Search
English Turkish Sentence Translations Page 159695
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm looking for Max. | I'm looking for Max, Max'i arıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
She's hot! | She's hot! O çok sıcak! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Whoa! | (kids) Whoa! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We need your help, Max. Come with us. | We need your help, Max, Come with us, Yardımına ihtiyacımız var, Max. Bizimle gel. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What do I have to do? | What do I have to do? Ne yapabilirim? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Go with us to Planet Drool. We'll explain on the way. | Go with us to Planet Drool, We'll explain on the way, Bizimle Drool Gezegeni'ne gel. Yolda açıklayacağız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We're going to Planet Drool? | We're going to Planet Drool? Drool Gezegeni'ne mi gidiyoruz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's my home planet. Just outside our solar system. | It's my home planet, Just outside our solar system, Bu güneş sistemi dışında bir gezegen. Bizim gezegenimiz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You should know, Max you made it up. | You should know, Max you made it up, Bilmen gerekir, Max. Onu sen yaptın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I can't go with you. Why not? | I can't go with you, Why not? Sizinle gelemem. Neden? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Because you're not real. Both of you are just a dream. | Because you're not real, Both of you are just a dream, Çünkü siz gerçek değilsiniz. İkiniz de sadece hayalsiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
And when I open my eyes, you'll be gone. | And when I open my eyes, you'll be gone, Ve gözlerimi açtığım zaman, kaybolup gideceksiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We're still here, Max. | We're still here, Max, Hala buradayız, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
If you wanna stop the darkness from destroying our worlds, come with us. | If you wanna stop the darkness from destroying our worlds, come with us, Karanlığın gezegenlerimizi yok etmesini istemiyorsan, bizimle gelmelisin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You better go with them. | You better go with them, Gitsen iyi olur. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
OK... I'll go. | OK,,, I'll go, Pekala. Gideceğim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Everyone follow me and we'll find shelter. | Everyone follow me and we'll find shelter, Herkes benimle gelsin. Sığınağı bulalım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I can't believe I'm finally getting to ditch this place and go to Planet Drool! | I can't believe I'm finally getting to ditch this place and go to Planet Drool! Bu dünyadan kurtulup da Drool gezegenine gideceğime inanamıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
How are we getting there? | How are we getting there? Oraya nasıl gideceğiz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Put these on, everybody. | Put these on, everybody, Bunları takın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Blue goggles for the boys, pink for the girls. | Blue goggles for the boys, pink for the girls, Mavi olan erkekler için, pembe olan da kızlar için. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Do you have another pair of boy goggles? | Do you have another pair of boy goggles? Erkek gözlüklerinden bir çift daha var mı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Uh uh. | Uh uh, Hayır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
So, how do you fly it? | So, how do you fly it? Peki, nasıl uçuruyorsun bunu? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You don't know? Duh! | You don't know? Duh! Bilmiyor musunuz? Hayır! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That's sort of been the whole problem! | That's sort of been the whole problem! Asıl problem de bu zaten! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You press go. | You press go, "Git" tuşuna basıyorsunuz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Now, how do you fly it? It's got an autopilot. | Now, how do you fly it? It's got an autopilot, Peki, nasıl kullanacaksın? Otomatik pilotu var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You just thought of everything, didn't you, Max? | You just thought of everything, didn't you, Max? Herşeyi düşündün, değil mi Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Not exactly. | Not exactly, Tam olarak değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
How do we land it? That's the part I never thought of! | How do we land it? That's the part I never thought of! Nasıl ineceğiz? Bu hiç düşünmediğim kısım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Jupiter... Saturn... Neptune... | Jupiter,,, Saturn,,, Neptune,,, Jupiter, Saturn, Neptune. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You might wanna hold on to something. | You might wanna hold on to something, Birşeylere tutunmak isteyebilirsiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Recognize your dream world, Max? | Recognize your dream world, Max? Hayal dünyanı tanıdın mı, Max? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Not really. | Not really, Pek değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I feel like I should, but I just don't. | I feel like I should, but I just don't, Tanımalıyım gibi hissediyorum ama tanıyamıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's affecting him too. | It's affecting him too, Onu da etkisi altına alıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I thought he would just remember. | I thought he would just remember, Hemen tanıyacağını düşünmüştüm. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Remember what? Your dreams. This planet? | Remember what? Your dreams, This planet? Neyi? Hayallerini! Gezegeni! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Us. | Us, Bizi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Your powers. | Your powers, Güçlerini. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I have powers? More than any of us. | I have powers? More than any of us, Benim güçlerim mi var? Hepimizden daha fazla. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Don't you know that? | Don't you know that? Bunu bilmiyor musun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Everything that is or was, began with a dream. | Everything that is or was, began with a dream, Herşey bir rüya ile başladı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
And you dreamt us, Max. Us and this whole place. | And you dreamt us, Max, Us and this whole place, Ve bizi sen hayal ettin, Max. Bizi ve bütün bu gezegeni. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I did? | I did? Ben mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Every dream you ever had landed right here on Planet Drool. | Every dream you ever had landed right here on Planet Drool, Gördüğün bütün rüyalar, bu gezegene indiler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Why is it so dark? | Why is it so dark? Neden çok karanlık? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The planet is dying. It began yesterday. | The planet is dying, It began yesterday, Gezegen ölüyor. Herşey dün başladı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What's the calculation, Sharkboy? | What's the calculation, Sharkboy? Veriler nedir, Sharkboy? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
45 minutes till the darkness destroys Planet Drool. | 45 minutes till the darkness destroys Planet Drool, Drool Gezegeni'nin karanlık tarafından yok edilmesine 45 dakika.. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We didn't go to Earth to save you, Max. We need you to save Planet Drool. | We didn't go to Earth to save you, Max, We need you to save Planet Drool, Dünyaya seni kurtarmaya gelmedik, Max. Senin Drool Gezegeni'ni kurtarmana ihtiyacımız var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But how? | But how? Ama nasıl? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The Dream Lair is on the other side of the planet. | The Dream Lair is on the other side of the planet, hayal Mağarası, gezegenin diğer tarafında. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That's where your dreams are going bad. We have to go there and reverse it. | That's where your dreams are going bad, We have to go there and reverse it, Hayallerin bozulduğu yer orası. Oraya gitmeli ve herşeyi tersine çevirmeliyiz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We have to travel through the Passage of Time, catch the Train of Thought, | We have to travel through the Passage of Time, catch the Train of Thought, Zaman geçidinden geçmeliyiz ve Düşünce treni'ni yakalamalıyız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
swim down the Stream of Consciousness | swim down the Stream of Consciousness Bilinç şelalesinden yüzerek geçeceğiz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
and skate across the Sea of Confusion now covered in ice. | and skate across the Sea of Confusion now covered in ice, Ve karışıklık denizinden ilerleyeceğiz. Şimdi buz tuttu tabi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Why'd you do that, Max? Why'd you freeze the ocean? | Why'd you do that, Max? Why'd you freeze the ocean? Bunu neden yaptın, Max? Neden okyanusu dondurdun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I... | I,,, Ben... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Max didn't mean to do it. Did you, Max? | Max didn't mean to do it, Did you, Max? Max bunu yapmak istememişti. Değil mi, Max? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Max is a good boy, otherwise you and I would be evil, and we're not evil. | Max is a good boy, otherwise you and I would be evil, and we're not evil, Max iyi bir çocuk. Eğer öyle olmasaydı, sen ve ben de kötü olurduk. Biz kötü değiliz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'm not evil, am I, Max? | I'm not evil, am I, Max? Ben kötü değilim, değil mi Max? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I don't think so. | I don't think so, Sanmıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That's why we brought you here to put things back in order. | That's why we brought you here to put things back in order, Seni bu yüzden buraya getirdik. Herşeyi yoluna koyman için. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We just have to stay positive. It's not the end of the world. | We just have to stay positive, It's not the end of the world, Her zaman olumlu düşünmemiz gerekiyor. Bu dünyanın sonu değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Not yet, it's not. | Not yet, it's not, En azından şimdilik. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The darkness! Run! | The darkness! Run! Karanlık! Koşun! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
This is like a bad dream! | This is like a bad dream! Bu kötü bir rüya gibi! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah? Just wait till you meet Mr. Electric! He's the worst bad dream yet! | Oh, yeah? Just wait till you meet Mr, Electric! He's the worst bad dream yet! Öyle mi? Bay Elektrik ile tanışana kadar bekle! En kötü rüya odur! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Where is everyone? | Where is everyone? Herkes nerede? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Mostly trapped on Mount Neverrest. By Mr. Electric. | Mostly trapped on Mount Neverrest, By Mr, Electric, Çoğu Yorgunluk Dağı'nda hapsolmuş durumda. Bay Elektrik tarafından. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But Planet Drool's a place for kids to dream and have endless fun! | But Planet Drool's a place for kids to dream and have endless fun! Ama bu gezegen çocukların eğlencesi ve sonsuz hayal kurması içindi! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's endless fun, all right. Once you get on... | It's endless fun, all right, Once you get on,,, Sonsuz eğlence, tamam ama. Bir kere bağladığın zaman... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
...you can't get off. | ,,, you can't get off, ...bırakamıyorsun. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Kids aren't allowed to rest, 'cause if they rest, they sleep, | Kids aren't allowed to rest, 'cause if they rest, they sleep, Çocuklar dinlenemiyorlar. Dinlendiklerinde, uyuyorlar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
and if they sleep, they dream. | and if they sleep, they dream, Uyudukları zaman da, rüya görüyorlar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
And if they dream... It takes power away from Mr. Electric. | And if they dream,,, It takes power away from Mr, Electric, Rüya gördükleri zaman da. Bay Elektrik'in gücünü alıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But we're gonna stop him with our secret weapon. | But we're gonna stop him with our secret weapon, Onu gizli silahımızla durduracağız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Shouldn't we save those kids first? | Shouldn't we save those kids first? Önce o çocukları kurtarmamız gerekmiyor mu? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Why can't I do that? | Why can't I do that? Neden bunu yapamıyorum? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Lavagirl! Hooray! | Lavagirl! Hooray! Lavagirl! Oley! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Who knows where Mr. Electric is hiding? | Who knows where Mr, Electric is hiding? Bay Elektrik'in nerede saklandığını kim biliyor? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Everyone? | Everyone? Herkes? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
They're not raising their hands. You're all upside down. | They're not raising their hands, You're all upside down, Onlar ellerini kaldırmıyorlar. Hepiniz tepetaklaksınız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Ah. | Ah, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Who is stopping my unstoppable coasters? | (booming voice) Who is stopping my unstoppable coasters? Kim benim durdurulamaz oyuncağımı durduruyor? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Back in your seats! Go! Run! Hide! | Back in your seats! Go! Run! Hide! Sıralarınıza dönün! Koşun! Saklanın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Let's get outta here! Everyone back in your seats! | Let's get outta here! Everyone back in your seats! Çıkalım buradan! Herkes otursun! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Who's Mr. Electric? | Who's Mr, Electric? Bay Elektrik kim? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He's supposed to provide light to the planet, but all he brings now is darkness. | He's supposed to provide light to the planet, but all he brings now is darkness, Gezegene ışık sağlaması gerekiyordu ama tek yaptığı karanlığı getirmek. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Fun has begun! | Fun has begun! Eğlence başladı! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He's taking us up! | He's taking us up! Bizi yukarı çıkartıyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
My home! At half its normal power. | My home! At half its normal power, Evim! En azından yarı gücünde! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He's taking us down. | He's taking us down, Aşağıya indiriyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Show time! | Show time! Şov zamanı! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Keep playing! Never stop! | Keep playing! Never stop! Oynamaya devam! Durmayın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Games and toys and laughs... hey hey hey... and fun! | Games and toys and laughs,,, hey hey hey,,, and fun! Oyuncaklar, oyunlar ve gülücükler! Ve eğlence... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Well, well, well. If it isn't Sharkboy and Lavagirl. | Well, well, well, If it isn't Sharkboy and Lavagirl, Sharkboy ve Lavagirl gelmişler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What are you doing halting my endless fun coaster and infiltrating my lair? | What are you doing halting my endless fun coaster and infiltrating my lair? Benim eğlencemi bölerek ve mağarama girerek ne yaptığınızı sanıyorsunuz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |