• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159695

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm looking for Max. I'm looking for Max, Max'i arıyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
She's hot! She's hot! O çok sıcak! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Whoa! (kids) Whoa! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We need your help, Max. Come with us. We need your help, Max, Come with us, Yardımına ihtiyacımız var, Max. Bizimle gel. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
What do I have to do? What do I have to do? Ne yapabilirim? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Go with us to Planet Drool. We'll explain on the way. Go with us to Planet Drool, We'll explain on the way, Bizimle Drool Gezegeni'ne gel. Yolda açıklayacağız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We're going to Planet Drool? We're going to Planet Drool? Drool Gezegeni'ne mi gidiyoruz? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's my home planet. Just outside our solar system. It's my home planet, Just outside our solar system, Bu güneş sistemi dışında bir gezegen. Bizim gezegenimiz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You should know, Max you made it up. You should know, Max you made it up, Bilmen gerekir, Max. Onu sen yaptın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I can't go with you. Why not? I can't go with you, Why not? Sizinle gelemem. Neden? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Because you're not real. Both of you are just a dream. Because you're not real, Both of you are just a dream, Çünkü siz gerçek değilsiniz. İkiniz de sadece hayalsiniz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And when I open my eyes, you'll be gone. And when I open my eyes, you'll be gone, Ve gözlerimi açtığım zaman, kaybolup gideceksiniz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We're still here, Max. We're still here, Max, Hala buradayız, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
If you wanna stop the darkness from destroying our worlds, come with us. If you wanna stop the darkness from destroying our worlds, come with us, Karanlığın gezegenlerimizi yok etmesini istemiyorsan, bizimle gelmelisin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You better go with them. You better go with them, Gitsen iyi olur. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
OK... I'll go. OK,,, I'll go, Pekala. Gideceğim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Everyone follow me and we'll find shelter. Everyone follow me and we'll find shelter, Herkes benimle gelsin. Sığınağı bulalım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I can't believe I'm finally getting to ditch this place and go to Planet Drool! I can't believe I'm finally getting to ditch this place and go to Planet Drool! Bu dünyadan kurtulup da Drool gezegenine gideceğime inanamıyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
How are we getting there? How are we getting there? Oraya nasıl gideceğiz? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Put these on, everybody. Put these on, everybody, Bunları takın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Blue goggles for the boys, pink for the girls. Blue goggles for the boys, pink for the girls, Mavi olan erkekler için, pembe olan da kızlar için. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Do you have another pair of boy goggles? Do you have another pair of boy goggles? Erkek gözlüklerinden bir çift daha var mı? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Uh uh. Uh uh, Hayır. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
So, how do you fly it? So, how do you fly it? Peki, nasıl uçuruyorsun bunu? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You don't know? Duh! You don't know? Duh! Bilmiyor musunuz? Hayır! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
That's sort of been the whole problem! That's sort of been the whole problem! Asıl problem de bu zaten! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You press go. You press go, "Git" tuşuna basıyorsunuz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Now, how do you fly it? It's got an autopilot. Now, how do you fly it? It's got an autopilot, Peki, nasıl kullanacaksın? Otomatik pilotu var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You just thought of everything, didn't you, Max? You just thought of everything, didn't you, Max? Herşeyi düşündün, değil mi Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Not exactly. Not exactly, Tam olarak değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
How do we land it? That's the part I never thought of! How do we land it? That's the part I never thought of! Nasıl ineceğiz? Bu hiç düşünmediğim kısım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Jupiter... Saturn... Neptune... Jupiter,,, Saturn,,, Neptune,,, Jupiter, Saturn, Neptune. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You might wanna hold on to something. You might wanna hold on to something, Birşeylere tutunmak isteyebilirsiniz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Recognize your dream world, Max? Recognize your dream world, Max? Hayal dünyanı tanıdın mı, Max? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Not really. Not really, Pek değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I feel like I should, but I just don't. I feel like I should, but I just don't, Tanımalıyım gibi hissediyorum ama tanıyamıyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's affecting him too. It's affecting him too, Onu da etkisi altına alıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I thought he would just remember. I thought he would just remember, Hemen tanıyacağını düşünmüştüm. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Remember what? Your dreams. This planet? Remember what? Your dreams, This planet? Neyi? Hayallerini! Gezegeni! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Us. Us, Bizi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Your powers. Your powers, Güçlerini. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I have powers? More than any of us. I have powers? More than any of us, Benim güçlerim mi var? Hepimizden daha fazla. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Don't you know that? Don't you know that? Bunu bilmiyor musun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Everything that is or was, began with a dream. Everything that is or was, began with a dream, Herşey bir rüya ile başladı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And you dreamt us, Max. Us and this whole place. And you dreamt us, Max, Us and this whole place, Ve bizi sen hayal ettin, Max. Bizi ve bütün bu gezegeni. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I did? I did? Ben mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Every dream you ever had landed right here on Planet Drool. Every dream you ever had landed right here on Planet Drool, Gördüğün bütün rüyalar, bu gezegene indiler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Why is it so dark? Why is it so dark? Neden çok karanlık? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
The planet is dying. It began yesterday. The planet is dying, It began yesterday, Gezegen ölüyor. Herşey dün başladı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
What's the calculation, Sharkboy? What's the calculation, Sharkboy? Veriler nedir, Sharkboy? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
45 minutes till the darkness destroys Planet Drool. 45 minutes till the darkness destroys Planet Drool, Drool Gezegeni'nin karanlık tarafından yok edilmesine 45 dakika.. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We didn't go to Earth to save you, Max. We need you to save Planet Drool. We didn't go to Earth to save you, Max, We need you to save Planet Drool, Dünyaya seni kurtarmaya gelmedik, Max. Senin Drool Gezegeni'ni kurtarmana ihtiyacımız var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But how? But how? Ama nasıl? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
The Dream Lair is on the other side of the planet. The Dream Lair is on the other side of the planet, hayal Mağarası, gezegenin diğer tarafında. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
That's where your dreams are going bad. We have to go there and reverse it. That's where your dreams are going bad, We have to go there and reverse it, Hayallerin bozulduğu yer orası. Oraya gitmeli ve herşeyi tersine çevirmeliyiz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We have to travel through the Passage of Time, catch the Train of Thought, We have to travel through the Passage of Time, catch the Train of Thought, Zaman geçidinden geçmeliyiz ve Düşünce treni'ni yakalamalıyız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
swim down the Stream of Consciousness swim down the Stream of Consciousness Bilinç şelalesinden yüzerek geçeceğiz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
and skate across the Sea of Confusion now covered in ice. and skate across the Sea of Confusion now covered in ice, Ve karışıklık denizinden ilerleyeceğiz. Şimdi buz tuttu tabi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Why'd you do that, Max? Why'd you freeze the ocean? Why'd you do that, Max? Why'd you freeze the ocean? Bunu neden yaptın, Max? Neden okyanusu dondurdun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I... I,,, Ben... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Max didn't mean to do it. Did you, Max? Max didn't mean to do it, Did you, Max? Max bunu yapmak istememişti. Değil mi, Max? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Max is a good boy, otherwise you and I would be evil, and we're not evil. Max is a good boy, otherwise you and I would be evil, and we're not evil, Max iyi bir çocuk. Eğer öyle olmasaydı, sen ve ben de kötü olurduk. Biz kötü değiliz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'm not evil, am I, Max? I'm not evil, am I, Max? Ben kötü değilim, değil mi Max? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I don't think so. I don't think so, Sanmıyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
That's why we brought you here to put things back in order. That's why we brought you here to put things back in order, Seni bu yüzden buraya getirdik. Herşeyi yoluna koyman için. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We just have to stay positive. It's not the end of the world. We just have to stay positive, It's not the end of the world, Her zaman olumlu düşünmemiz gerekiyor. Bu dünyanın sonu değil. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Not yet, it's not. Not yet, it's not, En azından şimdilik. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
The darkness! Run! The darkness! Run! Karanlık! Koşun! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
This is like a bad dream! This is like a bad dream! Bu kötü bir rüya gibi! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Oh, yeah? Just wait till you meet Mr. Electric! He's the worst bad dream yet! Oh, yeah? Just wait till you meet Mr, Electric! He's the worst bad dream yet! Öyle mi? Bay Elektrik ile tanışana kadar bekle! En kötü rüya odur! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Where is everyone? Where is everyone? Herkes nerede? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Mostly trapped on Mount Neverrest. By Mr. Electric. Mostly trapped on Mount Neverrest, By Mr, Electric, Çoğu Yorgunluk Dağı'nda hapsolmuş durumda. Bay Elektrik tarafından. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But Planet Drool's a place for kids to dream and have endless fun! But Planet Drool's a place for kids to dream and have endless fun! Ama bu gezegen çocukların eğlencesi ve sonsuz hayal kurması içindi! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's endless fun, all right. Once you get on... It's endless fun, all right, Once you get on,,, Sonsuz eğlence, tamam ama. Bir kere bağladığın zaman... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
...you can't get off. ,,, you can't get off, ...bırakamıyorsun. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Kids aren't allowed to rest, 'cause if they rest, they sleep, Kids aren't allowed to rest, 'cause if they rest, they sleep, Çocuklar dinlenemiyorlar. Dinlendiklerinde, uyuyorlar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
and if they sleep, they dream. and if they sleep, they dream, Uyudukları zaman da, rüya görüyorlar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And if they dream... It takes power away from Mr. Electric. And if they dream,,, It takes power away from Mr, Electric, Rüya gördükleri zaman da. Bay Elektrik'in gücünü alıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But we're gonna stop him with our secret weapon. But we're gonna stop him with our secret weapon, Onu gizli silahımızla durduracağız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Shouldn't we save those kids first? Shouldn't we save those kids first? Önce o çocukları kurtarmamız gerekmiyor mu? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Why can't I do that? Why can't I do that? Neden bunu yapamıyorum? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Lavagirl! Hooray! Lavagirl! Hooray! Lavagirl! Oley! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Who knows where Mr. Electric is hiding? Who knows where Mr, Electric is hiding? Bay Elektrik'in nerede saklandığını kim biliyor? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Everyone? Everyone? Herkes? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
They're not raising their hands. You're all upside down. They're not raising their hands, You're all upside down, Onlar ellerini kaldırmıyorlar. Hepiniz tepetaklaksınız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Ah. Ah, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Who is stopping my unstoppable coasters? (booming voice) Who is stopping my unstoppable coasters? Kim benim durdurulamaz oyuncağımı durduruyor? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Back in your seats! Go! Run! Hide! Back in your seats! Go! Run! Hide! Sıralarınıza dönün! Koşun! Saklanın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Let's get outta here! Everyone back in your seats! Let's get outta here! Everyone back in your seats! Çıkalım buradan! Herkes otursun! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Who's Mr. Electric? Who's Mr, Electric? Bay Elektrik kim? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He's supposed to provide light to the planet, but all he brings now is darkness. He's supposed to provide light to the planet, but all he brings now is darkness, Gezegene ışık sağlaması gerekiyordu ama tek yaptığı karanlığı getirmek. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Fun has begun! Fun has begun! Eğlence başladı! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He's taking us up! He's taking us up! Bizi yukarı çıkartıyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
My home! At half its normal power. My home! At half its normal power, Evim! En azından yarı gücünde! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He's taking us down. He's taking us down, Aşağıya indiriyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Show time! Show time! Şov zamanı! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Keep playing! Never stop! Keep playing! Never stop! Oynamaya devam! Durmayın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Games and toys and laughs... hey hey hey... and fun! Games and toys and laughs,,, hey hey hey,,, and fun! Oyuncaklar, oyunlar ve gülücükler! Ve eğlence... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Well, well, well. If it isn't Sharkboy and Lavagirl. Well, well, well, If it isn't Sharkboy and Lavagirl, Sharkboy ve Lavagirl gelmişler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
What are you doing halting my endless fun coaster and infiltrating my lair? What are you doing halting my endless fun coaster and infiltrating my lair? Benim eğlencemi bölerek ve mağarama girerek ne yaptığınızı sanıyorsunuz? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159690
  • 159691
  • 159692
  • 159693
  • 159694
  • 159695
  • 159696
  • 159697
  • 159698
  • 159699
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact