Search
English Turkish Sentence Translations Page 179873
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I can't do it any more, Dad. | Bu daha fazla yapamayacağım, baba. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Any of it. | Hiçbir kısmını. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
When you were a boy, | Küçük bir çocukken, | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
you used to ask me... | işimle ilgili bana | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
about my work... | sorular sorardın. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
the painting. | Boyamayla ilgili... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
"Why are they always the same, Dad?" | "Bunların hepsi neden aynı, Baba?" | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
"Why don't you do something different?" | "Neden farklı bir şey yapmıyorsun?" | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I could never explain. | Hiç açıklayamadım. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
each morning, when I start, | her sabah, başladığımda | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I think I'll do something else. | başka bir şey yaptığımı düşünüyordum | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
"This morning, I'll paint a seascape. | "Bu sabah deniz manzarasını çizdim." | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
"This morning I'll do a still life, | "Bu sabah durağan bir yaşantıyı anlattım | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
"maybe an abstract, just splash on the paint, see where it takes me." | "Belki bir soyutlama, ya da boyanın bir damlalık sıçraması, beni farklı bir yere taşırdı. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
And then I start, | Sonra başladım, | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
and every time, I paint the same thing. | ve hep aynı şeyin boyamasını yapardım. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
The landscape. | Manzara. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Whatever I do, | Ne yaparsam yapayım, | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
this is what comes out. | oluşan şey bu olurdu. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
What you've got is your painting. | Sahip olduğun şey boyadığın tablolardı. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
You know what I'd like before I lose what's left of my mind? | Aklımın geri kalanını yitirmeden önce ne yapmak istediğimi biliyor musun? | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
I'd like to go to Rome. | Roma'ya gitmek isterdim. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Look at the paintings, | O resimlere bakabilmeyi, | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
other people's paintings. | diğer insanların resimlerine bakabilmeyi. | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Yes, Dad... | Evet, baba... | Wallander Sidetracked-1 | 2008 | ![]() |
Thought they would have sent a police car. | Bir polis aracı gönderirler sanmıştım. | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
... but the world watches us for the new way. | Fakat dünya bizi yeni bir yol görmek için izliyor. | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
Celebrity. Ex politician. | Ünlü. Eski politikacı. | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
It's an honour to be here. | Burada olmak benim için bir şeref. | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
Hang on, here we are. | Bekleyin, işte buradayız. | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
Yes, you've got Mummy's phone. | Evet, annenin telefonunu aldın . | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
He'll work for a couple of hours now. | Artık günde bir iki saat çalışacak. | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
When did you last see your husband? | Kocanızı en son ne zaman gördünüz? | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
Erika Carlman's tried to top herself. | Erika Carlman kendini kesmeye çalışmış. | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
Ow! Jens, stop it! | Oh! Jens, kes şunu! | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
He was police. | Polisti. | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
The boy with the eyes. | Gözleriyle uğraşan çocuk. | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
Is he all right? Hi. Um... | O iyi mi? Merhaba... | Wallander Sidetracked-2 | 2008 | ![]() |
Dad! Dad! Get me out of here. | Baba! Baba! | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Dad! Daddy! | Baba! Babacım! Baba! Baba! | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Daddy! Daddy. | Baba! Baba! | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Daddy! (wails) | Baba! | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Woman: The laid off factory worker and prime suspect | Geçici olarak işinden uzaklaştırılan fabrika işçisi ve... | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
in the Walled In Massacre, Thomas Sullivan, remains at large. | ...Duvara gömme katliamı baş zanlısı Thomas Sullivan, serbest kaldı. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Sullivan has shown a violent history | Sullivan, eski bir tecâvüz suçunuda kapsayan... | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
including a prior rape conviction. | ...şiddet dolu bir geçmiş gösteriyor. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
The building's architect Joseph Malestrazza | Kurbanları arasında... | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
is included among the victims. | ...binanın mimarı Joseph Malestrazza da var. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Currently there are no further leads | Duvara gömme katliamı davasında... | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
in the case of the Walled In Massacre. | ...şu an için kayda değer bir gelişme yok. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Woman: Happy birthday! Man: Happy birthday! | Mutlu yıllar sana! Mutlu yıllar sana! | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Man: All right! | Peki! | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
I call corner piece! | Köşe dilimini ben kaptım! | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
So, Professor, how effective do you think your classes were? | Profesör, sizce dersleriniz ne kadar etkiliydi? | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Well, I thought I taught Sam | Sanırım Sam'e... | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
how to build things, | ...onu mutlu eden... | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
but whatever makes her happy. | ...inşaat işlerini öğrettim. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Should have known she's not an architect. | Bir mimar olmadığını bilmeli. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Sam's a Walczak and we blow shit up. | Sam bir Walczak, ve bizim işimiz yıkmak. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Sam, come here. | Sam, gel buraya. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
to be the first Walczak to graduate from college. | ...sen üniversiteden mezun olan ilk Walczak'sin. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Think fast. | Çabuk seç birini. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
There's a gift in both, but you only get to choose one. | İkisinde de birer hediye var, ama yalnızca birini seçebilirsin. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Dad, come on. | Baba, hadi ama. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Nobody said life was fair. | Hayatın adil olduğunu söyleyen olmadı. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
You're 25 now. | 25 yaşındasın. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
I'm offering you a deal. | Sana bir iş teklif ediyorum. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Your first demolition project on your own. | İlk kendi yıkım projen. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
And if you succeed, | Ve başarılı olursan, | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
you are longer my employee. | ...artık benim personelim olmayacaksın. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
You'll be my partner. (applause) | Benim ortağım olacaksın. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Dad, this is really important for me. | Baba, bu benim için gerçekten çok önemli. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Don't you wanna see what's in the blue one? | Mavi zarfın içindekini de görmek istemez misin? | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
For those, | Bunlar için, | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
well, I got a little help from Peter. | ...Peter'dan biraz yardım aldım. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Three weeks touring the architectural wonders of Europe. | Avrupa'nın mimari şaheserlerini görmek için, 3 haftalık bir seyahat. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
It's always been your dream, right? | Bu, daima senin bir rüyandı, değil mi? | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
And they're for two. | Ve bunlar ikiniz için. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Sam: I have a friend who hunts. | Avcı bir arkadaşım var. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
He'll track a deer for miles, | Bir geyiği kilometreler boyunca izler, | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
totally quiet, waiting for the right shot. | ...sessizce, en iyi atış için bekler, | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
And if his aim is dead on and the deer goes down, | ...ve atışı yaptıysa, geyiği yere sererdi, | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
he says he gets the biggest rush of his life. | Hayatındaki en büyük heyecanın bu olduğu söyler. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
That's how I feel when taking down a building... | İşte ben de, bir binayı yıkınca böyle hissediyorum. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
studying blueprints, exploring structure, | Planları incelemek, yapıyı keşfetmek, | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
drawing up demo plans, placing the ammunition. | ...planları çizmek, patlayıcıları yerleştirmek. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
That's all foreplay to me. | Bunların hepsi, benim için bir ön sevişme. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Pete, are you jealous? | Pete, kıskandın mı? | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Pete: Well, lucky for me, Malestrazza's not alive | Ne şanslıyımdır ki, Malestrazza hayatta değil, | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
or I would be jealous. | ...yoksa çok kıskanırdım. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Sam: Okay, I've passed the sign. | Tamam, tabelayı geçtim. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Pete: It should be right there. No, I don't see it yet. | Orada olmalı. Hayır, henüz görmedim. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
People still live there, huh? | Hâlâ orada insanlar yaşıyormuş, öyle mi? | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, according to your father. | Evet, Babana göre öyle. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Here it is. | Gördüm. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Hello. Sam, I can't hear you. | Alo. Sam, seni duyamıyorum. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Hi, I'm from Walczak, the demolition company. | Selam, Walczak yıkım şirketinden geliyorum. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
I wasn't expecting you so soon. | Sizi bu kadar erken beklemiyordum. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
I'm Mary Sutter. I take care of the building. | Ben Mary Sutter. Binaya ben bakıyorum. Ben Mary Sutter. Bina ile ben ilgileniyorum. | Walled In-1 | 2009 | ![]() |
Did Mr. Collins tell you | Bay Collins, en yakın otelin... | Walled In-1 | 2009 | ![]() |