Search
English Turkish Sentence Translations Page 159837
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...the suspect flew in from Columbia | ...şüpheli Columbia'dan uçakla gel... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I have a question for Officer Mange. | Memur Mange'a bir sorum var. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Can you smell things in people's butts? | İnsanların kıçlarındakileri koklayabildiğiniz doğru mu? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
And things not in people's butts? | Ya kıçında olmayanları? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Like things in people's pants pockets or wallets? | Pantolon cepleri veya cüzdan içindekiler gibi? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Officer Mange. | Memur Mange. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'm from the Free Press. What's up my butt? | Ben Özgür Basındanım. Benim kıçımda ne var? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Sir, I'd rather not. | Bayım, söylemesem iyi olur. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Come on. What's up there? | Haydi söyle. Ne var orada? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Car keys. | Araba anahtarı. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
He's good. Over here! | Çok iyi. Buraya! | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
No more questions. What about me? | Başka soru yok. Ya ben? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Over here, Officer Mange, please. | Buraya, Memur Mange, lütfen. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Excuse me. Can I talk to you for a minute? | Özür dilerim. Bir dakika konuşabilir miyiz? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I don't wanna guess what's up your butt. | Kıçınızdakini tahmin etmeyeceğim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You see, I released you... | Seni, toplum içinde... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...to see if you could function normally in society... | ...normal yaşayabilir misin diye serbest bıraktım... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...but now you attract attention. I just can't take the chance. | ...ama sen dikkat çekmeye başladın. Bunu göze alamam. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
What do you mean? I found you. | Neden bahsediyorsunuz? Seni ben buldum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I put you back together. | Parçalarını ben birleştirdim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Don't you remember the animals? | Hayvanları hatırlamıyor musun? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
How do you explain your sense of smell... | O halde, koku hassasiyetini... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...your ability to run fast, or jump 10 feet in the air? | ...hızlı koşmanı, ya da 3 metre zıplamanı nasıl açıklıyorsun? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
It's the badger milk. I ordered it from TV. | Porsuk sütü sayesinde. TV'den sipariş ettim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'm not going anywhere with you. | Seninle hiçbir yere gelmiyorum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Sorry about the dart. | Ok için üzgünüm. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You'll find everything you need here. Water, food... | Burada ihtiyacın olan her şey var. Su, yemek... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...a place to work out. | ...egzersiz yapma yeri. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You were born here. Sort of. | Sen burada doğdun. Bir bakıma. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
When I found you, you were nearly dead... | Seni bulduğumda, neredeyse ölmüştün... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...and the only way to save you was my procedure: | ...kurtarmanın tek yolu benim yöntemimi kullanmaktı: | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Radical trans species ectomy. What's that mean? | Kökten türler arası ameliyat. O ne demek? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I put animal parts in you. | İçine hayvan parçaları koydum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You put wild animals inside me? | İçime vahşi hayvan mı koydun? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I wish. I don't have that kind of money. | Keşke öyle olsaydı. Bunun için param yok. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
The animals I used... | Kullandığım hayvanlar... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...were abandoned by a circus or from the private zoo of a pop star. | ...ya sirkten, ya da bir şarkıcının özel hayvanat bahçesinden alınma. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
There's Mr. Giggles. | Bu Bay Giggles. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
He really misses the pop star. | Şarkıcıyı çok özlüyor. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'm not allowed to say who. | Kim olduğunu söylememe iznim yok. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Your life is here with me now. | Artık burada benimle yaşayacaksın. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Look, doc... | Bak, doktor... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...I appreciate you saving me. | ...beni kurtardığın için sağol. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Thank you. I think. | Teşekkür ederim. Sanırım. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
But what you did with the animals is working for me. | Ama hayvanlarla her ne yaptıysan bende işe yaradı. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'll just go on with my life. | Hayatıma devam edeceğim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Your human side may not be able to control it. | İnsan tarafın bunu kontrol edemeyebilir. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I have to try it. | Denemem gerekiyor. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'm sorry. I can't allow that. | Üzgünüm. Buna izin veremem. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Listen up, shit stains. | Dinle beni, sidikli. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I don't know how you worked that trick out of the guy's ass. | Adamın kıçıyla ilgili o numarayı nasıl yaptığını bilmiyorum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
The fact of the matter is, you're not a full fledged cop yet. | Gerçek şu ki, sen henüz gerçek bir polis değilsin. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You're not. Okay? | Değilsin. Tamam? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
And until you pass your 30 day probation, you belong to me. | 30 günlük deneme süreni geçene kadar da, bana aitsin. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'll throw you out so quick, your head will spin. | Seni öyle çabuk kapı dışarı ederim ki, aklın çıkar. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Don't be ashamed, son. | Utanma, evlat. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I've eaten out of the garbage before. | Benim de çöpten yediğim olmuştur. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
This baby's nailed down tight. Not going anywhere. | Bu kutu yerine iyi çakılmış. Yerinden kımıldamıyor. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
One minute, okay? | Bir dakika, tamam mı? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
He was trying to get out. | Dışarı çıkmaya çalışıyordu. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You'll want to get a cover for this. | Buna bir kapak alsan iyi olur. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, maybe. Come on back. I'll show you the animals. | Evet, olabilir. Arkaya gel. Sana hayvanları göstereyim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
This is Molly. She's a young turkey vulture. | Bu Molly. Genç bir hindi akbabası. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Her parents were killed by a hunter, and it's hard to get her to eat. | Ailesi bir avcı tarafından öldürülmüş, ona yemek yedirmekte zorlanıyoruz. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'm worried she won't make it. | Ölecek diye endişeleniyorum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
She just misses her mom, that's all. | Sadece annesini özlüyor, o kadar. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
She doesn't eat whole worms. | Solucanları bütün olarak yiyemiyor. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
That was really amazing. | Bu inanılmaz bir şeydi. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
So? What do you think? | Ne düşünüyorsun? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
It's all right. He's nice. | Merak etme. Bir şey yapmaz. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
There are a lot of animals in here. | Burada çok hayvan var. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, I know. It's a little crowded. | Evet, biliyorum. Biraz kalabalıktır. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I don't have the heart to turn any away. | Sırtımı çevirmeye vicdanım el vermiyor. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
But it's cool. We"re like one big happy family. | Ama bu iyi bir şey. Büyük ve mutlu bir aile gibiyiz. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
This is Henry, the orangutan. He's very affectionate. | Bu Henry, orangutan. Çok sevecendir. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
He really likes people, but not other monkeys. | İnsanları çok sever, ama diğer maymunları sevmez. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
We have a lot of exotic birds. | Birçok egzotik kuşlarımız var. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Macaws and... | İri papağanlar... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...my friend Cosmo's a parrot. | ...dostum Cosmo bir papağandır. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You are a good boy. | Aferin sana oğlum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Parrots are one of the smartest animals. | Papağanlar hayvanlar aleminin en akıllılarındandır. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Really? You want food? | Gerçekten mi? Yemek ister misin? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
They have the intelligence of a 5 year old child. | 5 yaşındaki bir çocuğun zekasına sahiptirler. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
A 5 year old? | 5 yaş mı? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
People think parrots just mimic... | İnsanlar onların sadece taklit... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...but they have thoughts of their own. | ...ettiğini sanar ama akıllıdırlar. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Some have a vocabulary of up to 200 words. | Bazıları 200 kelimeye kadar öğrenebilir. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Cosmo has about 150 words. | Cosmo 150 tane biliyor. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
That's incredible. I didn"t know any of that. | Bu inanılmaz. Bunların hiçbirini bilmiyordum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I get along better with animals than people. | Hayvanlarla, insanlardan daha iyi anlaşabiliyorum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Animals are simple, honest. Know what I mean? | Hayvanlar saf ve dürüstler. Ne dediğimi anlayabiliyor musun? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I guess I like people better. | İnsanları da seviyorum ama... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
With animals, I feel like I'm one of them. | ...hayvanlarlayken, onlardanmışım gibi. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Do you ever feel that way? | Hiç böyle hissettiğin olur mu? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
lt"s crazy. | Delilik. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Calm down. What's the matter with you guys? | Sakin olun. Neyiniz var? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Let me ask a serious question. | Size ciddi bir soru soracağım. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Do you ever have trouble with control? | Hiç kontrolle ilgili sorun yaşadığınız oldu mu? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
First you have to admit there's a problem. | Önce bir problemin olduğunu kabul etmelisin. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You have to say, "I am a porn addict." | Şöyle demelisin, " Bir porno bağımlısıyım." | The Animal-1 | 2001 | ![]() |