• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159837

English Turkish Film Name Film Year Details
...the suspect flew in from Columbia ...şüpheli Columbia'dan uçakla gel... The Animal-1 2001 info-icon
I have a question for Officer Mange. Memur Mange'a bir sorum var. The Animal-1 2001 info-icon
Can you smell things in people's butts? İnsanların kıçlarındakileri koklayabildiğiniz doğru mu? The Animal-1 2001 info-icon
And things not in people's butts? Ya kıçında olmayanları? The Animal-1 2001 info-icon
Like things in people's pants pockets or wallets? Pantolon cepleri veya cüzdan içindekiler gibi? The Animal-1 2001 info-icon
Officer Mange. Memur Mange. The Animal-1 2001 info-icon
I'm from the Free Press. What's up my butt? Ben Özgür Basındanım. Benim kıçımda ne var? The Animal-1 2001 info-icon
Sir, I'd rather not. Bayım, söylemesem iyi olur. The Animal-1 2001 info-icon
Come on. What's up there? Haydi söyle. Ne var orada? The Animal-1 2001 info-icon
Car keys. Araba anahtarı. The Animal-1 2001 info-icon
He's good. Over here! Çok iyi. Buraya! The Animal-1 2001 info-icon
No more questions. What about me? Başka soru yok. Ya ben? The Animal-1 2001 info-icon
Over here, Officer Mange, please. Buraya, Memur Mange, lütfen. The Animal-1 2001 info-icon
Excuse me. Can I talk to you for a minute? Özür dilerim. Bir dakika konuşabilir miyiz? The Animal-1 2001 info-icon
I don't wanna guess what's up your butt. Kıçınızdakini tahmin etmeyeceğim. The Animal-1 2001 info-icon
You see, I released you... Seni, toplum içinde... The Animal-1 2001 info-icon
...to see if you could function normally in society... ...normal yaşayabilir misin diye serbest bıraktım... The Animal-1 2001 info-icon
...but now you attract attention. I just can't take the chance. ...ama sen dikkat çekmeye başladın. Bunu göze alamam. The Animal-1 2001 info-icon
What do you mean? I found you. Neden bahsediyorsunuz? Seni ben buldum. The Animal-1 2001 info-icon
I put you back together. Parçalarını ben birleştirdim. The Animal-1 2001 info-icon
Don't you remember the animals? Hayvanları hatırlamıyor musun? The Animal-1 2001 info-icon
How do you explain your sense of smell... O halde, koku hassasiyetini... The Animal-1 2001 info-icon
...your ability to run fast, or jump 10 feet in the air? ...hızlı koşmanı, ya da 3 metre zıplamanı nasıl açıklıyorsun? The Animal-1 2001 info-icon
It's the badger milk. I ordered it from TV. Porsuk sütü sayesinde. TV'den sipariş ettim. The Animal-1 2001 info-icon
I'm not going anywhere with you. Seninle hiçbir yere gelmiyorum. The Animal-1 2001 info-icon
Sorry about the dart. Ok için üzgünüm. The Animal-1 2001 info-icon
You'll find everything you need here. Water, food... Burada ihtiyacın olan her şey var. Su, yemek... The Animal-1 2001 info-icon
...a place to work out. ...egzersiz yapma yeri. The Animal-1 2001 info-icon
You were born here. Sort of. Sen burada doğdun. Bir bakıma. The Animal-1 2001 info-icon
When I found you, you were nearly dead... Seni bulduğumda, neredeyse ölmüştün... The Animal-1 2001 info-icon
...and the only way to save you was my procedure: ...kurtarmanın tek yolu benim yöntemimi kullanmaktı: The Animal-1 2001 info-icon
Radical trans species ectomy. What's that mean? Kökten türler arası ameliyat. O ne demek? The Animal-1 2001 info-icon
I put animal parts in you. İçine hayvan parçaları koydum. The Animal-1 2001 info-icon
You put wild animals inside me? İçime vahşi hayvan mı koydun? The Animal-1 2001 info-icon
I wish. I don't have that kind of money. Keşke öyle olsaydı. Bunun için param yok. The Animal-1 2001 info-icon
The animals I used... Kullandığım hayvanlar... The Animal-1 2001 info-icon
...were abandoned by a circus or from the private zoo of a pop star. ...ya sirkten, ya da bir şarkıcının özel hayvanat bahçesinden alınma. The Animal-1 2001 info-icon
There's Mr. Giggles. Bu Bay Giggles. The Animal-1 2001 info-icon
He really misses the pop star. Şarkıcıyı çok özlüyor. The Animal-1 2001 info-icon
I'm not allowed to say who. Kim olduğunu söylememe iznim yok. The Animal-1 2001 info-icon
Your life is here with me now. Artık burada benimle yaşayacaksın. The Animal-1 2001 info-icon
Look, doc... Bak, doktor... The Animal-1 2001 info-icon
...I appreciate you saving me. ...beni kurtardığın için sağol. The Animal-1 2001 info-icon
Thank you. I think. Teşekkür ederim. Sanırım. The Animal-1 2001 info-icon
But what you did with the animals is working for me. Ama hayvanlarla her ne yaptıysan bende işe yaradı. The Animal-1 2001 info-icon
I'll just go on with my life. Hayatıma devam edeceğim. The Animal-1 2001 info-icon
Your human side may not be able to control it. İnsan tarafın bunu kontrol edemeyebilir. The Animal-1 2001 info-icon
I have to try it. Denemem gerekiyor. The Animal-1 2001 info-icon
I'm sorry. I can't allow that. Üzgünüm. Buna izin veremem. The Animal-1 2001 info-icon
Listen up, shit stains. Dinle beni, sidikli. The Animal-1 2001 info-icon
I don't know how you worked that trick out of the guy's ass. Adamın kıçıyla ilgili o numarayı nasıl yaptığını bilmiyorum. The Animal-1 2001 info-icon
The fact of the matter is, you're not a full fledged cop yet. Gerçek şu ki, sen henüz gerçek bir polis değilsin. The Animal-1 2001 info-icon
You're not. Okay? Değilsin. Tamam? The Animal-1 2001 info-icon
And until you pass your 30 day probation, you belong to me. 30 günlük deneme süreni geçene kadar da, bana aitsin. The Animal-1 2001 info-icon
I'll throw you out so quick, your head will spin. Seni öyle çabuk kapı dışarı ederim ki, aklın çıkar. The Animal-1 2001 info-icon
Don't be ashamed, son. Utanma, evlat. The Animal-1 2001 info-icon
I've eaten out of the garbage before. Benim de çöpten yediğim olmuştur. The Animal-1 2001 info-icon
This baby's nailed down tight. Not going anywhere. Bu kutu yerine iyi çakılmış. Yerinden kımıldamıyor. The Animal-1 2001 info-icon
One minute, okay? Bir dakika, tamam mı? The Animal-1 2001 info-icon
He was trying to get out. Dışarı çıkmaya çalışıyordu. The Animal-1 2001 info-icon
You'll want to get a cover for this. Buna bir kapak alsan iyi olur. The Animal-1 2001 info-icon
Yeah, maybe. Come on back. I'll show you the animals. Evet, olabilir. Arkaya gel. Sana hayvanları göstereyim. The Animal-1 2001 info-icon
This is Molly. She's a young turkey vulture. Bu Molly. Genç bir hindi akbabası. The Animal-1 2001 info-icon
Her parents were killed by a hunter, and it's hard to get her to eat. Ailesi bir avcı tarafından öldürülmüş, ona yemek yedirmekte zorlanıyoruz. The Animal-1 2001 info-icon
I'm worried she won't make it. Ölecek diye endişeleniyorum. The Animal-1 2001 info-icon
She just misses her mom, that's all. Sadece annesini özlüyor, o kadar. The Animal-1 2001 info-icon
She doesn't eat whole worms. Solucanları bütün olarak yiyemiyor. The Animal-1 2001 info-icon
That was really amazing. Bu inanılmaz bir şeydi. The Animal-1 2001 info-icon
So? What do you think? Ne düşünüyorsun? The Animal-1 2001 info-icon
It's all right. He's nice. Merak etme. Bir şey yapmaz. The Animal-1 2001 info-icon
There are a lot of animals in here. Burada çok hayvan var. The Animal-1 2001 info-icon
Yeah, I know. It's a little crowded. Evet, biliyorum. Biraz kalabalıktır. The Animal-1 2001 info-icon
I don't have the heart to turn any away. Sırtımı çevirmeye vicdanım el vermiyor. The Animal-1 2001 info-icon
But it's cool. We"re like one big happy family. Ama bu iyi bir şey. Büyük ve mutlu bir aile gibiyiz. The Animal-1 2001 info-icon
This is Henry, the orangutan. He's very affectionate. Bu Henry, orangutan. Çok sevecendir. The Animal-1 2001 info-icon
He really likes people, but not other monkeys. İnsanları çok sever, ama diğer maymunları sevmez. The Animal-1 2001 info-icon
We have a lot of exotic birds. Birçok egzotik kuşlarımız var. The Animal-1 2001 info-icon
Macaws and... İri papağanlar... The Animal-1 2001 info-icon
...my friend Cosmo's a parrot. ...dostum Cosmo bir papağandır. The Animal-1 2001 info-icon
You are a good boy. Aferin sana oğlum. The Animal-1 2001 info-icon
Parrots are one of the smartest animals. Papağanlar hayvanlar aleminin en akıllılarındandır. The Animal-1 2001 info-icon
Really? You want food? Gerçekten mi? Yemek ister misin? The Animal-1 2001 info-icon
They have the intelligence of a 5 year old child. 5 yaşındaki bir çocuğun zekasına sahiptirler. The Animal-1 2001 info-icon
A 5 year old? 5 yaş mı? The Animal-1 2001 info-icon
People think parrots just mimic... İnsanlar onların sadece taklit... The Animal-1 2001 info-icon
...but they have thoughts of their own. ...ettiğini sanar ama akıllıdırlar. The Animal-1 2001 info-icon
Some have a vocabulary of up to 200 words. Bazıları 200 kelimeye kadar öğrenebilir. The Animal-1 2001 info-icon
Cosmo has about 150 words. Cosmo 150 tane biliyor. The Animal-1 2001 info-icon
That's incredible. I didn"t know any of that. Bu inanılmaz. Bunların hiçbirini bilmiyordum. The Animal-1 2001 info-icon
I get along better with animals than people. Hayvanlarla, insanlardan daha iyi anlaşabiliyorum. The Animal-1 2001 info-icon
Animals are simple, honest. Know what I mean? Hayvanlar saf ve dürüstler. Ne dediğimi anlayabiliyor musun? The Animal-1 2001 info-icon
I guess I like people better. İnsanları da seviyorum ama... The Animal-1 2001 info-icon
With animals, I feel like I'm one of them. ...hayvanlarlayken, onlardanmışım gibi. The Animal-1 2001 info-icon
Do you ever feel that way? Hiç böyle hissettiğin olur mu? The Animal-1 2001 info-icon
lt"s crazy. Delilik. The Animal-1 2001 info-icon
Calm down. What's the matter with you guys? Sakin olun. Neyiniz var? The Animal-1 2001 info-icon
Let me ask a serious question. Size ciddi bir soru soracağım. The Animal-1 2001 info-icon
Do you ever have trouble with control? Hiç kontrolle ilgili sorun yaşadığınız oldu mu? The Animal-1 2001 info-icon
First you have to admit there's a problem. Önce bir problemin olduğunu kabul etmelisin. The Animal-1 2001 info-icon
You have to say, "I am a porn addict." Şöyle demelisin, " Bir porno bağımlısıyım." The Animal-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159832
  • 159833
  • 159834
  • 159835
  • 159836
  • 159837
  • 159838
  • 159839
  • 159840
  • 159841
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact