Search
English Turkish Sentence Translations Page 179184
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Who am I? I was Yolanda's first friend at Neptune. | Ben kim miyim? Ben Yolanda'nın Neptune'deki ilk arkadaşıyım | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Hey new girl what you dad do? | Hey yeni kız baban ne yapar? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
He's one of the "Dixie Chicks", | Dixie Chickslerden biri | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
and yeah, he makes more money than your dad. | ve evet babandan daha fazla para kazanıyor | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Was that your real question? | Asıl soru bu muydu? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
You guys are prepared for the biggest blowout of all time? | Siz beyler gelmiş geçmiş en büyük partiye hazırlandınız mı? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Where are your parents going this time? Nepal. | Ailen bu sefer nereye gidiyor? Nepal. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Sherpas lug their crap up and down a mountain for two weeks so they can take pictures of a yak. | Tibet kesişler 2 hafta boyunca onları bir dağda bir yukarı bir aşağı çekecek böylelikle Tibet öküzünün resmini çekebilecekler | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
while I take pictures of you yakking in the confort of your living room | Tam ben o sırada oturma ondanda kafayı bulurken fotoğrafını çekiyor olacağım | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Happens twice a year, his parents leave town he throws a big party and he gets busted. | 2 yılda bir olur, ailesi şehirden ayrılınca büyük bir parti veriyor ve basılıyor | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
You must be there. | Orada olmalısın. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
You must. I guess I must. | Olmalısın. Sanırım olmalıyım. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
If you really want flowers, dying seems to be the way to go. | Gerçekten çiçekleri istiyorsan, Ölüm almak için başka bir yol gözüküyor | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Here's your costume. | İşte kostümün. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
You know, if it's not sad enough I can order you a veil. | Biliyor musun, Yeterince üzücü değilse sana başka bir bahane verebilirim | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Do you remember that day, | O Günü hatırlıyor musun, | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
we all went to the zoo on your 10th birthday? | hani 10. doğum gününde hep beraber hayvanat bahçesine gitmiştik? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
We told you mom that... we were all gonna get dressed up in | Annene... hepimizin en sevdiğimiz hayvanların kostümünü | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
costumes of our favorite animal. | giyeceğimizi söylemiştik | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Your remember her animal? Yes, a mermaid. | Onunkini hatırlıyor musun? Evet, bir denizkızı | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
When she realized we'd play a trick on her and no one else had gotten dressed up, | Ona numara yaptığımızı ve kimsenin öyle giyinmediğini fark ettiğinde | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
she wore that costume around for the rest of the day anyway. | O kostümle etrafta dolaştı ve gün boyunca çıkarmadı | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
I remember that day. | O günü hatırlıyorum. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
On the way home I spilled a milk shake in the Beamer and you gave me a nosebleed. | Eve Giderken BMP’de yanlışlıkla milk shake dökmüştüm ve burnumu kanatmıştım | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
You poured that milkshake out in the backseat because we didn't buy you a monkey, | Arka koltuğa milk shake'i dökmüştün çünkü sana maymun almamıştık | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
then when I went to grab you smacked your head against the window! | sonra yeni yakalamaya uğraşınca kafanı duvara çarpmıştın | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
I guess we just memored it differently dad. | Sanırım o olayı farklı hatırlıyoruz baba. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
It's fine. | Pekala. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Have you heard from your sister? Yeah, she sent a telegram. | Kardeşinden haber aldın mı? Evet, telgraf yollamış | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Heartbroken. Stop. | Çok üzgünüm. Stop. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Can't make it back from Sydney. Stop. | Sydney'i bırakamıyorum. Stop. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Underwater scene shoot tomorow. Stop. | Yarın su altı çekimleri var. Stop. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Entire crew said prayer for mom. Stop. | Tüm ekip baş sağlığı diliyor. Stop. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Love you. Stop. | Sizi seviyorum. Stop. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Logan... Stop. | Logan... Stop. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Well there's no people like show people. | Şov insanlara benzer kimse yok burada. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
She did send a wreath though. It's gorgeous. | Çelenk yollamış bu arada. Harika. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
tulips and hyacinths... probably set you back hundreds/*... | laleler ve sümbüller.. muhtemelen yüzlerce | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Your mom loved tulips. Yeah, it was an overwhelming gesture. | Annen laleleri severdi. Evet, çok etkili bir jestti. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Where are you going? Marcel that doorman you called me about? | Nereye gidiyorsun? Bodyguard Marcuel ile ilgili? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Number four on the enemy's list? | Düşman listesindeki 4 numara? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
He was Bones' bodyguard until he paid too much attention to Yolanda, | Yolanda'ya fazlasıyla dikkat edene kadar Bone'un bodyguard idi | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Bone had him fired after a symbolic meeting between his boot, Marcel's... | Bone araya bir bululma sıkıştırıp onu kovmuş, Marcel... | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Veronica, this a Mars' investigation matter, I'm Mars. | Veronica, Bu bir Mars soruşturması. ve ben Mars'ım | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
And who am I? Veronica, and you're staying! | Peki ben kimim? Veronica, ve sen kalıyorsun! | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Veronica MARS, and you're on painkillers, | Veronica MARS,ve ilaç alıyorsun | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
and the bottle says don't operate heavy machinery and a car is heavy. | ve şişe diyor ki yorucu makineleri kullanmayın ve araba yorucudur | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Remember, you stay in the car. | Unutma, sen arabada kalıyorsun | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
And remember, you watch your back, | Ve unutma, arkana dikkat ediyorsun, | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
I mean that medically. | Tıbben demek istedim. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
i just let her in man, that's it. | Sadece onu içeriye soktum, bu kadar | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Bone fired you for being a little too friendly with his daughter, | Bone seni kızıyla sıkı fıkı olduğun için kovdu | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
that didn't make you a litlle mad? | Seni biraz kızdırdı mı | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
No it made me smart, | Hayır, beni akıllandırdı | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
I got into enough trouble looking at that girl. | O kıza bakarak yeterince başımı belaya soktum | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
if Bone got you after me, he must not know who was here that night. | Ben sonra seni tuttuysa, o gece kimle olduğunu bilmiyor olmalı | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Who was here? | Kim vardı? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Where to, boss? | Nereye, patron? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Heard of rapper named Dimebag? Dad. I thought you read vibe? | Dimebag adlı bir rap şarkıcısı duydun mu? Baba. Duygusal olduğunu sanmıştım? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
'Shot my boo'? 'Thuggin'? | 'Shot my boo'? 'Thuggin'? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Lovely tunes, I'm sure. | Güzel melodilerdir emimim. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
But you might remember the guy that Bone Hamilton supposely dangled | Ama Bone ona kontrat imzalayana kadar | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
outside the window until he signed the contract? | pencerede sallandırdığını hatırlayabilirsin | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
He was here saturday night with his bunch of dudes. | Bir kaç ahbabıyla cumartesi gece oradaydı | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
His posse, dad, the Eagles had un bunch of dudes. | Tayfası baba, Eagles'ın bir kaç ahbapı vardı | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Well the posse is at the Duke Hotel. | Eh tayfası Duke Otelinde | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
What's this? Clues. | Bu ne? İpucuları. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Valet stubs, I figured even kidnappers had to park.... | Biletler, Çocuk kaçıranların bile park etme zorunluluğu olduğunu düşündüm.... | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
I know, stay in the car. | Biliyorum, arabada kal | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Manager said Mr Bag is out of the town, and that Dime wouldn't talk to me, | Menajer Bay Bag'in şehir dışında olduğunu söyledi Ve Dime benimle konuşmaz | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
even if he were here, that is unless Bone might be willing to beg. | Burada olsa bile, Bone yalvarmaya istekli olmadıkça | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
So what next? Plan B. | Bir sonraki adım ne? Plan B. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
What do you think, the T6 or the T9? T9. | Ne düşünüyorsun, T6 mı T9 mu? T9. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Like a humble drudge no one would notice breaking into a room. | Kimsenin odasına zorla girmeyecek zavallı bir işçi gibi | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
That'll do. | İşe yarayacak | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
When I met yollanda I never imagined a year later I'd be waiting in a hotel loby | Yollanda ile tanıştığım zaman bir yıl sonrasını bir otelin lobisinde | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
while my dad bugged a rapper's room trying to find her. | babamın onu bulması için gizlice birinin odasına dinleme cihazı koyacağını bekleyeceğimi düşünmedim | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
I thought a year later she and Lilly and I would be hanging out like we did the first month just beeing normal. | İlk aylardaki gibi ben, Lilly ve onun birlikte takılacağımızı hayal etmiştim | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
This being of course before that word lost all meaning. | Bu tabii bütün anlamını kaybetmeden önceydi | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Are these platinium? | Bunlar Platin mi? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
No wonder you don't talk about your dad, he's 2 Pac and he's secretly still alive! | Babandan bahsetmemene şaşmamalı O 2 Pac ve gizlice hayatını sürdürüyor! | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Just a producer, nothing interesting. | Sadece prodüktör ilginç olan bir şey yok. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
So how come he's never around? | Neden etrafta gözükmüyor peki? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
He's away, on business for a little while. | Uzakta bir süreliğine iş yüzünden | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
excuse my little brother, he's an eavesdropping little freak. | Erkek kardeşimin kusuruna bakmayın, Kulak kabartan küçük bir ucubedir. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Ah, mine is worse. | Ah, benimki daha berbat. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
I'm doin... I'm doing a project... | Ben... ben proje yapıyorum... | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Do it somewhere else, Bryce. | Başka bir yerde yap, Bryce. | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Ok for my next boyfriend, | Tamam, yeni erkek arkadaşım, | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Jude Law type or Collin Farrel type? | Jude Law ya da Collin Farrel tipinde mi olsun? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Next? What happened to Logan? | Yeni? Logan'a ne oldu? | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
He's insanely jealous all the time and that's getting on my nerves... | O tam bir kıskanç ve sinirlerimi hoplatıyor... | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
I know it's not cool to admit this but, | Buna karşı çıkmak iyi değil biliyorum ama | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
I like the jealous streak on a man, | Bir erkekte kıskançlığı seviyorum, | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
keeps him in line... | onu dengede tutar... | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
All yours, | Senin olsun hepsi, | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
ditching his party this week end cause I don't want him to get all crazy violent | Bu hafta sonundaki partisine gelmeyeceğim çünkü onun o kıskançlık krizlerini çekemem | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
everytime a boy undresses me with his eyes, which happens all the time, | bir erkek bana asılırken ki bu her zaman başıma gelir, | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
it's not my fault, I can't help it. God made me fabulous. | Bu benim suçum değil. Elimden bir şey gelmez Tanrı beni harika yaratmış | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |
Well if you're ditching that means Yollanda and I will have to party for three. | Gelmeyeceğine göre Yollanda ve ben 3 kişilik bir performans göstermemiz gerektiği anlamına geliyor | Veronica Mars Lord of the Bling-1 | 2005 | ![]() |