• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179182

English Turkish Film Name Film Year Details
Because I'm not, you know, still hung up on you or anything. Çünkü benim de sürekli seni düşündüğüm yok. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I never thought you were. Düşündüğünü sanmıyordum zaten. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
You don't have VD? Hastalığın yok mu hiç? Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Because I keep getting this thing on my lip... Çünkü dudağımın üstündeki şeyi... Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
...and I'm not sure who I could've gotten it from. ...kimden kaptığımı bilmiyorum. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
So my tenant moved out. Nihayet kiracım gitti. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Wallace said I have you to thank for it. Wallace sana teşekkür borçlu olduğumu söyledi. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I know how the law works. Slowly. Kanunların işleyişini bilirim. Çok yavaştır. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
And I was... I was worried for Wallace. Ve ben... Wallace için endişelendim. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
The fact that you helped me even though I was awful to you... Bana o kadar yardımcı oldun, ama ben sana kaba davrandım. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
You're a very decent man. Çok nazik birisiniz. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Yeah, I'd like to think that, but really, I just like tossing people out. Böyle düşünmek isterim ama gerçekten insanların işlerine burnumu sokuyorum. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I don't know if you've heard the things they say. Hakkınızdaki dedikodulardan haberiniz var mı bilmiyorum. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Oh, I know. Trust me. İnanın bana, biliyorum. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I barely let me socialize with myself. Daha yeni insan arasına çıkabiliyorum. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I'm a bad influence. Kötü bir şanım var etrafta. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Do you have any sugar? Oh, yeah. Şekerin var mı? Var. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
They say the truth will set you free... Gerçekler sizi huzura kavuştururmuş... Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
...and I'm looking for the truth in a maximum security prison. ...ve ben bu gerçeği yüksek güvenlikli hapiste arıyorum. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Don't worry. The irony isn't lost with me. Merak etmeyin, ironi anlayışım yerinde. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Well, aren't you a breath of fresh air? Sen yeni mezun olmuş olmalısın? Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I wanna thank you for taking the time to meet with me, Mr. Koontz. Zamanızı ayırıp benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim, Bay Koontz. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
It's always nice to chat with a hometown girl. Memleketimden sizin gibi güzel kızla konuşmak bir zevk. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Do you ever get back to good old Stallingsburg for the pear blossom festival? Güzel Stallingsburg armut çiçeği açılma festivali için kasabaya döndünüz mü? Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
You mean apple blossom. Elma çiçeğinin açılmasını kast ediyorsunuz sanırım. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Just bought my tickets for May. Mayıs ayı için biletlerimi yeni aldım. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
...you remind me of someone. ...bana birisini hatırlatıyorsun. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
How old are you, Ellen? Yaşın kaç, Ellen? Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
She must've been the same age when I knew her. O kızı tanıdığımda da yirmi iki yaşındaydı. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I shouldn't bore you with ancient history. Seni eski hikayelerle sıkmayayım. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Now, what should we chat about? Şimdi, ne hakkında konuşacağız bakalım? Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Well, I found these photographs online. Bu fotoğrafları internette buldum. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I think they could prove you didn't take Lilly's shoes the night of the murder. Bu resimlerle Lilly'nin ayakkabısını cinayet saatinde almadığınızı kanıtlayabilirsiniz. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
It might be enough evidence to get you a retrial. Davanız tekrar açılabilir. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Now, why would I want a retrial when I could have all this? Tüm bunları yapmışım zaten, davanın neden yeniden görülmesini isteyeyim ki? Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Somebody had to plant those shoes. Birisi evinize bu ayakkabıları yerleştirmiş. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
You never saw Lilly Kane in your life. Why confess to killing her? Lilly Kane'i görmediniz hiç. Onu öldürdüğünüzü neden kabul ettiniz? Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
So you're one of those. Onlardan birisisin demek. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
What will it take for Keith Mars to let sleeping dogs lie? Keith Mars bu işi kurcalamayı ne zaman bırakacak? Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Do you wanna know exactly... Arkadaşının beynini nasıl dağıttığımı... Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
...how I bashed your friend's brains in? ...duymak ister misin? Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Oh, I know who you are, Veronica Mars. Seni tanıyorum, Veronica Mars. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I knew your mom when she used to visit the office during lunch hours. Anneni de tanıyorum. Eskiden öğle yemeğinde ofisi ziyaret ederdi. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I don't believe you. You're a very dedicated young lady. Sana inanmıyorum. Çok kararlı birisin, küçük hanım. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Certainly you didn't inherit that quality from poor, scattered Lianne. Bu özelliği zavallı annen Lianne'den almamışsın ne yazık ki. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Unfortunately, for you, that makes you your father's daughter. Bu demektir ki, babasının kızısın sen. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
My dad tried to save your life. Babam hayatını kurtarmak için çabaladı. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
I meant your real father. Gerçek babanı kast ettim. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Think about it, Veronica. Çok iyi düşün, Veronica. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Look in a mirror. Aynaya iyicene bak. Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Are you the product of a schlubby sheriff... Şişko şerif kazmasını mı benziyorsun... Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
...or the king and queen of the prom? ...yoksa balo kralı ve kraliçesine mi? Veronica Mars Like a Virgin-1 2004 info-icon
Previously on Veronica Mars� Veronica Mars'ta daha önce… Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
You know, you'll never gonna be able to come to terms with Lilly's death Lilly'nin ölümünden duyduğun üzüntüyü sürekli içine atarsan... Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
if you keep all this pain bottled up inside bu durumundan asla kurtulamayacağını biliyorsun. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I'll find closure when Lilly's killer's rotting away in prison Lilly'nin katilini demir parmaklıklar ardına tıktığımda bütün bu çektiğim acılar sona erecek Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
No, Veronica was my friend too. Veronica benim de arkadaşımdı Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
And if she hadn't ratted me out, then Lilly and I would have staid together. Ve beni gördüğünü yumurtlamasaydı, Lilly ile beraber olacaktım. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
These stories... They're tearing my family apart. Bu hikayeler.. ailemizi mahvediyorlar. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
If you try to divorce me, I will leave you with nothing. Benden boşanmaya çalışırsan, sana hiçbir şey bırakmayacağım. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
No house, no maid, and no friends... Right dad, you say another word to her and I will kill you. Ne ev, ne kariyer ne de arkadaş... Baba anneme başka bir şey daha söylersen seni gebertirim. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I cannot take this anymore. Buna daha fazla katlanamam. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
It's always nice here, what's this ? Burada her zaman güzeldir, bu ne ? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
A waiver for Bryce to drop PE. Drop PE? Bryce'ın beden eğitiminden muaf olması için izin kağıdı. Beden eğitiminden muaf olmak mı? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
His physic's teacher agreed to sponsor for independant study Beden Eğitimi hocası özel ders konusunu kabul etti Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
so he needs to drop the class. bu yüzden dersten muaf olması gerekiyor. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Dropping PE... Muaf olma ha... Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
You know that boy could stand to get hit in the head with a dodge ball or two Biliyor musun? Bu çocuğa kafasına yakar top çarparsa ayakta durabilir Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Thoughen his ass huh ? Kıçını da sertleştirir ha ? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Yolanda took riding lessons. Yolanda binicilik dersleri aldı. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Like on a horse? At gibi mi? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
First time I saw a horse I was thirteen, İlk atı görmem 13 yaşımdaydı, Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
the damn thing was on tv... Lanet şey televizyondaydı... Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
and the street was tough and you lost a lot of homies ve sokaklar sertti bir çok arkadaş kaybettin Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
but this is Neptune and her friends took them. Ama burası Neptune ve arkadaşları da ders aldı Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
you should talk to her when she comes home from Gabriel's, Gabriellerden döndükten sonra onunla konuşmalısın Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
she's supposed to call if she stays over. Eğer gecikecekse haber vermesi gerekir. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I'll do more than talk to her, allright? Onunla konuşmaktan daha fazlasını yapacağım tamam mı? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Tell me this babe, Şunu bana anlat bebeğim, Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
how did a man like me end up with National Black Velvet and Urkel, huh? Benim gibi bir adam nasıl da Black Velvet ve Urkel'le anlaşır ha? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
What's up son? What's the matter? Ne oldu evlat? Sorun ne Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
It's Yolanda. Yolanda. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Something's happened. Bir şey olmuş Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Did she really leave a note on a blackberry? Gerçekten de avuç içi bilgisayarına not bırakmış mı? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Yeah, talk about post mortem... Evet, otopsiden bahsetmiş... Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
How's Logan holding out? Logan nasıl dayanıyor? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
He hasn't been in school since, we're not exactly phone buddies. Olaydan beri okulda görünmedi, Fazla telefonda konuşmayız. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Hey dad, how's the back holding up, you remembered to take your pills? Hey baba,sırtın nasıl dayanıyor? İlaçlarını almaya mı unuttun? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Shouldn't you be doing your homework instead of nagging me? Beni rahatsız etmek yerine ödevini yapıyor olmamalı mısın? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Next time remember: Bir dahaki sefere unutma: Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
lift drunk combative bail jumpers with you legs, not your back. Olay arayan sarhoş kavgacıları bacaklarınla durdurmaya çalış, sırtınla değil. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
and use your heating pad... ve ısıtıcı yastığını kullan... Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
and eat fiber. ve lifli yiyecekler ye. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
That must suck to have tabloids creeps in your face at a time like this. Yüzünde bunun gibi uyuz kız bakışı varsa berbat olmalı Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Stop staring... It's just hair! Bakmayı kes... Sadece saç! Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Resisting the urge to touch. Well you keep resisting that urge. Dokunmamak için zor tutuyorum. Tutmaya da devam etsen iyi olur. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Hey I'm, huh, looking for Keith Mars? Hey Ben, huh, Keith Mars'ı arıyordum? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Yeah, sure, in here... dad? Yeah. Evet, tabi,burada... baba? Evet. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Should I know who that is? Bilmem mi gerekiyor? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
If you're serious about your cred with urban demographic. Beşeri coğrafya dersini geçmek istiyorsan Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179177
  • 179178
  • 179179
  • 179180
  • 179181
  • 179182
  • 179183
  • 179184
  • 179185
  • 179186
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact