Search
English Turkish Sentence Translations Page 179192
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I guess. I don't know what the number is. It wasn't a baby shower. | Herhalde öyledir. Rakamı bilmiyorum. Bebek partisi değildi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
We didn't all sit around waiting for him to open the egg... | Oturup yumurtadan ne çıkacak diye açmasını beklemedik. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...so we could see what he got. You know what he did with it? | Onu ne yaptı peki? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
If it's not in his hope chest I'm thinking he threw it out. | Sandığına koymadıysa atmıştır. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
When is your garbage collected? And you think I'm "repungent"? | Çöpler ne zaman alınıyor? Bir de bana iğrenç diyorsun. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Yes, Dick. Yes, I do. | Evet, Dick. Öylesin. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The garbage truck comes Friday morning. | Çöp kamyonu Cuma sabahı gelir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Morty the homeless dude comes Thursdays to pull out bottles and cans. | Evsiz Morty Perşembe günü gelip şişe ve teneke kutuları alır. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Can't tell you if they recycle keister eggs. | Yumurtaları geri dönüşüme sokuyorlar mı bilmiyorum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Fulfilling my gym requirement. Yoga had a written final. | Beden ödevim için. Yoga'dan yazılı final sınavı vardı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
So it turns out there was no record of an incoming call the night... | Kayıtlara göre, resepsiyonda, Selma Hearst'e telefon gelmemiş. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Well, maybe the call came from an extension in the building. | Belki de iç hattan aranmıştır. Bu hiç aklına geldi mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
When you stick an Easter egg in a frat boy's out door, do you kiss him first? | Erkekler Kulübü'nden bir çocuğun münasip yerine Paskalya yumurtası sokmadan önce onu öpmek gerekir mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Poor Chip. You really "rectum." | Zavallı Chip. Onu perişan ettiniz. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Morty, my man. | Adamım Morty! | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
So this is my friend Veronica. | Bu arkadaşım Veronica. Veronica bu da Morty. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
This might sound like a strange proposition... | Teklifim biraz tuhaf kaçabilir. Hazır orayı karıştırıyorken... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What the hell, Bonnie? | Ne fark eder Bonnie! | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
That's exactly what I was thinking. Another cute frat boy? What the hell? | Tam da bunu düşünüyordum. Önüme bir tane daha sevimli kulüp üyesi çıktı. Ne fark eder? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You realize you're worth like half the points now? | Puan değerinin yarıya indiğinin farkındasındır. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You went from top shelf to bargain basement in three seconds. | En üstten en alta inmen 3 saniye sürdü. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
It was more like the third floor bathroom... | Aslında üçüncü kattaki banyodan aşağıdaki tilt makinesine inmem 47 dakika sürdü. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She always gets a replay, never tilts at all. | Oyununa devam eder. Asla yıkılmaz. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Got it. | Onu buldum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
The incredible, inedible egg. | İnanılmaz, yenmez yumurta. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Selma's fine. Trust me, I know my sister. | Selma'nın bir şeyi yok. Bana güvenin, kardeşimi tanırım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
This is her just flaking out again. | Bu da eksantrik işlerinden biri. Yine mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Why is it doing that blinking thing? | Neden yanıp sönüyor? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She's probably wrapped in algae somewhere outside of Santa Fe... | Büyük ihtimalle Santa F civarında, üstü yosun kaplı göz kapaklarında salatalık dilimleriyle yatıyordur. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
If she decided to flake, don't you think the middle of a reception is an odd time? | Böyle bir şeye niyetlense size tam resepsiyonun ortasında gitmesi tuhaf değil mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Oh, it's the perfect time. Right before she had to make a decision. | Mükemmel bir zamanlama, karar verme zorunluluğundan hemen önce. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Doesn't sound like the behavior... | Bir Fortune 500 şirketinin yöneticisinin yapacağı bir şey değilmiş gibi geliyor kulağa. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my sister's not a businesswoman. | Ablam iş kadını değil. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She's a humanitarian. | Hayırseverdir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Not a big profit margin there. | O konularda da kâr payı yüksek değildir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Have you seen what Selma's disappearance has done to our stock? | Selma'nın kaybolması bizi borsada nasıl etkiledi gördünüz mü? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I haven't. It's skyrocketing every day she's missing... | Hayır. Her geçen gün yükseliyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...on the assumption that we'll sell merchandise manufactured in Asia. | Asya'da üretilen malları satmaya devam edeceğimiz fikrinden yola çıkıyorlar. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Selma actually wanted Hearst Mart to deal only American made products... | Selma, Hearst Mart'ın sadece Amerikan ürünlerini satmasını istiyordu ama... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...which, here's a hot tip, we won't. | ...size bir ipucu. Öyle yapmayacağız. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I still don't have anything from Evan. I've left four messages. | Evan'dan hâlâ haber yok. Ona dört mesaj bıraktım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
And a fifth would kill you? | Beşinciyi bıraksan ölmezsin. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
My guess, she took off to get some time away from Budd. | Tahminimi istersen Budd'dan uzak zaman geçirmeye gitti. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Word is, she's already talked to a lawyer. | Avukatıyla görüşmüş olduğunu söylüyorlar. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Your sister was considering getting a divorce? | Kız kardeşiniz boşanmayı mı düşünüyordu? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Since the accident, Budd has become more and more clingy. | Kazadan beri Budd her gün daha da yapışkan oldu. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
He follows her around like a pull toy. | Onu çekçekli bir oyuncak gibi her yerde takip ediyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
She probably cares more about her dogs than she does her husband. | Sanırım artık köpeklerine kocasından çok değer veriyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I wouldn't be surprised if she left everything to little Ernest and Julio in her will. | Vasiyetinde her şeyini köpekleri Ernest ve Julio'ya bıraksa şaşırmam. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
They glued travel Scrabble tiles... C XI and CMIII. | Seyahat Scrubble'ının harflerini mi yapıştırmışlar? CXI ve CMIII. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Inside a plastic Easter egg and stuck it... | Plastik Paskalya Yumurtası'na ve sonra da... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Halfway to China. | Yarıya kadar yol almış. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm never going on another Easter egg hunt again. | Bir daha yumurta avına çıkmayacağım. Ben de Scrabble oynamam. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
In Roman numerals, it's 111 and 903. | Roma rakamlarıyla 111 ve 903. Sayıdan anlayan adamım, başla. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
What am I doing? Telling me what these numbers mean. | Ne yapacağım? Sayıların anlamını söyle. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
They mean we got some twisted sickos going to school here. | Elimizde sapık herifler var. Ne yapabilirim? Yardım bedava. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Come on. It's one digit short of a phone number. It could be a locker number. | Haydi ama. Bir hane daha olsa telefon numarası olabilirdi. Dolap numarası olabilir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Why would someone stick an egg...? That's what I'm trying to find out. | İnsan niçin yumurtayı alıp da... Öğrenmeye çalışıyorum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Driver's license? Check number? | Ehliyet numarası, çek numarası olabilir mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Just one egg, right? Wallace. | Sadece bir yumurta, değil mi? Wallace. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Maybe it's a student ID number. Brilliant. | Belki öğrenci kimlik numarasıdır. Parlak bir fikir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
No, one too many digits. | Değil çünkü bir hane fazla var. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
It's almost like you don't wanna help. | Sanki yardım etmek istemiyormuş gibisin. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Six. It's a date. | Altı hane. Bu bir tarih. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
That's almost exactly three years ago. | Neredeyse tam üç yıl önce. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Three years and two days. | Üç yıl ve iki gün önce.. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Closed library? | Kütüphane kapalı mıymış? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Not to the help desk girl. To me it's wide open. | Danışmada oturan kız için değil. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
With all its lovely back issues of the Hearst Free Press... | Hearst Gazetesi'nin tüm sayıları elimin altında. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
... just waiting to tell me... | 19 11 03 tarihinde kampüste kayda değer bir şey olmuş mu? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Patrice Pitrelli falls off sorority house roof? | Patrice Pitrelli kulüp binasının damından mı düşmüş? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Morning. Yes, it is. | Günaydın. Evet, aydın. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Came a little bit earlier than I would have liked. | Çok çabuk sabah oldu. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
So I ran the plates for the Roses' dog walker. | Rose'un köpek yürütücüsünü araştırdım. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You want me to go check her out? Size her up? Shake her down? | Gidip konuşmamı ister misin? Onu ölçüp biçeyim mi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
If you wouldn't mind. | Sakıncası yoksa olur. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Lucky for you, I can do that in my sleep. | Şanslısın çünkü bunu uykumda bile yapabilirim. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You're blocking my sun. | Güneşimi kapatıyorsun. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Oh, is that yours? I'm so sorry. | Üzgünüm, o senin miydi? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God, Hallie... | Tanrım, Hallie. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...are you, like, so totally worried about your missing boss? | Kayıp patronun için çok mu endişelisin? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I know she had the power to kick you and your sisters off campus... | Seni ve kulüp kardeşlerini kampüsten attırabilirdi ama zaten ümitsiz olmalısınız. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Your face is getting a little pinkish. | Yüzün pembeleşmiş. bence dönmelisin. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I'm Selma Rose's dog walker. So? | Selma Rose'un köpeklerini yürütürüm. Ne olmuş yani? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You having a job? Shock right there. | Çalışıyor musun? Şok oldum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
It requiring that you wear a plastic bag on your hand... | Hem de yaptığın iş, elinde plastik poşetle ufaklığın kakoş yapmasını beklemek. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
That makes me dizzy. | Düşününce başım döndü. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You don't know the first thing about me, Veronica. | Hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun Veronica. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I know like eight, possibly nine things. | Sekiz, dokuz şey biliyorum ama haklısın. Hangisi önce gelir bilmiyorum. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Is it that you're a Theta Beta that'd do anything for her sorority? | Kulüp için her şeyi yapabilecek bir Theta Beta mısın? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You think I had something to do with Mrs. Rose's disappearance? | Bayan Rose'un kaybolmasıyla ilgim mi var sanıyorsun? | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
You should be concerned about Brandt. | Şüphelenmen gereken tek kişi var, o da Bay Rose'un asistanı Brandt'tir | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
One time, Mr. Rose was taking a nap and I saw Brandt stroking his hair. | Bir kez Bay Rose uyurken saçını okşadığını gördüm, iğrençti. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Just a couple of weeks ago, Mr. Rose asked him to help him... | Birkaç hafta önce de Bay Rose ondan Bayan Rose için... | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...with an anniversary party for Mrs. Rose... | ...yıldönümü partisi düzenlemeye yardım etmesini istedi. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
...and Brandt threw a teacup at the wall. | Brandt duvara çay fincanı fırlattı. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I mean, the guy's been married for 10 years. | Adam 10 yıllık evli. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Brandt thinks he's going to switch teams for his teacup throwing ass? | Brandt zavallı ve fincan fırlatan biri için kulvar değiştireceğini sanıyor. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
I don't think so. That's very helpful, Hallie. | Hiç sanmam. Çok yardımcı oldun Hallie | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, because it's the truth. | Evet, çünkü bunlar gerçek. Gerçekleri paylaşmak iyidir. | Veronica Mars Lord of the Pi's-1 | 2006 | ![]() |