• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179126

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm working on something. I'll see what I can find. Bir şeyler araştırıyorum. Ne bulacağım göreceğiz. Ben bir işin peşindeyim. Ne bulabileceğime bakarım. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
The trouble with befriending the leader of a motorcycle gang... Bir motosiklet çetesinin lideriyle arkadaş olmanın zor kısmı... Bir motosiklet çetesinin lideriyle arkadaşlık kurmaktaki sorun... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...is that at the end of the day, he's still the leader of a gang. ...gün sonunda o kişinin hala çete lideri olmasıdır. ...sonuçta onun bir motosiklet çetesinin lideri olmasıdır. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I'd like to believe differently, but I doubt it's his grandmother who's buying video games... Farklı inanmak istiyorum ancak video oyunları ve ... İnanmak istemesem de bilgisayar oyunları satın alıp... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...and paying for new motorcycle paint jobs. ...motosiklet boyası alan büyükanneden şüphelerim var. ...motosikletini boyatan kişi onun büyük annesi değildir. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I've hospitalized people for less than what you're doing right now. Senin şu anda yaptığından daha azını yapanları evimde konuk ettim ben.. Şu anda yaptığından daha azını yapan insanları hastanelik etmişimdir. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
What, admiring your paint job? Boyanın ne kadar harika olduğunu mu sana söylediler? Motosikletinin boyasını beğendim diye mi? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I know what you're doing, and admiring my paint job isn't it. Ne yaptığını biliyorum ve şu boya da harika falan değil. Hayır, yaptığın şey motosikletimin boyasını beğenmek değil. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I'm following up on things for the lawyer who's representing your grandma. B.Anneni temsil eden avukat için bazı şeyler araştırıyorum. Sadece büyük annenin avukatı için birkaç şeye bakıyorum. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Yeah, I met the guy. He says I should confess. Evet o adamla tanıştım. Suçu kabul etmemi istiyor benden. Evet, onunla tanıştım. Suçu itiraf etmemi söyledi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
You think you will? Edeceğini düşünüyor musun peki? Edecek misin? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I got nothing to say to you, man. Weevil, your grandma's in jail. Sana söyleyecek bir şeyim yok benim. Weevil, Büyükannen hapiste. Sana diyecek bir lafım yok. Weevil, büyük annen hapiste. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Oh, are you reminding me? Because I almost forgot. Oh, bana mı hatırlatıyorsun? Neredeyse unutmuştum! Hatırlatmaya mı çalışıyorsun? Neredeyse unutmuştum. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I'm just saying, with your reputation, you can't blame McCormack for thinking... Demek istediğim senin şu anki namınla McCormack'i bu düşünceleri için suçlayamazsın. Nasıl tanındığına bakarak McCormack'in böyle düşünmesi... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
My reputation? Well, then I guess what everybody says about you is true too, huh? Namım mı? Öyleyse herkesin senin hakkında söyledikleri şeylerde gerçek olmalı ha? Nasıl tanındığım mı? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
That you like it a little freaky, don't you? Biraz kaçıklıktan hoşlanıyorsun değil mi? Biraz acayip olsun istiyormuşsun. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
That you spy on Duncan Kane. That you send him pictures of yourself. Şu Duncan Kane'i gizli gizli izlemen. Kendi resimlerini ona göndermen falan. Duncan Kane'i takip ediyormuşsun. Ona kendi resimlerini gönderiyormuşsun. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Be honest, Veronica. You think you're this big outsider... Dürüst ol Veronica. Sen farklı olduğunu sanıyorsun ama... Dürüst ol, Veronica. Kendini aykırı biri gibi hissediyorsun ama... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...but push comes to shove, you're still one of them. ...işin içine girdikçe sende onlardan birisi olduğunu görüyorsun. ...işin aslı sen de onlardan birisin. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
You still think like one of them. Take off. Onlardan birisinden hoşlandığımı sanıyorsun. Defol git buradan. Hâlâ onlar gibi düşünüyorsun. Hadi ikile. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I don't want you around here. Seni buralarda istemiyorum. Seni buralarda görmek istemiyorum. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Are you gonna wear that cap inside? At the table? Şu şapkanı içeride de takacak mısın? Masada? Kapalı yerde şapka mı takacaksın? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Do you think I'm offending someone? Birisini kızdırdığımı mı düşünüyorsun? Birini rahatsız mı ediyorum? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
In here? Hele burada? Hem de burada? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Simple etiquette, that's all. Görgüsüzlük biraz hepsi bu. Basit bir görgü kuralı, o kadar. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Well, look who's here. Bakın burada kimler varmış. Bakın kimler buradaymış. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Ah, if it isn't my predecessor and mentor. How's the dirty picture biz, boss? Ah, akıl hocam ve selefim değil mi bu? Şu pis işlerin nasıl gidiyor patron? Selefim ve akıl hocam. Pis fotoğraf işi nasıl gidiyor? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
It looks like it's better than being sheriff, actually. Aslına bakarsan şerif olmaktan daha iyi gibi gözüküyor. Görünüşe göre şerif olmaktan daha iyi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
You got a killer on the loose, Lamb. ortalıkta dolaşan bir katilin var, Lamb. Ortada kaçak bir katil var, Lamb. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
"In a daring daylight escape, Ray Lee Hempstead... ''Ray Lee Hempstead bu hafta başı... "Hafta başında ölüme sebebiyet vermekten tutuklanan ve... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...denied bail earlier this week after his arrest for manslaughter... ..adam öldürmekten hapse atıldıktan sonra... ...kefalet hakkı reddedilen Ray Lee Hempstead... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...broke out the back windshield of a Balboa County Sheriff's Department cruiser... ... Balboa Polis Aracının arka camını kırıp ... ...Balboa Bölgesi şerif ofisinin aracının arka camından gündüz gözüyle kaçtı... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...and fled on foot. " Meeks and Johnson lost him. ...yayan olarak kaçtı.'' Meekss ve Johnson onu kaybetti. ...ve yaya olarak uzaklaştı." Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I think those are two guys you hired. You hear that? That's leadership. Bu ikisini sizin tuttuğunuzu sanıyorum. Bunu duydun mu? Liderlik bu işte : Onları sen işe almamış mıydın? Duydun mu, tatlım? İşte liderlik budur. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Way to stand up on your own two feet, Lamb, and say, "Hey, the buck stops there. " Ayakta dikilip " Adamımız buradaymış" demek. Kendi ayakların üstünde durarak "Bu işin sorumlusu o işte" demen harika. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
You know what's coming up? October 3rd. Ne olacağını biliyor musunuz? 3 Ekimde 3 Ekim yaklaşıyor. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Are you doing anything special to mark the one year anniversary... Lilly Kane cinayetinin 1.yıl dönümünde .... Lilly Kane cinayetinin birinci yıldönümünü anmak için... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...of Lilly Kane's murder? I got it. ...özel bir şey yapacak mısınız? Anladım. ...bir şey yapacak mısın? Buldum. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Dress like a sheriff and crucify some poor, grieving father, for old time's sake. Şerif kıyafeti giyip zavallı acı çeken bir babayı rahatsız mı edeceksin? Bence şerif kıyafeti giy ve yas tutan bir babayı suçla. Eski günlerin hatırına. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Tell me again how you solved the crime of the century. Allah aşkına bana söyler misin bu yüzyılın davasını nasıl çözdün? Yüzyılın suçunu nasıl çözdüğünü bana bir hatırlatsana. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Wait a minute, I remember. Dur bir dakika, hatırladım. Bir dakika, hatırladım. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
An anonymous tip leads you to the supposed killer's houseboat. İsimsiz bir ihbar seni katilin evine yöneltti. İsim vermeyen biri seni katilin tekne evine götürdü. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Did anybody show up to collect the $ 100,000 reward for that information? 100.000$ ödülü almak için ortaya kimse çıktı mı? Bu bilgi için vaat edilen 100 bin dolarlık ödülü almaya gelen oldu mu? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Do you find that strange? No. What about your theory? Bu sana da garip gelmiyor mu? Hayır. peki senin teorine ne demeli? Bu sana garip geliyor mu? Hayır. Senin teorine ne demeli? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Jake Kane murders his own daughter. Jake Kane kendi kızını öldürdü. Jake Kane kendi kızını öldürüyor. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
We've got a witness and phone records that have him nowhere near the house. Jake'in ev etrafında olmadığına dair telefon kayıtlarımız ve görgü tanıklarımız var. Evin yakınına bile gitmediğini kanıtlayan görgü tanıkları ve telefon kayıtları var. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
All the Kanes, in fact, were accounted for at the time of the murder. Bütün Kaneler aslında cinayetten suçlandılar o zaman. Hatta Kane ailesindeki herkes cinayet sırasında başka yerdeydi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
What's that? Nothing to say to that, right? Bu da ne? Söyleyecek bir şey yok değil mi? Ne? Söyleyecek bir şeyin yok, değil mi? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Sacks, we got our order ready? Good luck with that fugitive, Don. Sacks, siparişimiz hazır mı? Şu kaçakla sana iyi şanslar, Don. Sacks, siparişimiz hazır mı? Kaçağı yakalarken bol şans, Don. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Smell you later. Sonra koklarım seni. Görüşürüz, kokuşuk. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
"Smell you later"? ''Sonra koklarım seni'' mi? Kokuşuk mu? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I gotta run. The counselor wants to see me before class. Gitmem gerek.Danışman hocam dersten önce beni görmek istiyor. Gitmem gerek. Danışman dersten önce görüşmek istiyor. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
About what? Ne hakkında görüşecekmiş? Hangi konuda? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
My schedule and my attitude, not necessarily in that order. Her words. Ders programım ve davranışlarım hakkında. Pekte önemli değiller işte laf olsun diye çağırdı. Ders programım ve tavrımla ilgili. Bu sırada değil ama. Onun lafı. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Give us a smile, love. Troy Vandergraff. Bize bir gülücük versene tatlı kız. Troy Vandergraff. Gülümsesene, güzelim. Troy Vandergraff. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
What are you doing in here? Oh, hey. Burada ne arıyorsun? Oh, merhaba. Burada ne yapıyorsun? Selam. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I signed up for diving, but there were only four people in the class. Dalış kursuna yazıldım ancak sınıfta sadece 4 kişiydik. Dalış dersine kayıt yaptırdım ama sınıfta dört kişi vardı. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
So they cancelled it, stuck me in here. Kursu iptal ettiler bende burada kaldım. Bu yüzden dersi iptal ettiler ve beni buraya attılar. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
So don't you mess with me. I'm an office aide. Yani benimle uğraşma burada. Buranın sorumlusuyum. Sakın bana bulaşma. Ofis yardımcısıyım ben. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
That's great. Yeah, for who? Bu harika. Evet, kim için? Harika! Öyle ama kimin için? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Copy all of Weevil's attendance records from this past month... Bana Weevil'ın son 1 aylık devamsızlık durumunu... Weevil'ın yoklama kayıtlarını çoğaltıp... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...and get them to me. ...çıkartıp veriyorsun. ...bana getirmen gerek. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Do I look like James Bond to you? Sana James Bond gibimi gözüküyorum ben? James Bond'a mı benziyorum ben? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Am I asking you to retrieve a nuclear warhead? No. Senden nükleer başlık falan mı getirmeni istedim? Hayır! Nükleer başlık taşımanı istemedim. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Just copy the attendance records. It's cake. Sadece devamsızlıkları kopyalayacaksın. Bu kadar basit. Yoklama kayıtlarını kopyala. Gayet basit. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Why don't you try moving the caption down. See how it looks. Manşeti biraz daha aşağıya neden almıyoruz? Bakalım nasıl gözüküyor. Resim altı yazısını aşağı taşı. Bakalım nasıl olacak. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Can I help you with something? The counselor stuck me in here. Size yardımcı olabilir miyim? Danışman Hocam beni buraya tıktı. Yardımcı olabilir miyim? Evet. Danışman beni buraya yolladı. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
She says I'm disconnected and passionless. Söylediğine göre dağınık ve hırsım yokmuş. Tutarsız ve tutkusuz biri olduğumu söyledi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Ms. Dent? Bayan Dent? Bayan Dent. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Caitlin. I'm going to the gym... Caitlin. Spor salonuna... Caitlin? Spor salonuna gidip... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...to talk to people for the student poll. Be back by the end of the period. ...öğrenci havuzu ile konuşma için gidiyorum. Ders bitene kadar dönmüş ol. ...insanlara öğrenci anketini yapacağım. Ders saatinin sonunda burada ol. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Remember that we're a multi cultural school with a diverse population of students... Unutma burada farklı kültürlerden , farklı ekonomik gelire sahip... Ve unutma burası geniş bir sosyo ekonomik yelpazeden gelen... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...from a wide range of socio economic backgrounds. ...geniş bir öğrenci kitlesi var. ...çeşitli öğrencilerin bulunduğu çok kültürlü bir okul. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Meaning? Meaning don't just interview your friends. Yani? Yanisi sadece kendi arkadaşlarınla röportaj yapma! Yani? Yani sadece kendi arkadaşlarınla görüşme. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
So, Veronica, welcome to newspaper class. Eee, Veronica, Gazete sınıfına hoş geldin. Veronica. Gazetecilik dersine hoş geldin. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I was thinking maybe I could just take pictures. Düşünüyordum da belki sadece fotoğraf çekerim. Belki sadece resim çekebilirim diye düşünmüştüm. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I'm not sure if you could just do that, but we can start there. Sadece bunu yapabileceğinden emin değilim ama bununla bir başlayalım bakalım. Sadece onu yapsan olur mu emin değilim ama orada başlayabilirsin. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Do you have any experience with a camera? Yeah. Some. Foto Mak. hakkında önceden bilgin var mı? Evet, biraz var. Fotoğraf makinesi kullandın mı? Evet. Biraz. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
This is a 35 mm camera. Bu 35 mm foto makinesi. Bu 35 mm.lik bir fotoğraf makinesi. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Now, my suggestion, as you're starting out, is to set it on auto... Şimdi sana tavsiyem başlangıçta ayarları otomatiğe getirmen. Bence şimdilik otomatik ayarı kullan. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I'd really be more comfortable if I could just use my own camera. Kendi makinemi kullanırsam sanırım daha rahat edeceğim. Kendi makinemi kullanırsam daha iyi olur. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
The swivel LCD comes in handy when you're doing overhead shooting... Yukarıdan çekim yaparken LCD ekranın dönmesi çok kullanışlı... Dönen LCD ekranı yukarıdan veya zemin hizasında makro çekim... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...or ground level macro shooting. ...makro çekimlerde de oldukça iyi. ...yaparken çok işe yarıyor. Evet. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
The optical zoom actually goes up to 71.2 mm. Optik zoom'da 7 1 .2 mm.ye kadar ayarlanabiliyor. Optik kaydırma 71,2 mm.ye kadar çıkıyor. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
It's good to have the raw file option to mess with the images post exposure... Raw dosya formatı resim pozlamada... RAW dosyası desteği de çok kullanışlı. JPEG dosyalarındakinin aksine... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...without nearly the loss of image quality you'd get with a JPEG file. ...neredeyse hiç kalite kaybı yapmıyor. Ayrıca JPEG olarak ta kaydedebilirsin. ...neredeyse hiç kalite kaybı olmadan resimlerin pozlamasıyla oynayabiliyorsun. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
And when it's dark outside, you should use a flash. Hava karardığında flaşta kullanabiliyorsunuz. Hava karanlıksa da flaş kullan. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I have your first assignment. Are you free tomorrow? Yarın ilk görevini veriyorum. Yarın müsaitsin değil mi? İlk işin hazır. Yarın okuldan sonra boş musun? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I guess. We're doing a feature on Bodie Chang. Sanırım. Bodie Chang ile bir röportaj yapacağız. Sanırım. Bodie Chang'le ilgili bir haber yapıyoruz. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
You know him? Surfer. I was in study hall with him. Tanıyor musun onu? Sörfçü. Onunla çalışma sınıfında beraberdik. Onu tanıyor musun? Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
That's him. He's winning all these competitions. Bu o. Tüm sörf yarışmalarını o kazanıyor. Evet o. Bütün yarışmaları kazanıyor. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
He's got another one at Gold Coast. Meet the guy who's doing the story. Gold Coast'ta başka bir yarışma daha var. Hikayeyi yazan arkadaşla tanışmanı istiyorum. Yakında yeni bir yarışma var. Seni, haberi hazırlayan kişiyle tanıştırayım. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Duncan Kane, this is Veronica. Duncan Kane, bu Veronica. Duncan Kane. Bu Veronica. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Veronica is taking pictures tomorrow. You'll ride with Bodie's parents. Veronica yarın resimleri çekecek. Bodie'nin anne babasıyla beraber gideceksiniz. Veronica yarın fotoğraf çekecek. Bodie'nin ailesinin arabasına bineceksiniz. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I'll drive. Great. Maybe Veronica can... Tamam ben götürürüm. Harika.Belki Veronica da Benim arabam var. Güzel. Belki Veronica da seni... Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
I can drive too. Ben kendim de gidebilirim. Benim de arabam var. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Okay. Oil crisis be damned. Tama o zaman benzin sorununu da çözmüş olduk. Pekâlâ. Petrol krizinin canı cehenneme. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
Half of these credit card purchases are online orders... Bu kredi kartı harcamalarının yarıdan fazlası internetten yapılmışlar.... Bu kredi kartı masraflarının yarısı internetten. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
...and the ones made on school days were made between 11 a. m. And 12 p. m. ...ve şu okul günleri yapılan harcamalar saat 11 12 arasında yapılmış. Okul günlerinde yapılan alışverişler 11.00 ile 12.00 arasında yapılmış. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
That's fourth period. 4. derse denk geliyor. Dördüncü ders saatinde. Veronica Mars Credit Where Credit's Due-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179121
  • 179122
  • 179123
  • 179124
  • 179125
  • 179126
  • 179127
  • 179128
  • 179129
  • 179130
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact