• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 178596

English Turkish Film Name Film Year Details
Get my hands on it before they do. Bu işe onlardan önce el atacağım. V Fruition-1 2010 info-icon
It took my contacts longer than I thought, but finally, Bağlantılarımın bunu becermesi düşündüğümden uzun sürdü ama... V Fruition-1 2010 info-icon
they got the 4 1 1 on Parker. ...sonunda Parker hakkında bilgi elde edebildiler. V Fruition-1 2010 info-icon
Where? Chinatown, Nerede? Çin mahallesinde... V Fruition-1 2010 info-icon
apartment across the street from the jade kitchen on pell. ...Pell'deki Jade Kitchen'ın olduğu sokağın karşısındaki daire. V Fruition-1 2010 info-icon
Apartment 3. 3. daire. V Fruition-1 2010 info-icon
Ah, my pleasure. Benim için zevkti. V Fruition-1 2010 info-icon
Mr. Decker. Bak Decker. V Fruition-1 2010 info-icon
I need to see Anna right now. Hemen Anna'yı görmem gerek. V Fruition-1 2010 info-icon
Why isn't she returning my calls? Neden telefonlarıma dönmüyor? V Fruition-1 2010 info-icon
I'm sorry, Chad, but dealing with the attack of her daughter Üzgünüm, Chad. Ama kızına yapılan saldırıyla ilgilenmek... V Fruition-1 2010 info-icon
and coordinating our withdrawal from your planet ...ve gezegeninizden geri çekilme düzenlemesi yapmak... V Fruition-1 2010 info-icon
has left her little time for anything else. ...ona başka şeyler için çok az zaman bırakıyor. V Fruition-1 2010 info-icon
You're not really leaving. I don't believe that. Gerçekten gitmiyorsunuz. Buna inanmıyorum. V Fruition-1 2010 info-icon
Unfortunately, we have no choice. Ne yazık ki başka şansımız yok. V Fruition-1 2010 info-icon
The Fifth Column is too much of a threat. Beşinci Kol çok büyük bir tehdit. V Fruition-1 2010 info-icon
I wish you could, but you're just a journalist. Keşke olabilseydin ama sen sadece bir gazetecisin. V Fruition-1 2010 info-icon
You're underestimating my influence, Marcus. Nüfuzumu hafife alıyorsun Marcus. V Fruition-1 2010 info-icon
My audience listens to me. İzleyicilerim beni dinler. V Fruition-1 2010 info-icon
I could reach out to them. Onlara ulaşabilirim. V Fruition-1 2010 info-icon
I could have them put pressure on our government Beşinci Kol'u yakalamaları ve burada kalmanızı sağlamaları için... V Fruition-1 2010 info-icon
to go after the Fifth Column and help keep you here. ...hükümetimize baskı yapmalarını sağlayabilirim. V Fruition-1 2010 info-icon
Your job is to report the news, Mr. Decker, not to editorialize. Sizin işiniz haberleri sunmak Bay Decker, fikir beyan etmek değil. V Fruition-1 2010 info-icon
Speaking out on the air could cost you that job. Canlı yayında isyan bayrağı açmak işinize mal olabilir. V Fruition-1 2010 info-icon
Are you really willing to take that risk? Bu riske girmeye gerçekten niyetli misiniz? V Fruition-1 2010 info-icon
As you predicted, Tahmin ettiğiniz gibi... V Fruition-1 2010 info-icon
Mr. Decker is concerned about our leaving. ...Bay Decker gitmemiz konusunda endişeli. V Fruition-1 2010 info-icon
Good. I need him to be desperate, Güzel. Çaresiz ve ikna edici... V Fruition-1 2010 info-icon
to be convincing. ...olması gerekiyor. V Fruition-1 2010 info-icon
He's always done as you asked. Why does he need convincing? Her zaman istediklerinizi yaptı. Neden ikna etmemiz gerekiyor ki? V Fruition-1 2010 info-icon
It's not Chad who needs convincing. İkna edilmesi gereken Chad değil. V Fruition-1 2010 info-icon
It's his audience, and only he can speak to them. İzleyicileri. Onlarla ancak o konuşabilir. V Fruition-1 2010 info-icon
His fear of losing us will fuel his passion. Bizi kaybetme korkusu tutkusunu körükleyecek. V Fruition-1 2010 info-icon
That passion will generate a public outcry, Bu tutkuysa bir halk protestosunu tetikleyecek... V Fruition-1 2010 info-icon
and we'll get what we want. ...ve biz de istediğimizi elde edeceğiz. V Fruition-1 2010 info-icon
Tell the Captain of the Shanghai ship Şangay gemisinin kaptanına... V Fruition-1 2010 info-icon
to leave immediately. ...oradan hemen ayrılmasını söyle. V Fruition-1 2010 info-icon
Just minutes ago, the first ship left Shanghai, china Anna'nın bir hafta sürecek olan geri çekilme... V Fruition-1 2010 info-icon
the first in Anna's planned weeklong withdrawal ...ve tüm Ziyaretçi servislerinin kapatılması planının ilki olan... V Fruition-1 2010 info-icon
and shutdown of all v services, ...ilk gemi birkaç dakika önce ardında dünya çapında... V Fruition-1 2010 info-icon
sending waves of protest and outcry across the world. ...protesto ve itiraz dalgaları bırakarak Şangay, Çin'den ayrıldı. V Fruition-1 2010 info-icon
London, moscow, rio Londra, Moskova, Rio... V Fruition-1 2010 info-icon
people everywhere reacting to the fact Her yerden insanlar, Ziyaretçilerin giderken... V Fruition-1 2010 info-icon
that when they leave, the visitors will take with them ...insanlığa verdiği onlarca armağanı da yanlarında götüreceği... V Fruition-1 2010 info-icon
their many gifts to humanity. ...gerçeğine tepki gösteriyor. V Fruition-1 2010 info-icon
It is my job to report the news objectively. Benim işim haberleri objektif bir biçimde sunmak. V Fruition-1 2010 info-icon
However, today, I can't sit back Ancak bugün arkama yaslanıp... V Fruition-1 2010 info-icon
and pretend I don't have an opinion, because I do. ...bir yorumum yokmuş gibi davranamam, çünkü var. V Fruition-1 2010 info-icon
The v's saved my life. Ziyaretçiler hayatımı kurtardı. V Fruition-1 2010 info-icon
We, the people, must fix this. Biz insanlar, bu durumu düzeltmeliyiz. V Fruition-1 2010 info-icon
If you care about your future, Geleceğinize, çocuklarınızın sağlığına... V Fruition-1 2010 info-icon
the health of your children, ...teknoloji vasıtasıyla güvenli ve... V Fruition-1 2010 info-icon
a world made safe and peaceful by technology, ...huzurlu kılınmış bir dünyaya önem veriyorsanız... V Fruition-1 2010 info-icon
Let your voice be heard. Bırakın sesiniz duyulsun. V Fruition-1 2010 info-icon
Show the world how much Anna means to you. Dünyaya Anna'nın sizin için ne kadar önemli olduğunu gösterin. V Fruition-1 2010 info-icon
Show our elected officials Seçmiş olduğumuz yetkililere... V Fruition-1 2010 info-icon
that you want anna and the visitors to stay. ...Anna ve Ziyaretçilerin kalmasını istediğinizi gösterin. V Fruition-1 2010 info-icon
Hobbes says Parker is bunking in that walk up. Hobbes, Parker'ın şu binada kaldığını söylüyor. V Fruition-1 2010 info-icon
Keep your eyes out for him. Gözünü onun için dört aç. V Fruition-1 2010 info-icon
Ryan, you've been... Ryan, Val gittiğinden beri... V Fruition-1 2010 info-icon
Different since val left. ...çok değiştin. V Fruition-1 2010 info-icon
I remember John may saying that human emotion was a good thing, John May'in insani duyguların iyi bir şey olduğunu... V Fruition-1 2010 info-icon
But I don't think he was right anymore. Ama artık bunun doğru olduğunu sanmıyorum. V Fruition-1 2010 info-icon
Val has changed me. Val beni değiştirdi. V Fruition-1 2010 info-icon
She allowed me to see the beauty in humanity. İnsanların içindeki güzelliği görmemi sağladı. V Fruition-1 2010 info-icon
It was her love Anna'nın yaydığı mutlulukla... V Fruition-1 2010 info-icon
that enabled me to fight off Anna's bliss. ...savaşmamı sağlayan onun sevgisi oldu. V Fruition-1 2010 info-icon
But without her, I just don't think I can do it anymore. Ama o olmadan artık bunu yapabileceğimi sanmıyorum. V Fruition-1 2010 info-icon
None of us knows if we can. Hiçbirimiz bunu yapabileceğimizi bilemeyiz. V Fruition-1 2010 info-icon
But with faith we can, Ama inanırsak yapabiliriz... V Fruition-1 2010 info-icon
and with faith, we do. ...ve inanarak yapıyoruz da. V Fruition-1 2010 info-icon
That's all you can do, Ryan. Tek yapabileceğin bu, Ryan. V Fruition-1 2010 info-icon
That's all any of us can do. Hepimizin tek yapabileceği bu. V Fruition-1 2010 info-icon
Everything okay? Yeah. Her şey yolunda mı? Evet. V Fruition-1 2010 info-icon
That's Parker. Bu Parker. V Fruition-1 2010 info-icon
Okay. I'm gonna go check it out. Tamam. Ben gidip kontrol edeceğim. V Fruition-1 2010 info-icon
Cover front and back, in case he bolts. Kaçması ihtimaline karşı ön ve arka kapıları tutun. V Fruition-1 2010 info-icon
Dr. Parker? Doktor Parker? V Fruition-1 2010 info-icon
Look, I know you're scared. Bakın, korktuğunuzu biliyorum. V Fruition-1 2010 info-icon
I'm Erica. Ben Erica. V Fruition-1 2010 info-icon
Whatever the visitors are saying I did, I didn't. I'm innocent. Ziyaretçilerin yaptığımı söylediği şeyleri yapmadım. Ben masumum. V Fruition-1 2010 info-icon
I believe you. But if you're innocent, why are you running? Size inanıyorum. Ama masumsanız, neden kaçıyorsunuz? V Fruition-1 2010 info-icon
Because whoever is after me found me. Çünkü peşimde her kim varsa beni buldu. V Fruition-1 2010 info-icon
Someone broke into my hard drive and stole all my research. Biri sabit diskime girip araştırmamı çalmış. V Fruition-1 2010 info-icon
I need to find a better place to hide. Saklanmak için daha iyi bir yer bulmam gerek. V Fruition-1 2010 info-icon
You disappeared four weeks ago. Why? Dört hafta önce ortadan kayboldunuz. Neden? V Fruition-1 2010 info-icon
Because someone came after me. Çünkü peşimde biri vardı. V Fruition-1 2010 info-icon
I thought it was related to the work I was doing. Yaptığım işle alakası olduğunu düşünmüştüm. V Fruition-1 2010 info-icon
You think it could have been the v's? Sizce bu Ziyaretçilerden biri olabilir mi? V Fruition-1 2010 info-icon
They must have had some reason to have framed you. Size komplo kurmak için bir sebepleri olmalı. V Fruition-1 2010 info-icon
Why would they be interested in me? Benden ne isteyebilirler ki? V Fruition-1 2010 info-icon
What were you doing for dorset? Dorset için ne yapıyordunuz? V Fruition-1 2010 info-icon
Myself and a few of my colleagues Ben ve birkaç meslektaşımın... V Fruition-1 2010 info-icon
we run an informal online think tank. ...gayri resmi, çevrimiçi bir beyin takımımız var. V Fruition-1 2010 info-icon
We've been working on an organic compound Karbon yayılmasını azaltmak ve küresel ısınmayı yavaşlatmak için... V Fruition-1 2010 info-icon
toeduce carbon emissions, slow down global warming, ...organik bir bileşim üzerinde çalışıyorduk. V Fruition-1 2010 info-icon
but I it didn't work. We had some problematic side effects. Ama işe yaramadı. Kuşku uyandıran bazı yan etkileri oldu. V Fruition-1 2010 info-icon
What were the side effects? Yan etkiler neydi? V Fruition-1 2010 info-icon
Algae. It infected marine life, Yosun. Deniz yaşamını etkiledi. V Fruition-1 2010 info-icon
caused a a virus on the skin of fish, turtles, Balıkların, kaplumbağaların ve diğer ikiyaşayışlıların... V Fruition-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178591
  • 178592
  • 178593
  • 178594
  • 178595
  • 178596
  • 178597
  • 178598
  • 178599
  • 178600
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact