Search
English Turkish Sentence Translations Page 159838
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Not that kind of control. | Öyle kontrol değil. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I've been having these... | Hayvanca arzular... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...animal urges. Me too. | ...içindeyim. Ben de öyle. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I got a video on the mating rituals of the hippo. | Hipopotamların çiftleşmelerini gösteren bir kaset aldım. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
He was trying to take my meat. | Etimi almaya çalışıyordu. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Hey, doc. Dr. Wilder. | Hey, doktor. Dr. Wilder. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
There you go. Tummy's all gone now. | İşte oldu. Göbeğin gitti. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
How's my boy? I knew you"d come home. | Nasılmış benim oğlum? Eve döneceğini biliyordum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'm not coming home. | Eve dönmüyorum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Stop it! You're not helping. | Yapma şunu! Yardımcı olmuyorsun. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Sorry. Look, doc... | Pardon. Bak, doktor... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...this control thing"s a lot harder than I thought. | ...bu kontrol işi düşündüğümden zormuş. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
This might help. Here. Here. | Bu yardımcı olabilir. İşte. İşte. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I woke up in a butcher shop. I have no idea how I got there. | Bu sabah, kasapta uyandım. Oraya nasıl gittiğimi hiç bilmiyorum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
The other day, I ate out of a garbage can. | Geçen gün, çöp kutusundan yemek yedim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I bit someone, and then... | Birini ısırdım, sonra da bir... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...I made love to a mailbox. | ...posta kutusuyla seviştim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Your subconscious is reverting to a primal state. | Bilinçaltın özüne geri dönüyor. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
That's why I wanted you to stay here. | O yüzden burada kalmanı istemiştim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I was so sad when you left. I thought we could be buddies. | Gittiğinde çok üzülmüştüm. Dost oluruz sanmıştım. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I even gave you a name. | Sana isim bile vermiştim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Snowball. | Snowball. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I already have a name. | Zaten bir ismim var. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Snowball already has a name. | Snowball'un bir ismi varmış. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Who's a good boy, then? | Kimmiş uslu çocuk peki? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'm a good boy. | Ben uslu bir çocuğum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'm a This is serious! | Ben bir... Bu çok ciddi! | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'm turning into an animal here! | Bir hayvana dönüyorum! | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Four turkeys, a dozen lamb shanks, two salmon, my pet rabbit.... | Dört hindi, bir düzine kuzu incik, iki som balığı, evcil tavşanım... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Charlie. One ham hock. | Ah, Charlie. Bir bütün jambon. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You didn't want the biscuit because you satisfied your hunger. | Bisküviyi istemedin çünkü açlığını gidermiştin. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Now that I have your attention, listen. | Artık dikkatini çektiğime göre, dinle. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You must anticipate your instincts... | İçgüdülerini önceden tahmin edip... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...satisfy your animal urges before they take over. | ...arzuların seni ele geçirmeden sen onları doyurmalısın. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Hunger is your biggest challenge. There's also your sex drive. | En önemlisi açlık. Bir de seks dürtüsü. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
If you like, I could help you with that. | İstersen, bu konuda sana yardımcı olabilirim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
That's all right. | İstemem. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
There are a few things bothering me here. | Beni rahatsız eden bazı şeyler var. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I don't know how you got to the butcher shop break in... | Kasap soygununa benden önce nasıl gittin bilmiyorum... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...but let me guarantee you this. | ...ama şunu garanti ederim: | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You better not try to show me up with any of your super cop bullshit. | Şu süper polis zırvalıklarınla bana hava atmaya çalışmasan iyi olur. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Not at all, sir. | Kesinlikle, efendim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You got one week of probation left. | Bir haftalık deneme süren kaldı. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
And I'm gonna be all over you. | Gözüm hep üzerinde olacak. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Say hello to your new partner. | Yeni ortağına merhaba de. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
What's all that shit? | Onlar ne öyle? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Supplies. I want to be prepared for anything. | Malzemeler. Her şeye hazırlıklı olmak istiyorum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Hey, pigs. | Hey, domuzlar. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Get the hell out of here. It's our neighbourhood. | Defolun buradan. Burası bizim mahallemiz. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You're just a regular badass. | Sen sıradan bir piçin tekisin. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
When did you notice it was missing? This morning, about 5:30. | Kaybolduğunu ne zaman fark ettiniz? Bu sabah, 5:30 sıralarında. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I parked the tractor right here. | Traktörü tam buraya park etmiştim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Now it's gone. | Şimdi yok. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Is that your goat? Yeah, that's Nellie. | Şu sizin keçiniz mi? Evet, o Nellie. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
She's in heat, huh? Yeah. | Azgınlık döneminde mi? Evet. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
That's why I got her separated from the other animals. They can't resist. | Bu yüzden onu diğer hayvanlardan ayırdım. Ona karşı koyamıyorlar. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Makes sense. | Anlıyorum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Makes a lot of sense. Mange, shut up. | Çok iyi anlıyorum. Mange, kapa çeneni. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
These tracks are still fresh? They are. | İzler hala taze, değil mi? Evet. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'm gonna check out something over here. | Şurada bir şeye bakacağım. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
My name's Marvin. | Adım Marvin. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
You got it going on. | Çok ateşlisin. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Have you noticed anything abnormal in the area? | Çevrede normal dışı bir şey fark ettiniz mi? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
All right now, Marvin. | Tamam, Marvin. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Control, Marvin. | Kontrol, Marvin. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Oh, sweetie. Yes. You make me laugh. | Tatlım. Evet. Beni güldürüyorsun. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
So soft. | Ne kadar yumuşak. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'll find those men who | O adamları bulacağım... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my. | Vay be. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Watch this, Mange. | Seyret şimdi, Mange. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
The professor is in. | Profesör geldi. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Take out your pen and take notes. | Kalemini çıkar ve not al. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I should give you a ticket for being too darn cute. | Bu kadar güzel olduğunuz için aslında size ceza kesmeliyim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Tell you what. | Ama bunu... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'll settle for taking you out Saturday night. | ...Cumartesi akşamı yemeğe çıkarak da halledebiliriz. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I already have a date. | O güne bir randevum var. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
With Marvin. | Marvin ile. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Right, Marvin? | Öyle değil mi, Marvin? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I forgot. I'm picking her up at... | Unutmuşum. Onu saat... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...8:00? | ...8'de alacağım? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Dinner and a...walk. | Akşam yemeği ve yürüyüş. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
A walk. I know. We'll walk to the women"s store... | Yürüyüşmüş. Bence bir kadın mağazasına doğru gidip sana... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...for a blouse to go with the metre maid outfit... | ...park memuru üniformasına uygun bir bluz alalım... | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
...you'll wear for your new job! | ...ki yeni işinde giyesin! | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
This is the mayor"s annual charity event. | Bu, valinin her yıl düzenlediği hayır daveti. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Keep a low profile. Got it? | Fazla göze görünme. Anladın mı? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Got it. How are my teeth? | Anladım. Dişlerim nasıl? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Great. Good. | Harika. Güzel. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
That's far enough, shit stains. Don't go near the mayor or his guests. | Bu mesafe yeterli, sidikli. Ne valiye, ne de misafirlerine yaklaş. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'll be a good boy. | Uslu dururum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
And for God's sake, keep your shirt on. | Ve Tanrı aşkına, gömleğini çıkarma. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I'd like to thank everyone for the success of this fundraiser. | Cömert bağışlarınız için hepinize teşekkür etmek istiyorum. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
The fire department will love their new equipment. | İtfaiye teşkilatı, yeni donatımı çok sevecek. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Outstanding, Mr. Mayor. | Harikasınız, Sayın Vali. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Hi, Daddy. Hi, sweetheart. | Merhaba, baba. Merhaba, hayatım. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Keep an eye on him. Yes, sir. | Ona dikkat et. Tabii. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
That is one handsome little fella you got. | Çok yakışıklı bir oğlunuz var. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Bacon wrapped shrimp? | Beykınlı karides? | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
I am so sorry, Mr. Mayor. | Çok üzgünüm, Sayın Vali. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |
Are you that drug sniffing cop? Yes, sir. | Şu eroin kokusu alan değil misin? Evet, efendim. | The Animal-1 | 2001 | ![]() |