Search
English Turkish Sentence Translations Page 160572
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You can't quit now! | Şimdi bırakamazsın! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Mom, my credit card is maxed out. No. No. No. No. | Anne, kredi kartı limitim dolu. Hayır, hayır. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Even if I go to Alaska, there's no way I can complete the year! | Alaska'ya gitsem bile yarışı tamamlama imkânım yok! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
This has a $6,000 limit. | Bunun limiti 6000 $. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Bring me back some Alaska pictures. | Bana birkaç Alaska resmi getir. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No, Mom, I can't. No, no, no, no. | Hayır, anne yapamam. Hayır, hayır. Listesine gizlice baktım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Get dressed. Your plane leaves in an hour. | Giyin. Uçağın bir saate kalkıyor. 8 Mayıs itibarı ile dört yüz doksan yedi tür. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Don't piss off your travel agent. | Seyahat acenteni kızdırma bakayım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
So, we gotta do it. | O yüzden, yetişmemiz gerek. Anne, anne! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Welcome back, Mr. Preissler! Thank you. | Hoş geldiniz, Bay Preissler! Teşekkürler. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Thanks for being here, Stu. | Burada olduğun için teşekkür ederim, Stu. Size dört saatimi ayırabilirim, hepsi bu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No problem. How was your trip? | Sorun değil. Yolculuğunuz nasıldı? Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Louisiana was spectacular. Lot of birds in the bayou. | Louisiana olağanüstüydü. Bataklıkta bir sürü kuş vardır. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
And saw a loggerhead shrike from my hotel room in Natchitoches. | Natchitoches'te otel odamdan da bir "loggerhead Örümcek Kuşu" gördüm. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Adorable! | Pek şirin! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
It imitates the songs of other birds to lure them in close. | Diğer kuşları kendine çekmek için onların seslerini taklit eder. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Then it impales them on thorns, breaks their necks and eats them. | Sonra onları gagalayıp, boyunlarını kırıp yer. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yeesh! | Amanın! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
We'll assume the cost of retrofitting the plants, | Fabrikaların iyileştirme maliyetini üstleneceğiz... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
but that still leaves the non compete clause. | ...ama geriye hâlâ rekabeti sınırlayıcı anlaşma kalıyor. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Barry says you have an issue with it. | Barry senin bununla ilgili sorunun olduğunu söylüyor. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No. It's not a big issue, but I'm not like you, Stu. | Hayır. Öyle büyük bir sorun değil; ama ben senin gibi değilim, Stu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I'm not ready to hang it all up so I can spend the rest of my life bird watching. | Daha her şeyi bırakmaya hazır değilim ki gidip hayatımı kuş izlemeyle geçireyim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
It's called "birding," Rick. | Ona kuş gözlemleme deniyor, Rick. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
And there's no wiggle room here. This is a deal breaker for us. | Esneklik payı yok burada. Bu, bizim için anlaşmayı bozar. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Wait, what? Wait, wait, wait. | Bekle, ne? Bekle, bekle. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Four hours ago, you said that everything was negotiable. | Dört saat önce dedin ki her şey müzakereye açık. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
What, was this just so you could lure me in to finish me off? | Ne yani, işimi bitiresin diye mi beni cezbettin? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
The shrike. | Örümcek Kuşu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
It's 11:15. | Saat 11:15. Ki bu da Attu'daki kıçı kırık kuşlardan çok daha önemli. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I should have left for the airport 15 minutes ago. | Havaalanına gitmek için 15 dakika önce çıkmış olmalıydım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
All right. Stu! Just wait, one second, please. One second. | Peki. Stu! Bir saniye bekle, lütfen. Bir saniye. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Let me talk to my people. Just give me five minutes. Okay? | Bizimkilerle konuşayım bir, sadece 5 dakika ver. Olur mu? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Okay, Stu, 48 months and you got a deal. | Tamam Stu, 48 ay ve anlaşma tamamdır. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
They'll shake. | Elini onlar sıkar. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
The Lexington side! Okay, I'm coming out now! | Lexington tarafı! Tamam, şimdi dışarı çıkıyorum! Orada mısın? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Come up! Pull up in front! There's taxis there. Flash your lights! | Gel hadi! Ön tarafta dur! Taksiler var burada. Farlarını yak! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Go! Go, go, go, go! | Yürü, yürü! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Kenny? This is Karen, my blushing bride. | Kenny, bu Karen, benim utangaç gelinim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Attu's gonna be our honeymoon. | Attu bizim balayımız olacak. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Okay, now, Karen, you're not a birder, are you? | Tamam, Karen kuş gözlemcisi değilsin, değil mi? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
No. No, I'm just along for the ride. | Hayır. Hayır, laf olsun diye katılıyorum. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Honeymoon on Attu. That should be unforgettable. | Attu'da balayı, unutulmaz olsa gerek. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Attu? What were you thinking? | Attu mu? Aklından ne geçiyordu, yahu? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Come on, let's go! What are we waiting for? | Hadi, gidelim! Ne diye bekliyoruz? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
The charter's sold out, but two guys haven't shown up yet. | Sözleşme yapıldı; ama iki adamımız eksik. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Okay, sorry. Sorry I'm late. | Tamam, affedersiniz. Affedersiniz, geciktim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. Sorry I'm late. | Affedersiniz. Affedersiniz, geciktim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Nice of you to join us. | Bize katılman ne hoş. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You're Stu's little sidekick, aren't you? | Sen Stu'nun arkadaşısın, değil mi? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah, me and Stu are like that. I know all his secrets. | Evet, ben ve Stu böyleyiz. Tüm sırlarını biliyorum. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yeah? Cookie? | Öyle mi? Kurabiye? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, thanks. | Alayım, teşekkürler. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
All his secrets. | Tüm sırlarını ha? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Apparently, he's doing a Big Year. Oops. | Görünüşe bakılırsa Büyük Yarış'ta. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
He probably wouldn't want you to know that. | Muhtemelen bunu bilmeni istemezdi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
What's his total? | Toplamda kaç türü var? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
By now? Over 500. | Şimdiye kadar mı? 500'ün üzerinde. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Hey! Hey! | Ne yani, işimi bitiresin diye mi beni cezbettin? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Gives him a shot at your record, doesn't it? | Bu ona rekorunu kırma şansı veriyor, değil mi? Evet. Evet, bu... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
He's a pretty spry old guy. | Adam yaşlı kurt... | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
He's definitely got a shot at my record. | ...kesinlikle rekorumu kırmak için fırsat yakalamış. Havaalanına gitmek için 15 dakika önce çıkmış olmalıydım. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Of course, he probably would have had a better shot if he had made this flight. | Tabii uçuşa yetişmiş olsaydı daha yüksek şansı olabilirdi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
What's your total? Hmm? | Senin toplamda kaç oldu? Efendim? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
What's your total? | Senin toplamda kaç oldu? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I'm not doing a Big Year. No? | Büyük Yarış'ta değilim ben. Değil misin? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Another cookie? | Bir kurabiye daha? Yok, sınırım bir tane. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
The pilot says this is a Siberian storm? | Pilot diyor ki bu Sibirya fırtınasıymış. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Attu Island, meet El Niño. Makes for great birding. | Attu Adası, El Nino'yla tanış. Kuş gözlemciliği için harikadır. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Nice job up there in the cockpit! Way to go, guys! Attu! | Kokpitte iyi iş çıkardınız, tebrikler beyler! Attu! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Bostick! | Bostick! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Welcome, birders, to Attu. | Kuş gözlemcileri Attu'ya hoş geldiniz. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Welcome to the honeymoon suite! | Balayı süitimize hoş geldin! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Unforgettable. | Unutulmaz olacak. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Wally, how are you? | Wally, naber? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Bostick. | Selam, Bostick. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
That old Attu air. | Ah gözünü sevdiğimin Attu'su. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
How you doing, Dolores? | Nasıl gidiyor, Dolores? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Mrs. Suzuki. | Bayan Suzuki. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah. Here they are. | İşte buradalar. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Now I'm in Attu. | İşte şimdi Attu'dayım diyebilirim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Prime real estate. | En önemli gayrimenkul. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
I've only been here a week, and my life list is already at 578. | Sadece bir haftadır buradayım ve hayat listem şimdiden 578'de. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You want to see? Are you serious? | Görmek ister misin? Ciddi misin sen? | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. I'd love to. | Evet. Çok isterim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
That is the American... That's so beautiful. | Bu Amerikan... Çok güzelmiş. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, golden plover. | ...evet, Altın Yağmurkuşu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
You guys have the same eyes. | Gözleri tıpkı seninkilere benziyor. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Rustic bunting. | Ak Kaşlı Kiraz Kuşu. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me. Massacre Valley. | Affedersin. Kıyım Vadisi'nde. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Coming through. Hurry! | Geliyorum. Acele edin! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Massacre Valley, come on! Let's go, let's go! | Haydi, Kıyım Vadisi'ne gidelim. Haydi gidelim! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Just follow us! The south side trail. | Bizi takip edin yeter! Güneydeki yoldan gideceğiz. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Kenny! Rustic bunting! | Kenny! Ak Kaşlı Kiraz Kuşu bulduk. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Really? I'll catch up to you. | Gerçekten mi? Siz gidin, ben arkanızdan yetişirim. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Go back, you guys! The bunting flew back toward Casco Cove! | Geri dönün, arkadaşlar! Ak Kaşlı Kiraz Kuşu Casco Koyu'na yöneldi. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
The other way! The rustic bunting is up there! | Diğer taraftan! Ak Kaşlı Kiraz Kuşu yukarılarda bir yerlerde! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
Bunting's gone up the hill! Turn around, turn around! | Kuş yukarıdaki tepeye çıktı! Geri dönün, geri dönün! | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
The bunting flew down the hill! Go back! | Kuş tepeden indi! Geri dönün. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |
What? Go back! | Ne dedin? Geri dönün. | The Big Year-1 | 2011 | ![]() |