• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 179465

English Turkish Film Name Film Year Details
I'��D LIKE TO WRITE YOU A RECEIPT, UH... Size bir makbuz yazmak istiyorum,ıhh.. Villa Rides-1 1968 info-icon
MR. ELLMORE. Bay Elmore. Villa Rides-1 1968 info-icon
HOW MUCH FOR THE HORSES? Bu atlar ne kadar eder? Villa Rides-1 1968 info-icon
UH...YOU GO AHEAD AND BE MY GUESTS. ıhh..Hadi misafirim olun. Villa Rides-1 1968 info-icon
GET ON THOSE HORSES AND GO. Atlara binip gidersiniz. Villa Rides-1 1968 info-icon
NO. WE PAY. Hayır.Öderiz. Villa Rides-1 1968 info-icon
WHEN I GET TO MEXICO CITY, Meksiko şehrine vardığımda... Villa Rides-1 1968 info-icon
I'��LL SEND YOU THE MONEY. ...size parayı gönderirim. Villa Rides-1 1968 info-icon
WELL, IF THAT'��S THE WAY YOU FEEL ABOUT IT, Şey,eğer istediğiniz buysa... Villa Rides-1 1968 info-icon
HOW ABOUT $35 FOR ALL OF '��EM, EVERYTHING, ...hepsi için 35 $ nasıl? Villa Rides-1 1968 info-icon
THE WHOLE KIT AND CABOODLE? Tüm takımlar ve Caboodle için... Villa Rides-1 1968 info-icon
NOT ENOUGH. ...yeterli değil. Villa Rides-1 1968 info-icon
35 EACH. Her biri için 35 $. Villa Rides-1 1968 info-icon
YOU'��LL BE HEARING FROM ME. Bunu size ben söylüyorum. Villa Rides-1 1968 info-icon
Did you hear that? Hear what? Duydun mu? Neyi? Village of the Damned-1 1995 info-icon
Did you hear that? I could have sworn I heard whispering. Duydun mu? Bir fisilti duyduguma yemin edebilirim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
You're reading my mind, tha�s all. Sen sadece düsüncelerimi okuyorsun. Village of the Damned-1 1995 info-icon
My thoughts sound like whispers. Düsüncelerim sana fisilti gibi geliyor. Village of the Damned-1 1995 info-icon
What were you thinking? Ne düsünüyordun? Village of the Damned-1 1995 info-icon
I love you, Doc. Seni seviyorum doktor. Village of the Damned-1 1995 info-icon
You sure make it fun to wake up before dawn, I'll tell you that. Belli ki safaktan önce uyanmak hosuna gidiyor. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Did you finish last night? No. Dün gece bitirdin mi? Hayir. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Honey, i�s a quarter to 6:00. Hayatim, saat altiya çeyrek var. Village of the Damned-1 1995 info-icon
I�s important. Bu çok önemli. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Tha�s everything. Her sey tamam. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Helium for the balloons! Balonlar için helyum almadik! Village of the Damned-1 1995 info-icon
I'm picking up a tank at Harol�s right after I drop you off... Seni biraktiktan sonra Harold'un dükkanina ugrayip bir tüp alacagim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
...per your instructions. Öyle demistin ya. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Did I think of that? Cool. Demek unutmamisim. Güzel. Village of the Damned-1 1995 info-icon
I must be starting to get this delegating authority stuff. Su sorumlulugu paylasma isine alismaliyim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Well, Mrs. Magoo, I guess tha�s why they made you principal. Evet Bayan Çokbilmis, seni de bu yüzden okul müdürü yaptilar zaten. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Honey, don't smoke. Come on! You're going to make me crash. Hayatim, sigara içme. Yapma! Bana kaza yaptirtacaksin. Village of the Damned-1 1995 info-icon
I'll quit smoking when you decide to get pregnant, all right? Sen çocuk dogurmaya razi olunca ben de sigarayi birakacagim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Guys! Merhaba çocuklar! Village of the Damned-1 1995 info-icon
Be careful. Here I come. Dikkatli ol. Iste oldu. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Watch your step. Dikkat et, düsme. Village of the Damned-1 1995 info-icon
You all right? Lyi misiniz? Village of the Damned-1 1995 info-icon
Who's the chef? Oliver. Asçimiz kim? Oliver. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Great, I love burnt hot dogs. Harika, yanmis sosise bayilirim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Thanks. So when's Ben coming home? Sagol. Ben ne zaman eve dönüyor? Village of the Damned-1 1995 info-icon
Six weeks, four days and nine hours. Alti hafta, dört gün, dokuz saat sonra. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Okay, watch the edges. Don't spill it. I got it. Dikkat et, dökülmesin. Merak etme. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Le�s take it over here. Suraya götürelim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Callie, how are you? Frank. Good. Good to see you. Callie, nasilsin? Frank. Lyiyim. Seni görmek ne güzel. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Where's my helium? Helyumum nerede? Village of the Damned-1 1995 info-icon
Say you love me, baby. Not until you get me my helium. Beni sevdigini söyle yavrum. Helyumumu vermeden söylemem. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Righty o. I'll get right on it, dear. Tamam. Hemen hallederim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
You go here. Okay. Sen surada bekle. Tamam. Village of the Damned-1 1995 info-icon
There's Jill. I've got those receipts here. Jill orada. Makbuzlari getirdim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
How you doing? How the hell are you? Nasilsin? Sen nasilsin bakalim? Village of the Damned-1 1995 info-icon
All right, bye. Bye. See you later. Tamam. Hosçakal. Güle güle. Sonra görüsürüz. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Barbara! Frank! Barbara! Frank! Village of the Damned-1 1995 info-icon
Good morning, Sam. Günaydin Sam. Village of the Damned-1 1995 info-icon
And you must be Cindy. I�s nice to finally meet you. Sen de Cindy olmalisin. Sonunda tanistigimiza memnun oldum. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Do you want to take a look around? Evi gezmek ister misiniz? Village of the Damned-1 1995 info-icon
You'll really love this place. Burayi çok seveceksiniz. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Harold. Morning, Doc. Harold. Günaydin Doktor. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Frank. Doc, how the hell are you? Frank. Nasilsin bakalim Doktor? Village of the Damned-1 1995 info-icon
Heading over to the school fair? Okul kermesine mi gidiyorsun? Village of the Damned-1 1995 info-icon
I have to go to Butler County and make my rounds at the hospital. Butler County'ye gidip hastanede viziteye çikmam lazim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
You've got to try this muscle machine I made. Yaptigim su kas gelistiriciyi denemelisin. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Show everybody how strong you are. Herkese gücünü göster. Village of the Damned-1 1995 info-icon
I should probably sit in the shade and watch you young guys do it. Galiba gölgede oturup siz gençleri izlesem daha iyi olur. Village of the Damned-1 1995 info-icon
See you, tough guy. Right. Görüsürüz sert çocuk. Oldu. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Okay. Thanks, Jill. Tamam. Sagol Jill. Village of the Damned-1 1995 info-icon
We need finger paints. Boya lazim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Okay. I'll get them. Tamam. Ben getiririm. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Just put it on the table. Masanin üzerine koy. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Finger paints. Okay. Boya. Iste burada. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Yikes. Kahretsin! Village of the Damned-1 1995 info-icon
Well, a civilian pilot spots the smoke. Buradan geçen bir pilot dumani fark etmis. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Then I get here and find two of my officers passed out like babies. Buraya geldigimde iki memurumu bebekler gibi uyurken buldum. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Everything on that side of the white line is out cold. Beyaz çizginin öteki tarafindaki herkes bilincini kaybetmisti. Village of the Damned-1 1995 info-icon
So somebody starts talking about chemical weapons... Kimyasal silahlardan söz edilmeye basladi. Village of the Damned-1 1995 info-icon
... and somebody hits a panic button, and then you people are calling. Insanlar galeyana geldi ve sonra siz geldiniz. Village of the Damned-1 1995 info-icon
There you go. Look, there is no research lab. AI bakalim. Burada arastirma laboratuvari falan yok. Village of the Damned-1 1995 info-icon
There is no chemical plant. Kimyevi madde üreten bir fabrika yok. Village of the Damned-1 1995 info-icon
There is no toxic waste dump. There is no nuclear plant! Zehirli atik deposu yok. Nükleer tesis yok! Village of the Damned-1 1995 info-icon
There's no nothing around here. Okay. Bu civarda bu tür hiçbir sey yok. Tamam. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Nothing on the news channels or news services. Nobody's got it yet. Televizyonda konuyla ilgili bir sey söylemediler henüz. Daha kimse bilmiyor. Village of the Damned-1 1995 info-icon
I'm just going to take myself in there and get a look see. Oraya girip etrafa bir göz atacagim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Tha�s Frank McGowan's truck, right? Wha�s left of it. Bu, Frank McGowan'in kamyonu. Kamyondan geriye kalanlar. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Lucky you weren't in town today, Doc. Wha�s going on here? Allahtan bugün burada degilmissiniz Doktor. Neler oluyor? Village of the Damned-1 1995 info-icon
Nobody knows anything, not even that fed doctor down there. Kimse bir sey bilmiyor, federallerin yolladigi doktor bile. Village of the Damned-1 1995 info-icon
She brought this whole circus with her, and they don't have a clue. Bütün bu samatayi baslatan da o, ama ne olduguna dair hiçbir fikirleri yok. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Go on out there and see what the hell's going on. Be careful. Oraya gidip neler olduguna bir bak. Dikkatli ol. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Stay here? Yeah, we're just waiting. Burada mi duralim? Evet, bekleyelim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Pull him back! Get him out of there! Le�s go! Çekin onu oradan! Gidelim! Village of the Damned-1 1995 info-icon
Get him down! Indirin onu! Village of the Damned-1 1995 info-icon
Stay back! Excuse me. Geri çekilin! Özür dilerim. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Hits him like a hammer. Tha�s all we know. Balyoz yemis gibi düstü. Tek bildigimiz bu. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Some kind of chemical gas? No, it can't be. Bir tür kimyasal gaz falan mi? Hayir, mümkün degil. Village of the Damned-1 1995 info-icon
The edges of the affected area are well defined. Etki altinda kalan alanin sinirlari çok belirli. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Stationary. Sabit. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Doc, this is Dr. Susan... Vurner. Bu Doktor Susan... Vurner. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Like Turner, with a "V." Turner gibi, ama V'yle yaziliyor. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Epidemiologist, National Science Foundation. Salgin hastalik uzmani, Ulusal Bilim Vakfi'ndan. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Alan Chaffee. MD? Alan Chaffee. Tip doktoru musunuz? Village of the Damned-1 1995 info-icon
He's breathing. Good pulse. I think he just fainted. Nefes aliyor. Nabzi güçlü. Galiba sadece bayilmis. Village of the Damned-1 1995 info-icon
Is Midwich affected by this? Midwich de etkilenmis midir? Village of the Damned-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179460
  • 179461
  • 179462
  • 179463
  • 179464
  • 179465
  • 179466
  • 179467
  • 179468
  • 179469
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact