• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 160597

English Turkish Film Name Film Year Details
You know what? That's your problem. Biliyor musun? Bu senin problemin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
How did you two meet? Nasıl tanıştınız? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Business, strictly business. İş, iş münasebeti ile. The Bill Collector-1 2010 info-icon
sometime when you aren't quite so busy. genelde ne yaparsınız? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Can you pass the sauces please? Sosları uzatabilir misin? The Bill Collector-1 2010 info-icon
What's wrong with you? Are you nuts? Kafayı mı yedin nedir bu? The Bill Collector-1 2010 info-icon
It's fine. Are you crazy? Sorun yok. Çıldırdın mı sen? The Bill Collector-1 2010 info-icon
He's been discharged for a while. Bir süreliğine hava değişimi aldı. The Bill Collector-1 2010 info-icon
How long has it been, 6 months? 6 aydı değil mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
And he's looking for work. Şu anda bir iş bakıyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
We may try him out at the agency. Onu ajansa götürmeyi düşünüyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
He'll need to talk more than he does now, though. Bundan daha çok konuşması gerekecek değil mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Hey, Omar? Değil mi, Omar? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Do you like your omelet? Omletini sevdin mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Ramona) I do. I do. Sevdim, sevdim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
All right, let's go people. Pekala, hadi millet. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I gotta go talk to the boss. Patronumla konuşmam gerek. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, Lorenzo, I can't tell ya how happy I am that you're Lorenzo, yerime geçeceğin için ne kadar The Bill Collector-1 2010 info-icon
gonna take over for me. mutlu olduğumu anlatamam. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Here, take one of these. Şunlardan bir tane al. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Charcoal tablets. Charcoal tabletleri. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Go on, chew a couple of 'em. Birkaç tanesini çiğne. The Bill Collector-1 2010 info-icon
What are these gonna do? Ne yapacak bunlar? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Looks like we're getting a new boss for a few weeks. Birkaç haftalığına yeni bir patronumuz var gibi görünüyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You're uncle's a real comedian, isn't he? Amcan gerçek bir komedyen değil mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Keep an eye on him for me, will ya? Benim için ona göz kulak olur musun? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, that does it. Peki öyleyse. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Make yourself at home, but don't overfeed the fish. Eviniz gibi hissedin, balığı da fazla beslemeyin. The Bill Collector-1 2010 info-icon
No luck, huh? Hiç şansın yok değil mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Two ex wives and my own mother. 2 eski karım ve annem. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Why does everyone want me dead? Neden herkes ölmemi istiyor? The Bill Collector-1 2010 info-icon
You want me dead too? Sen de ölmemi istiyor musun? The Bill Collector-1 2010 info-icon
What are you playing there? Ne oynuyorsun sen? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Ultra Ninja Rivals. Ultra Ninja Rakipler. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'm on the final level. Son bölümdeyim. The Bill Collector-1 2010 info-icon
No kidding? Wow. Hadi oradan gerçekten mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
You're pretty good at that. Gayet iyi oynuyorsun. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Wow, that's really impressive. Bu gerçekten etkileyiciydi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You got quite a talent there, kiddo, you really do. Bunu gerçekten iyi kıvırıyorsun evlat, gerçekten. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You want to play? Me? Oynamak ister misin? Ben mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Nah, can't teach an old dog new tricks. Eski kafalı biri bunu beceremez. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Go ahead I insist. Hadi, ısrar ediyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You'll have to show me how 'cause I don't have a clue. Nasıl oynayacağımı göstermelisin, çünkü en ufak bir fikrim bile yok. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Omar) Okay, this is a fighting, punching, jumping, Tamam, bu Tekmeleme, yumruk ve zıplama, The Bill Collector-1 2010 info-icon
all that stuff. Hepsi bu kadar. The Bill Collector-1 2010 info-icon
This is how to change the weapons to shoot at. Bu da silahlarını değiştiriyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
All right, where's the thing that blows them up? Pekala, şu şeyleri patlatan tuş nerede? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Where do I do that? Onu nasıl yapacağım? The Bill Collector-1 2010 info-icon
That button right there. Şuradaki tuş ile. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, where do well, I hey, why don't we take a walk, huh? Pekala, bak, neden biraz yürümüyoruz? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Get some fresh air. Biraz hava alırız. The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) That's Portsmouth across the way, Bu Portsmouth, yolun karşısında, The Bill Collector-1 2010 info-icon
and over there is the PAHC headquarters. Ve şuradaki de HİMK karargahı. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Pac? HİMK'mi? The Bill Collector-1 2010 info-icon
You mean Pac Man? What are you talking about? Şu oyundaki Himk'mi? Sen neden bahsediyorsun? The Bill Collector-1 2010 info-icon
No, PAHC, P A H C. Hayır, HİMK, H İ M K. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Protecting Animals From Human cruelty. Hayvanları İnsan Mezaliminden Koruma. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Maybe they can help me. Belki de bana yardım edebilirler.. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I had a dog once. Bir zamanlar bir köpeğim vardı. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah, no kidding? Dalga mı geçiyorsun? The Bill Collector-1 2010 info-icon
His name was Bombozzle, but I had to leave him in Mexico. Adı Bombozzle, ama onu Meksika'da bırakmak zorunda kaldım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Really? What happened? Gerçekten mi? Neden? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Well, when my parents died, uncle Frankie took me in, Ailem öldüğünde Frankie amca beni yanına aldı, The Bill Collector-1 2010 info-icon
but he hates dogs. Ama o köpeklerden nefret ediyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
He probably keeps scorpions as pets. Muhtemelen evinde akrep besliyordur. The Bill Collector-1 2010 info-icon
So what did you do that made Uncle Frankie so mad at you? Peki Frankie amca sana neden bu kadar kızdı? The Bill Collector-1 2010 info-icon
He Ioaned me money to start a restaurant Bana restaurant kurmam için para verdi, The Bill Collector-1 2010 info-icon
and it went belly up. ancak yürümedi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
And I skipped town. Battım. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I want to have a restaurant someday. Bir gün bir restaurantım olsun istiyorum. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Yeah, I do, but Uncle Frankie says Evet, ancak Frankie Amca benim The Bill Collector-1 2010 info-icon
I'm not smart enough. o kadar da zeki olmadığımı söylüyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Ah, what does Uncle Frankie know? Frankie Amca ne bilir ki? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Uncle Frankie know's a lot. You'd be surprised. Frankie Amca şaşıracağın kadar çok şey bilir. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You've been with Frankie since you were a child? Seni çocukluğundan beri tanıyor mu? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Since I was 7 years old. 7 yaşından beri. The Bill Collector-1 2010 info-icon
What in the world is that? Bu şey de nedir? The Bill Collector-1 2010 info-icon
(Lorenzo) What's that swimming over there? Şurada yüzen şey de ne? The Bill Collector-1 2010 info-icon
I think it's one of those little Chihuahuas. Sanırım şu Chihuahua'lardan bir tanesi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
He must be trying to make it to PAHC headquarters. HİMK merkezine gitmeye çalışıyor gibi. The Bill Collector-1 2010 info-icon
What is it? I don't see it, where? Ne? Göremiyorum, nerede? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Over there. I think it's drowning. İşte şu tarafta, sanırım boğuluyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Where? Where is it? Nerede? Nerede? The Bill Collector-1 2010 info-icon
Over there! Şu tarafta! The Bill Collector-1 2010 info-icon
All I wanted to do was take a walk. Tek istediğim biraz yürümekti. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Just clear my head. Aklımı toparlamam için. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Don't do it, Omar. Bunu yapma, Omar. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Your fingerprints are all over the place, Parmak izlerin evimde heryere bulaştı, The Bill Collector-1 2010 info-icon
and my girlfriend saw you. ayrıca kız arkadaşımda seni gördü. The Bill Collector-1 2010 info-icon
She can identify you, and she will. Seni teşhis edebilir, edecektirde. The Bill Collector-1 2010 info-icon
You kill me and Frankie goes free. Beni öldürürsen Frankie parasız kalır. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Why would I think that? Neden öyle düşüneyim ki? The Bill Collector-1 2010 info-icon
A lot of people think I'm stupid. Çünkü birçok insan öyle sanıyor. The Bill Collector-1 2010 info-icon
I don't think you're stupid at all. Senin aptal olduğunu sanmıyorum, hayır. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Maybe misdirected a little bit, Belki biraz yanlış yönlendirilmişsin, The Bill Collector-1 2010 info-icon
but definitely not stupid! ancak kesinlkikle aptal değilsin! The Bill Collector-1 2010 info-icon
If anything, you've got a kind heart, Büyük bir devin vücudunda, The Bill Collector-1 2010 info-icon
kind of a like a gentle giant. çok nazik bir kalbin var. The Bill Collector-1 2010 info-icon
Very gentle, in fact. Oldukça iyi bir kalp. The Bill Collector-1 2010 info-icon
That's what I think. Honest. İşte, düşündüklerim bunlar. The Bill Collector-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160592
  • 160593
  • 160594
  • 160595
  • 160596
  • 160597
  • 160598
  • 160599
  • 160600
  • 160601
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact