• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179184

English Turkish Film Name Film Year Details
Who am I? I was Yolanda's first friend at Neptune. Ben kim miyim? Ben Yolanda'nın Neptune'deki ilk arkadaşıyım Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Hey new girl what you dad do? Hey yeni kız baban ne yapar? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
He's one of the "Dixie Chicks", Dixie Chickslerden biri Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
and yeah, he makes more money than your dad. ve evet babandan daha fazla para kazanıyor Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Was that your real question? Asıl soru bu muydu? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
You guys are prepared for the biggest blowout of all time? Siz beyler gelmiş geçmiş en büyük partiye hazırlandınız mı? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Where are your parents going this time? Nepal. Ailen bu sefer nereye gidiyor? Nepal. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Sherpas lug their crap up and down a mountain for two weeks so they can take pictures of a yak. Tibet kesişler 2 hafta boyunca onları bir dağda bir yukarı bir aşağı çekecek böylelikle Tibet öküzünün resmini çekebilecekler Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
while I take pictures of you yakking in the confort of your living room Tam ben o sırada oturma ondanda kafayı bulurken fotoğrafını çekiyor olacağım Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Happens twice a year, his parents leave town he throws a big party and he gets busted. 2 yılda bir olur, ailesi şehirden ayrılınca büyük bir parti veriyor ve basılıyor Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
You must be there. Orada olmalısın. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
You must. I guess I must. Olmalısın. Sanırım olmalıyım. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
If you really want flowers, dying seems to be the way to go. Gerçekten çiçekleri istiyorsan, Ölüm almak için başka bir yol gözüküyor Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Here's your costume. İşte kostümün. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
You know, if it's not sad enough I can order you a veil. Biliyor musun, Yeterince üzücü değilse sana başka bir bahane verebilirim Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Do you remember that day, O Günü hatırlıyor musun, Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
we all went to the zoo on your 10th birthday? hani 10. doğum gününde hep beraber hayvanat bahçesine gitmiştik? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
We told you mom that... we were all gonna get dressed up in Annene... hepimizin en sevdiğimiz hayvanların kostümünü Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
costumes of our favorite animal. giyeceğimizi söylemiştik Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Your remember her animal? Yes, a mermaid. Onunkini hatırlıyor musun? Evet, bir denizkızı Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
When she realized we'd play a trick on her and no one else had gotten dressed up, Ona numara yaptığımızı ve kimsenin öyle giyinmediğini fark ettiğinde Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
she wore that costume around for the rest of the day anyway. O kostümle etrafta dolaştı ve gün boyunca çıkarmadı Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I remember that day. O günü hatırlıyorum. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
On the way home I spilled a milk shake in the Beamer and you gave me a nosebleed. Eve Giderken BMP’de yanlışlıkla milk shake dökmüştüm ve burnumu kanatmıştım Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
You poured that milkshake out in the backseat because we didn't buy you a monkey, Arka koltuğa milk shake'i dökmüştün çünkü sana maymun almamıştık Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
then when I went to grab you smacked your head against the window! sonra yeni yakalamaya uğraşınca kafanı duvara çarpmıştın Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I guess we just memored it differently dad. Sanırım o olayı farklı hatırlıyoruz baba. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
It's fine. Pekala. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Have you heard from your sister? Yeah, she sent a telegram. Kardeşinden haber aldın mı? Evet, telgraf yollamış Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Heartbroken. Stop. Çok üzgünüm. Stop. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Can't make it back from Sydney. Stop. Sydney'i bırakamıyorum. Stop. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Underwater scene shoot tomorow. Stop. Yarın su altı çekimleri var. Stop. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Entire crew said prayer for mom. Stop. Tüm ekip baş sağlığı diliyor. Stop. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Love you. Stop. Sizi seviyorum. Stop. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Logan... Stop. Logan... Stop. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Well there's no people like show people. Şov insanlara benzer kimse yok burada. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
She did send a wreath though. It's gorgeous. Çelenk yollamış bu arada. Harika. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
tulips and hyacinths... probably set you back hundreds/*... laleler ve sümbüller.. muhtemelen yüzlerce Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Your mom loved tulips. Yeah, it was an overwhelming gesture. Annen laleleri severdi. Evet, çok etkili bir jestti. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Where are you going? Marcel that doorman you called me about? Nereye gidiyorsun? Bodyguard Marcuel ile ilgili? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Number four on the enemy's list? Düşman listesindeki 4 numara? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
He was Bones' bodyguard until he paid too much attention to Yolanda, Yolanda'ya fazlasıyla dikkat edene kadar Bone'un bodyguard idi Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Bone had him fired after a symbolic meeting between his boot, Marcel's... Bone araya bir bululma sıkıştırıp onu kovmuş, Marcel... Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Veronica, this a Mars' investigation matter, I'm Mars. Veronica, Bu bir Mars soruşturması. ve ben Mars'ım Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
And who am I? Veronica, and you're staying! Peki ben kimim? Veronica, ve sen kalıyorsun! Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Veronica MARS, and you're on painkillers, Veronica MARS,ve ilaç alıyorsun Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
and the bottle says don't operate heavy machinery and a car is heavy. ve şişe diyor ki yorucu makineleri kullanmayın ve araba yorucudur Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Remember, you stay in the car. Unutma, sen arabada kalıyorsun Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
And remember, you watch your back, Ve unutma, arkana dikkat ediyorsun, Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I mean that medically. Tıbben demek istedim. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
i just let her in man, that's it. Sadece onu içeriye soktum, bu kadar Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Bone fired you for being a little too friendly with his daughter, Bone seni kızıyla sıkı fıkı olduğun için kovdu Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
that didn't make you a litlle mad? Seni biraz kızdırdı mı Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
No it made me smart, Hayır, beni akıllandırdı Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I got into enough trouble looking at that girl. O kıza bakarak yeterince başımı belaya soktum Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
if Bone got you after me, he must not know who was here that night. Ben sonra seni tuttuysa, o gece kimle olduğunu bilmiyor olmalı Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Who was here? Kim vardı? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Where to, boss? Nereye, patron? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Heard of rapper named Dimebag? Dad. I thought you read vibe? Dimebag adlı bir rap şarkıcısı duydun mu? Baba. Duygusal olduğunu sanmıştım? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
'Shot my boo'? 'Thuggin'? 'Shot my boo'? 'Thuggin'? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Lovely tunes, I'm sure. Güzel melodilerdir emimim. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
But you might remember the guy that Bone Hamilton supposely dangled Ama Bone ona kontrat imzalayana kadar Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
outside the window until he signed the contract? pencerede sallandırdığını hatırlayabilirsin Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
He was here saturday night with his bunch of dudes. Bir kaç ahbabıyla cumartesi gece oradaydı Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
His posse, dad, the Eagles had un bunch of dudes. Tayfası baba, Eagles'ın bir kaç ahbapı vardı Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Well the posse is at the Duke Hotel. Eh tayfası Duke Otelinde Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
What's this? Clues. Bu ne? İpucuları. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Valet stubs, I figured even kidnappers had to park.... Biletler, Çocuk kaçıranların bile park etme zorunluluğu olduğunu düşündüm.... Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I know, stay in the car. Biliyorum, arabada kal Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Manager said Mr Bag is out of the town, and that Dime wouldn't talk to me, Menajer Bay Bag'in şehir dışında olduğunu söyledi Ve Dime benimle konuşmaz Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
even if he were here, that is unless Bone might be willing to beg. Burada olsa bile, Bone yalvarmaya istekli olmadıkça Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
So what next? Plan B. Bir sonraki adım ne? Plan B. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
What do you think, the T6 or the T9? T9. Ne düşünüyorsun, T6 mı T9 mu? T9. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Like a humble drudge no one would notice breaking into a room. Kimsenin odasına zorla girmeyecek zavallı bir işçi gibi Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
That'll do. İşe yarayacak Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
When I met yollanda I never imagined a year later I'd be waiting in a hotel loby Yollanda ile tanıştığım zaman bir yıl sonrasını bir otelin lobisinde Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
while my dad bugged a rapper's room trying to find her. babamın onu bulması için gizlice birinin odasına dinleme cihazı koyacağını bekleyeceğimi düşünmedim Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I thought a year later she and Lilly and I would be hanging out like we did the first month just beeing normal. İlk aylardaki gibi ben, Lilly ve onun birlikte takılacağımızı hayal etmiştim Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
This being of course before that word lost all meaning. Bu tabii bütün anlamını kaybetmeden önceydi Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Are these platinium? Bunlar Platin mi? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
No wonder you don't talk about your dad, he's 2 Pac and he's secretly still alive! Babandan bahsetmemene şaşmamalı O 2 Pac ve gizlice hayatını sürdürüyor! Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Just a producer, nothing interesting. Sadece prodüktör ilginç olan bir şey yok. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
So how come he's never around? Neden etrafta gözükmüyor peki? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
He's away, on business for a little while. Uzakta bir süreliğine iş yüzünden Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
excuse my little brother, he's an eavesdropping little freak. Erkek kardeşimin kusuruna bakmayın, Kulak kabartan küçük bir ucubedir. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Ah, mine is worse. Ah, benimki daha berbat. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I'm doin... I'm doing a project... Ben... ben proje yapıyorum... Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Do it somewhere else, Bryce. Başka bir yerde yap, Bryce. Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Ok for my next boyfriend, Tamam, yeni erkek arkadaşım, Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Jude Law type or Collin Farrel type? Jude Law ya da Collin Farrel tipinde mi olsun? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Next? What happened to Logan? Yeni? Logan'a ne oldu? Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
He's insanely jealous all the time and that's getting on my nerves... O tam bir kıskanç ve sinirlerimi hoplatıyor... Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I know it's not cool to admit this but, Buna karşı çıkmak iyi değil biliyorum ama Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
I like the jealous streak on a man, Bir erkekte kıskançlığı seviyorum, Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
keeps him in line... onu dengede tutar... Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
All yours, Senin olsun hepsi, Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
ditching his party this week end cause I don't want him to get all crazy violent Bu hafta sonundaki partisine gelmeyeceğim çünkü onun o kıskançlık krizlerini çekemem Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
everytime a boy undresses me with his eyes, which happens all the time, bir erkek bana asılırken ki bu her zaman başıma gelir, Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
it's not my fault, I can't help it. God made me fabulous. Bu benim suçum değil. Elimden bir şey gelmez Tanrı beni harika yaratmış Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
Well if you're ditching that means Yollanda and I will have to party for three. Gelmeyeceğine göre Yollanda ve ben 3 kişilik bir performans göstermemiz gerektiği anlamına geliyor Veronica Mars Lord of the Bling-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179179
  • 179180
  • 179181
  • 179182
  • 179183
  • 179184
  • 179185
  • 179186
  • 179187
  • 179188
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact