• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159771

English Turkish Film Name Film Year Details
Save that paper! Tutun şu kağıdı! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l'll get it! Şimdi hallederim! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Snowy! Fındık! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Good try, my boy! İyi denemeydi evlat! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Sorry, we couldn't save your paper, sir. Üzgünüm, kağıdınızı kurtaramadık, efendim. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
That's alright. Oh sorun değil. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
lt was just a travel brochure. Sadece bir gezi broşürüydü. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Now if it had been my priceless papyrus, Eh tabii, eğer benim paha biçilmez papirüsüm olsaydı, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
that would be another matter. işler değişirdi. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Allow me to introduce myself: Kendimi tanıtmama izin verin: The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l am Doctor Sarcophagus. Ben Doktor Sarcophagus. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Hi, l'm Tintin, reporter. Merhaba, ben de Tenten, gazeteciyim. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Well, Tintin the reporter, Eveet, gazeteci Tenten, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
the winds of fate have just blown Kaderin rüzgarı hayatının hikayesini The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
the story of a lifetime your way. önüne getirmiş bulunuyor. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l, Sophocles Sarcophagus, Ben, Sophocles Sarcophagus, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
the greatest archaeologist of all time, tüm zamanların en büyük arkeoloğu, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
am about to unearth the lost tomb Firavun Kih Oskh'un kayıp mezarlığını The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
of the Pharaoh Kih Oskh. gün ışığına çıkarmak üzereyim. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
No kidding. Şakamı yapıyosunuz? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
No kidding! Hayır, yapmıyorum! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
My dear boy, l never ''kid''. Bak evlat, tartışırken şaka yapmam, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Especially when discussing özellikle de The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
the lost tomb Firavun'un kayıp mezarlığı The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
of the Pharaoh. söz konusu ise. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Lesser archaeologists have dared its curse Çok az arkeolog lanetiyle başa çıkmaya cesaret edebildi, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
but none have returned. ama hiçbiri geri dönemedi. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
None? Hiçbiri? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
lt could make quite a story for you. Burdan senin için iyi bir hikaye çıkabilir. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Okay! Count me in! Tamam! Ben de varım! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
We'll meet here in Cairo Kahire'de buluşuruz, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
at ten tomorrow. yarın saat 10'da. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
ls this the symbol for the Pharaoh's tomb? Bu Firavun'un mezarlığının işareti mi? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
We'll find out tomorrow. Buna yarın bakacağız. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
And until then, ve o zamana kadar, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
You near sighted kutz! Watch where Seni miyop herif! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
you're going! Önüne baksana! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
lt was just an accident. Sadece bir kazaydı. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Why, you nosey little punk! This is a day you'll regret. Seni minik sersesi ! Bugünü pişmanlıkla anacaksın. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Nobody talks back Kimse R.J. Rastapopoulos'a The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
to R.J. Rastapopoulos! karşı gelemez ! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Nobody! Hiçkimse! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Now where have l seen him before? Bu adamı nerden hatırlıyor olabilirim? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
The famous Meşhur The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
movie producer! film yapımcısı! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Beware! Doctor Sarcophagus met Şansa bak! Doctor Sarcophagus genç bir The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
a young troublemaker. başbelası ile beraber. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Dispose of him before we reach Cairo! Kahireye ulaşmadan önce ondan kurtulmalıyız! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Just think! We've flown all this way Ne yani! Bu kadar yolu uçarak The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
to arrest our friend. arkadaşımız Tenten'i tutuklamak için mi geldik? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
There are no friends in our line of work. Bizim işimizde arkadaş diye birşey yok. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
So true, Thomson, so true! Çok doğru, Dupond, çok doğru! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Don't make a move! Kımıldama! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
What are you guys doing here? Burda ne arıyorsunuz beyler? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Don't play Bize masum The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
innocent with us! numarası yapma! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
What is this? A joke? Bu da ne? Bir şaka mı? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Does this look like a joke to you? Şakaya benzer bir hali mi var? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
He admits it! İtiraf ediyor! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l don't admit anything! Hiçbirşeyi itiraf etmiyorum ! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Exercising your right Hakkını kullanarak The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
to remain silent, are you? sessiz kalabilirsin. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
We're detaining you Gemi limana ulaşana kadar The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
until the ship docks at port. seni göz altına alıyoruz. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Come along! Bizimle geliyorsun! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
But what about my plans? Peki ya planlarım ne olacak? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
This is supposed to be my vacation. Bu benim tatilimdi. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Some vacation! Ama ne tatil! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
The story of a lifetime comes along Hayatımın hikayesi ayaklarıma geliyor The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
and here l am framed as a drug smuggler. ve ben uyuşturucu kaçakçısı olmakla suçlanıyorum. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
l wonder... Merak ediyorum da... The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Heading ashore by any chance? Bizi kıyıya götürür müsünüz acaba? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Tintin gave the slip to the police Tenten polisin elinden kurtuldu The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
and will probably meet ve muhtemelen Kahire'de The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Sarcophagus in Cairo. Sarcophagus ile buluşacak. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
You have your orders. Don't fail me! Emirleri biliyorsun. Beni hayal kırıklığına uğratma! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Aren't you worried about the Pharaoh's curse? Firavun'un laneti sizi tedirgin etmiyor mu? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
My dear boy! l am not one of those Bak evladım, Ben senin bildiğin The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
amateur archaeologists stumbling about in the desert... o çölde tökezleyen amatör arkeologlardan değilim... The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Doctor! Look! Doktor! Bakın! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Fame at last! Nihayet! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
From this day forward, the name Bugünden sonra, The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Sophocles Sarcophagus Sophocles Sarcophagus ismi The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
will live in the archives of archaeology forever! sonsuza kadar arkeoloji arşivlerinde yer alacak! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
What is this, Snowy? Bu nedir, Fındık? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
lsn't that the Pharaoh's emblem? Bu Firavun'un işareti değil mi? The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Doctor! Look at this! Doktor! Buna bakın! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
The Pharaoh's emblem! Firavun'un işareti! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
A secret entrance! Gizli geçit! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Sealed! Mühürlenmiş! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Believe in curses, Snowy? Me neither! Let's go! Lanete inanır mısın, Fındık? Ben de inanmam! Hadi gidelim! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
That's his umbrella... Bu doktorun şemsiyesi... The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
and his coat. ve bu da paltosu. The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
More cigars! Purolar! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
The Pharaoh's curse! Firavun'un laneti! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
These must be the missing archaeologists! Bunlar kayıp arkeologlar olmalı! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Doctor Sarcophagus! Ama bu Doktor Sarcophagus! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Oh no! No way! Oh hayır! Bu imkansız! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Let's get out of here, Snowy! Burdan hemen çıkmalıyız, Fındık! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
Move it! Move it! Canlanın! Kımıldayın! The Adventures of Tintin-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159766
  • 159767
  • 159768
  • 159769
  • 159770
  • 159771
  • 159772
  • 159773
  • 159774
  • 159775
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact