, We've all been duped, Max de hayal ettiği dünyanın güzel olmasını istiyordu. Hepimiz hayal kırıklığına uğradık. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I think you broke my fin. | I think you broke my fin, Sanırım yüzgecimi kırdın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Sorry. | Sorry, Üzgünüm. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Hey, you! I see you hiding! Come back here! | Hey, you! I see you hiding! Come back here! Hey, sen! Saklandığını görüyorum. Buraya gel! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I was awakened! | I was awakened! Uyandım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry. | I'm sorry, Üzgünüm. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Did all the children from Mount Neverrest escape? | Did all the children from Mount Neverrest escape? Yorgunluk Dağı'ndaki bütün çocuklar kaçtı mı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It was Sharkboy and Lavagirl. But I took care of it see? | It was Sharkboy and Lavagirl, But I took care of it see? Sharkboy ve Lavagirl yaprılar. Ama onların icabına baktım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Someone was with them? | Someone was with them? Yanlarında birisi daha mı vardı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Just another child afraid of his own shadow. No threat to us. | Just another child afraid of his own shadow, No threat to us, Gölgesinden bile korkan başka bir çocuk. Bizim yolumuza çıkamaz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I banished him to the Dream Graveyard. | I banished him to the Dream Graveyard, Onları Rüya Mezarlığı'na gönderdim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Where old dreams lie? He could find an ally! | Where old dreams lie? He could find an ally! Eski rüyaların olduğu yere mi? Orada dost edinebilirler! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I told you, every dream must be smashed, every child captured! | I told you, every dream must be smashed, every child captured! Sana söyledim. Her rüya yok edilmeli, her çocuk yakalanmalı! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You want him back, we'll simply track him when he falls asleep. | You want him back, we'll simply track him when he falls asleep, Onu geri istiyorsan, uykuya daldığında onun yerini bulabiliriz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Fool! He's the Daydreamer. | Fool! He's the Daydreamer, Salak! O gündüz de rüya görebilir! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
And the moment he realizes it will be the moment of our doom! | And the moment he realizes it will be the moment of our doom! Ve bu özelliğini anladığı zaman, mahvolduk demektir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Now what do you want me to do? | Now what do you want me to do? Ne yapmamı istiyorsun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Bring me the boy before he discovers his true powers | Bring me the boy before he discovers his true powers Gerçek gücünü öğrenmeden önce o çocuğu bana getir! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
and tears my new kingdom apart! | and tears my new kingdom apart! Yoksa imparatorluğumu parçalayacak. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Plugs, redirect the darkness. | Plugs, redirect the darkness, Prizler, karanlığı hazırlayın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
And... | And,,, Ve... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
bring me the Plughounds! | bring me the Plughounds! Bana Fiş Köpekleri'ni getirin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We'll never find our way out of this graveyard. | We'll never find our way out of this graveyard, Bu mezarlıktan asla çıkamayacağız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Darkness! Headed this way! | Darkness! Headed this way! Karanlık! Bu tarafa gitti! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Sit down, Max. | Sit down, Max, Otur, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What for? Close your eyes and dream. | What for? Close your eyes and dream, Ne için? Gözlerini kapat ve hayal kur. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
If Max can't remember his dreams, maybe he can redream them. | If Max can't remember his dreams, maybe he can redream them, Max rüyalarını hatırlayamazsa, onları yeniden görmeyi deneyebilir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He could dream us out of here. | He could dream us out of here, Bizim buradan çıktığımızı hayal edebilir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Dream, Max. | Dream, Max, Hayal et, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Now, what do you see? | Now, what do you see? Ne görüyorsun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I see a... giant... chocolate chunk marshmallow cookie... | I see a,,, giant,,, chocolate chunk marshmallow cookie,,, Ben... dev bir... çikolatalı kurabiye görüyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
with lots of warm milk. | with lots of warm milk, Bir dolu da ılık süt. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Sorry. I'm starving. Here's some food. | Sorry, I'm starving, Here's some food, Üzgünüm. Açlıktan ölüyorum. Bende biraz yiyecek var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You're not gonna like that. I'm so hungry I could eat lava rocks. | You're not gonna like that, I'm so hungry I could eat lava rocks, Pek sevmeyeceksin. O kadar açım ki, lav taşı bile yiyebilirim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What is that?! | (huskily) What is that?! Bu daneydi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Lava rocks. | Lava rocks, Lav kayası? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Here, have some real food. Fresh sushi. | Here, have some real food, Fresh sushi, Al, gerçek bir yemek. Taze suşi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It'll knock you right out. That's not fresh. | It'll knock you right out, That's not fresh, Seni hemen yere serecektir. Bu taze değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'm not even sure that's sushi anymore. | I'm not even sure that's sushi anymore, Artık bir suşi olduğundan bile emin değilim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's just a few weeks old. I'll cook it for you. | It's just a few weeks old, I'll cook it for you, Sadece birkaç haftalık. Senin için pişireyim onu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Oops. | Oops, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's OK. I'm not that hungry anymore. | It's OK, I'm not that hungry anymore, Sorun değil. Zaten artık aç bile değilim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Let me just rest a moment. Maybe I can sleep. | Let me just rest a moment, Maybe I can sleep, Dinlenmeme izin verin. Belki uyuyabilirim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's getting closer. | It's getting closer, Yaklaşıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Get outta here! | Get outta here! Çıkın oradan! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Max, I know you've got a lot to figure out, | Max, I know you've got a lot to figure out, Max, ilgileneceğin birçok şey var biliyorum ama... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |