Search
English Turkish Sentence Translations Page 159743
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Watson, do you need nourishment? | Watson, birşeyler yemeye ihtiyacın var mı? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Mrs. Hudson, we shall turn dinner into supper, | Bayan Hudson, akşam yemeği için dönmüş oluruz... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Which is more than the supper will be. | Akşam yemeğinden daha önemli ne olabilir. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Good evening, gentlemen, and a very cold one. | İyi akşamlar beyler, çok soğuk bir gün. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
It is, indeed, landlord, it is indeed. | Evet gerçekten, Beyefendi. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Beer, Watson? | Bira, Watson? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Right away, sir. | Derhal bayım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Your beer should be excellent | Eğer kazlarınız kadar iyiyse... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
if it is as good as your geese. | ...biranız mükemmel demektir. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
What geese? | Hangi kazlar? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
to a Mr. Henry Baker, a member of your goose club. | ...bir üyesi olan Bay Henry Baker'la konuşuyorduk. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Whose, then? | Kimin o zaman? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Mind you, if it's a bird you're after, | Bakın, eğer aradığınız bir kuşsa... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I'd get to him as soon as poss. | ...mümkün olduğunca çabuk getirtebilirim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Oh, it's a very busy time of year, | Oh, yılın en hareketli zamanı,... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Well, thank you so much for your advice. | Pekala, tavsiyeniz için çok teşekkür ederim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Will you have a glass of beer with us, landlord? | Bizimle birer bardak bira içer misiniz, Beyefendi? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Now, let us follow it out to the bitter end. | Şimdi, bırak da takip etmeye devam edelim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Faces to the south, then, and quick, march. | Hadi yüzümüzü güneye çevirelim ve hızlı adım, marş. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
but I can't argue with what the police is saying. | ...fakat polisin söylediği şeyler çok açık. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
It was an odd job. | Tuhaf bir durum. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I promised when I married you, | Seninle evlendiğimizde hiç yalan söylemeyeceğime... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Uh, good evening. | İyi akşamlar. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Too late, I think. | Çok geç sanırım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Oh, who by? | Oh, kim tarafından? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
The landlord of the Alpha Public House. | Alpha Oteli'nin sahibi tarafından. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Very good geese, too. | Bunlar da çok güzel kazlar. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Where, may I ask, did you get them? | Onları nereden aldığınızı sorabilir miyim? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
what exactly are you driving at? | ...tam olarak neyi kastettiğinizi söyler misiniz? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I simply want to know who sold you the geese | Sadece sizin Alpha'ya tedarik ettiğiniz kazları kimin... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
that you supplied to the Alpha. | ...sattığını öğrenmek istiyorum . | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
It really is of no matter, but I fail to see | Gerçekten sorun değil, fakat böyle önemsiz... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
why you should get so warm over a trifle. | ...birşeyin sizi neden kızdırdığını anlayamadım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Warm, you'd be as warm if you were as pestered as I am. | Kızmak mı, siz de benim kadar sıkıştırılmış olsaydınız siz de kızardınız. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
but it's where are the geese, | ...fakat şu bu kazlar nereden geldi,... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
who have you sold them to, | ...size bunları kim sattı,... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
You would think those were the only geese in the world, | Bunların dünyada kalan yegane kazlar olduğunu düşünüyor olmalısınız ki,... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
the amount of fuss that's made over them. | ...üzerlerine bu kadar yaygara kopardınız. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Well, I can assure you that I have no connection | Pekala, sizi temin ederim ki sual soran hiçkimseyle... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
with anybody else who's made inquiries. | ...bir bağlantım yok. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Inquiries, it's more like the inquisition. | Sual mi, bu daha çok sorguya çekmeye benziyor. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I'm not telling you. | Size birşey söyleyemeyeceğim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Ah, well then, the bet is off. | Ah, peki o zaman bahis sona erdi. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
It is nothing of the kind. | Buna dair bir kanıt yok. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Come on, pay up, Holmes. | Haydi ama, borcunu öde Holmes. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
What, do you think I wouldn't know, | Ne! Küçüklüğümden beri kümes hayvanlarıyla haşır neşir olan benim... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
me, who's been handling fowl since I was a nipper? | ...bunu ayırtedemeyeceğimi mi sanıyorsun? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I'll tell you, | Size söyleyeceğim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I'll be just taking your money, | Sadece senin paranı almak için,... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
just to teach you not to be obstinate. | ...çok tesirli bir ilaç olacak. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
this is a list of all the folk what I buy off. | ...bu satın aldığım bütün kümes hayvanlarını gösteren bir liste. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Now, on this page is all me country folk, | Şimdi, bu sayfa üzerindekiler sayfiye cinsi kümes hayvanları... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Now you read out that third name down to me. | Şimdi şu üçüncü ismi okuyun. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Mrs. Oakshott, 117 Brixton Road. | Bayan Oakshott, 117 Brixton Yolu. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Now, what's the last entry? | Şimdi, en son kayıt nedir? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
sold to Mr. Windigate of the Alpha Public House. | ...Alpha Otel'inden Bay Windigate'e satılmış. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
What about this gentleman's fiver? | Bu centilmenin 5 dolarına ne olacak? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Well done, Holmes. | İyi iş, Holmes. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Shall we see this Mrs. Oakshott tonight? | Bayan Oakshott'ı bu gece görecek miyiz? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Oh, no, not you again, I've had enough of you. | Oh,hayır, yine mi sen, senden yeterince çektim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
But the thing is, there were two gray headed geese. | Fakat sorun şu, burada iki tane gri başlı kaz vardı. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Now, listen, I've had enough of you and those geese. | Şimdi dinle, seni ve kazlarını yeterince çektim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I'll set the dog on you. | ...köpeği üzerine salacağım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
No; but one of them was mine all the same. | Hayır; fakat onlardan biri benimkinin aynısıydı. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
You can ask the King of Prusia, for all I care. | Prusya Kralına sorabilirsiniz, beni ilgilendirmiyor. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I've had enough of this. | Bunu yeterince çektim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
This may save us a trip to Brixton. | Bu bizi Brixton yolculuğundan kurtarabilir. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Excuse me, but I could not help overhearing | Aferdersiniz, az önce şu satıcıyla yaptığınız konuşmaya... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
the conversation you had just now with that salesman. | ...kulak misafiri olmadan edemedim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Yea, who are you? | Öyle mi, siz kimsiniz? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
But you could know nothing of this. | Fakat bununla ilgili birşey biliyor olamazsınız. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
the whereabouts of some geese sold by Mrs. Oakshott, | Brixton Yolu'ndaki Bayan Oakshott tarafından arkadaşım... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
of Brixton Road, to our friend, Mr. Breckinridge, over there. | Bay Breckinridge'e satıldı, orada. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Sir, you're the very man I have longed to meet. | Bayım, yolunuzu gözlediğim kişi sizsiniz. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Then I suggest that we carry on this conversation | O zaman bu konuşmayı daha rahat bir yerde... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Come in, take my chair. | Girin, bir sandalye çekin. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I will just put on my slippers. | Ben sadece terliklerimi giyeceğim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I think we should know the name of the gentleman | Sanırım kendisine yardım etmekten büyük zevk duyacağımız bu centilmenin... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Oh, no, no, no, no; | Ah, hayır, hayır, hayır, hayır;... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
It is so awkward doing business with an alias. | Takma isimle iş yapmak pek yakışık almaz. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Well then, uh, | Pekala öyleyse,... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
to these geese, or, rather, one goose, in particular, | ...ya da daha doğrusu özellikle bir tanesine,... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
white, with a gray head? | ...gri başlı beyaz olanına? | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
But it laid an egg after it was dead | Fakat ölümünden önce bir yumurta yumurtladı... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Come, come, I have it. | Gelin, gelin, onu aldım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
The game is up, Ryder. | Oyun bitti, Ryder. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Bear up, man, you'll be in the fire. | Dayanın bayım, ateşe düşeceksiniz. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
there's enough blood in him for felony. | ...emin ol suç işlemek onun kanında var. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
you need tell me very little. | ...bana çok az şey söyleyebilirsin. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
You knew from local gossip that Horner | Yerel dedikodulardan Horner'ın daha önce de... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
So what did you do, | Böylece ne yaptınız,... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
you and your confederate Cusack. | ...küçük bir iş başardınız. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
You then managed that Horner should be sent for. | Yaptığınız bu iş için Horner suçlanacaktı. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Think of my father, think of my mother, | Babamı düşünün, annemi düşünün,... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I mean, I never went wrong before, | Demek istediğim, daha önce hiç yanlış birşey yapmadım. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Get back into your chair. | Sandalyeye geri dönün. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
but you thought little of the man that you sent | ...fakat biraz da hakkında hiçbirşey bilmediği bir suçtan dolayı... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I'll fly, Mr.Holmes. | Kaçacağım, Bay Holmes. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
I'll leave the country. | Ülkeyi terkedeceğim. | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |
Now tell me, how came the stone into the goose, | Şimdi söyleyin bana, o taş kazın içine nasıl girdi,... | The Adventures of Sherlock Holmes The Blue Carbuncle-1 | 1984 | ![]() |