• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 159838

English Turkish Film Name Film Year Details
Not that kind of control. Öyle kontrol değil. The Animal-1 2001 info-icon
I've been having these... Hayvanca arzular... The Animal-1 2001 info-icon
...animal urges. Me too. ...içindeyim. Ben de öyle. The Animal-1 2001 info-icon
I got a video on the mating rituals of the hippo. Hipopotamların çiftleşmelerini gösteren bir kaset aldım. The Animal-1 2001 info-icon
He was trying to take my meat. Etimi almaya çalışıyordu. The Animal-1 2001 info-icon
Hey, doc. Dr. Wilder. Hey, doktor. Dr. Wilder. The Animal-1 2001 info-icon
There you go. Tummy's all gone now. İşte oldu. Göbeğin gitti. The Animal-1 2001 info-icon
How's my boy? I knew you"d come home. Nasılmış benim oğlum? Eve döneceğini biliyordum. The Animal-1 2001 info-icon
I'm not coming home. Eve dönmüyorum. The Animal-1 2001 info-icon
Stop it! You're not helping. Yapma şunu! Yardımcı olmuyorsun. The Animal-1 2001 info-icon
Sorry. Look, doc... Pardon. Bak, doktor... The Animal-1 2001 info-icon
...this control thing"s a lot harder than I thought. ...bu kontrol işi düşündüğümden zormuş. The Animal-1 2001 info-icon
This might help. Here. Here. Bu yardımcı olabilir. İşte. İşte. The Animal-1 2001 info-icon
I woke up in a butcher shop. I have no idea how I got there. Bu sabah, kasapta uyandım. Oraya nasıl gittiğimi hiç bilmiyorum. The Animal-1 2001 info-icon
The other day, I ate out of a garbage can. Geçen gün, çöp kutusundan yemek yedim. The Animal-1 2001 info-icon
I bit someone, and then... Birini ısırdım, sonra da bir... The Animal-1 2001 info-icon
...I made love to a mailbox. ...posta kutusuyla seviştim. The Animal-1 2001 info-icon
Your subconscious is reverting to a primal state. Bilinçaltın özüne geri dönüyor. The Animal-1 2001 info-icon
That's why I wanted you to stay here. O yüzden burada kalmanı istemiştim. The Animal-1 2001 info-icon
I was so sad when you left. I thought we could be buddies. Gittiğinde çok üzülmüştüm. Dost oluruz sanmıştım. The Animal-1 2001 info-icon
I even gave you a name. Sana isim bile vermiştim. The Animal-1 2001 info-icon
Snowball. Snowball. The Animal-1 2001 info-icon
I already have a name. Zaten bir ismim var. The Animal-1 2001 info-icon
Oh, Snowball already has a name. Snowball'un bir ismi varmış. The Animal-1 2001 info-icon
Who's a good boy, then? Kimmiş uslu çocuk peki? The Animal-1 2001 info-icon
I'm a good boy. Ben uslu bir çocuğum. The Animal-1 2001 info-icon
I'm a This is serious! Ben bir... Bu çok ciddi! The Animal-1 2001 info-icon
I'm turning into an animal here! Bir hayvana dönüyorum! The Animal-1 2001 info-icon
Four turkeys, a dozen lamb shanks, two salmon, my pet rabbit.... Dört hindi, bir düzine kuzu incik, iki som balığı, evcil tavşanım... The Animal-1 2001 info-icon
Oh, Charlie. One ham hock. Ah, Charlie. Bir bütün jambon. The Animal-1 2001 info-icon
You didn't want the biscuit because you satisfied your hunger. Bisküviyi istemedin çünkü açlığını gidermiştin. The Animal-1 2001 info-icon
Now that I have your attention, listen. Artık dikkatini çektiğime göre, dinle. The Animal-1 2001 info-icon
You must anticipate your instincts... İçgüdülerini önceden tahmin edip... The Animal-1 2001 info-icon
...satisfy your animal urges before they take over. ...arzuların seni ele geçirmeden sen onları doyurmalısın. The Animal-1 2001 info-icon
Hunger is your biggest challenge. There's also your sex drive. En önemlisi açlık. Bir de seks dürtüsü. The Animal-1 2001 info-icon
If you like, I could help you with that. İstersen, bu konuda sana yardımcı olabilirim. The Animal-1 2001 info-icon
That's all right. İstemem. The Animal-1 2001 info-icon
There are a few things bothering me here. Beni rahatsız eden bazı şeyler var. The Animal-1 2001 info-icon
I don't know how you got to the butcher shop break in... Kasap soygununa benden önce nasıl gittin bilmiyorum... The Animal-1 2001 info-icon
...but let me guarantee you this. ...ama şunu garanti ederim: The Animal-1 2001 info-icon
You better not try to show me up with any of your super cop bullshit. Şu süper polis zırvalıklarınla bana hava atmaya çalışmasan iyi olur. The Animal-1 2001 info-icon
Not at all, sir. Kesinlikle, efendim. The Animal-1 2001 info-icon
You got one week of probation left. Bir haftalık deneme süren kaldı. The Animal-1 2001 info-icon
And I'm gonna be all over you. Gözüm hep üzerinde olacak. The Animal-1 2001 info-icon
Say hello to your new partner. Yeni ortağına merhaba de. The Animal-1 2001 info-icon
What's all that shit? Onlar ne öyle? The Animal-1 2001 info-icon
Supplies. I want to be prepared for anything. Malzemeler. Her şeye hazırlıklı olmak istiyorum. The Animal-1 2001 info-icon
Hey, pigs. Hey, domuzlar. The Animal-1 2001 info-icon
Get the hell out of here. It's our neighbourhood. Defolun buradan. Burası bizim mahallemiz. The Animal-1 2001 info-icon
You're just a regular badass. Sen sıradan bir piçin tekisin. The Animal-1 2001 info-icon
When did you notice it was missing? This morning, about 5:30. Kaybolduğunu ne zaman fark ettiniz? Bu sabah, 5:30 sıralarında. The Animal-1 2001 info-icon
I parked the tractor right here. Traktörü tam buraya park etmiştim. The Animal-1 2001 info-icon
Now it's gone. Şimdi yok. The Animal-1 2001 info-icon
Is that your goat? Yeah, that's Nellie. Şu sizin keçiniz mi? Evet, o Nellie. The Animal-1 2001 info-icon
She's in heat, huh? Yeah. Azgınlık döneminde mi? Evet. The Animal-1 2001 info-icon
That's why I got her separated from the other animals. They can't resist. Bu yüzden onu diğer hayvanlardan ayırdım. Ona karşı koyamıyorlar. The Animal-1 2001 info-icon
Makes sense. Anlıyorum. The Animal-1 2001 info-icon
Makes a lot of sense. Mange, shut up. Çok iyi anlıyorum. Mange, kapa çeneni. The Animal-1 2001 info-icon
These tracks are still fresh? They are. İzler hala taze, değil mi? Evet. The Animal-1 2001 info-icon
I'm gonna check out something over here. Şurada bir şeye bakacağım. The Animal-1 2001 info-icon
My name's Marvin. Adım Marvin. The Animal-1 2001 info-icon
You got it going on. Çok ateşlisin. The Animal-1 2001 info-icon
Have you noticed anything abnormal in the area? Çevrede normal dışı bir şey fark ettiniz mi? The Animal-1 2001 info-icon
All right now, Marvin. Tamam, Marvin. The Animal-1 2001 info-icon
Control, Marvin. Kontrol, Marvin. The Animal-1 2001 info-icon
Oh, sweetie. Yes. You make me laugh. Tatlım. Evet. Beni güldürüyorsun. The Animal-1 2001 info-icon
So soft. Ne kadar yumuşak. The Animal-1 2001 info-icon
I'll find those men who O adamları bulacağım... The Animal-1 2001 info-icon
Oh, my. Vay be. The Animal-1 2001 info-icon
Watch this, Mange. Seyret şimdi, Mange. The Animal-1 2001 info-icon
The professor is in. Profesör geldi. The Animal-1 2001 info-icon
Take out your pen and take notes. Kalemini çıkar ve not al. The Animal-1 2001 info-icon
I should give you a ticket for being too darn cute. Bu kadar güzel olduğunuz için aslında size ceza kesmeliyim. The Animal-1 2001 info-icon
Tell you what. Ama bunu... The Animal-1 2001 info-icon
I'll settle for taking you out Saturday night. ...Cumartesi akşamı yemeğe çıkarak da halledebiliriz. The Animal-1 2001 info-icon
I already have a date. O güne bir randevum var. The Animal-1 2001 info-icon
With Marvin. Marvin ile. The Animal-1 2001 info-icon
Right, Marvin? Öyle değil mi, Marvin? The Animal-1 2001 info-icon
I forgot. I'm picking her up at... Unutmuşum. Onu saat... The Animal-1 2001 info-icon
...8:00? ...8'de alacağım? The Animal-1 2001 info-icon
Dinner and a...walk. Akşam yemeği ve yürüyüş. The Animal-1 2001 info-icon
A walk. I know. We'll walk to the women"s store... Yürüyüşmüş. Bence bir kadın mağazasına doğru gidip sana... The Animal-1 2001 info-icon
...for a blouse to go with the metre maid outfit... ...park memuru üniformasına uygun bir bluz alalım... The Animal-1 2001 info-icon
...you'll wear for your new job! ...ki yeni işinde giyesin! The Animal-1 2001 info-icon
This is the mayor"s annual charity event. Bu, valinin her yıl düzenlediği hayır daveti. The Animal-1 2001 info-icon
Keep a low profile. Got it? Fazla göze görünme. Anladın mı? The Animal-1 2001 info-icon
Got it. How are my teeth? Anladım. Dişlerim nasıl? The Animal-1 2001 info-icon
Great. Good. Harika. Güzel. The Animal-1 2001 info-icon
That's far enough, shit stains. Don't go near the mayor or his guests. Bu mesafe yeterli, sidikli. Ne valiye, ne de misafirlerine yaklaş. The Animal-1 2001 info-icon
I'll be a good boy. Uslu dururum. The Animal-1 2001 info-icon
And for God's sake, keep your shirt on. Ve Tanrı aşkına, gömleğini çıkarma. The Animal-1 2001 info-icon
I'd like to thank everyone for the success of this fundraiser. Cömert bağışlarınız için hepinize teşekkür etmek istiyorum. The Animal-1 2001 info-icon
The fire department will love their new equipment. İtfaiye teşkilatı, yeni donatımı çok sevecek. The Animal-1 2001 info-icon
Outstanding, Mr. Mayor. Harikasınız, Sayın Vali. The Animal-1 2001 info-icon
Hi, Daddy. Hi, sweetheart. Merhaba, baba. Merhaba, hayatım. The Animal-1 2001 info-icon
Keep an eye on him. Yes, sir. Ona dikkat et. Tabii. The Animal-1 2001 info-icon
That is one handsome little fella you got. Çok yakışıklı bir oğlunuz var. The Animal-1 2001 info-icon
Bacon wrapped shrimp? Beykınlı karides? The Animal-1 2001 info-icon
I am so sorry, Mr. Mayor. Çok üzgünüm, Sayın Vali. The Animal-1 2001 info-icon
Are you that drug sniffing cop? Yes, sir. Şu eroin kokusu alan değil misin? Evet, efendim. The Animal-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159833
  • 159834
  • 159835
  • 159836
  • 159837
  • 159838
  • 159839
  • 159840
  • 159841
  • 159842
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact