Search
English Turkish Sentence Translations Page 180532
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You OK? 'Yeah. Yeah. I'm fine. | sen iyi misin? 'evet. evet. Ben iyiyim. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I've... I've got a reason | I've... l've got a reason | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I've made up my mind | I've made up my mind | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
'Henderson. ' Flynn! | 'Henderson.' Flynn! | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Listen, the woman I love you know, one way | dinle, şu hanım varya biliyorsun tek taraflı sevdiğim | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
'Sorry, Michael. ' | 'üzgünüm, Michael.' | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I shouldn't have brought her out. | onu dışarıya çıkarmamalıydım. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I didn't know she had a mother. | bir annesi olduğunu bilmiyordum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I don't know. I have to find your mother. | bilmiyorum. anneni bulmam lazım. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I have to get her to sign some papers. Then we can adopt you. | bir kaç belgeyi imzalaması için onu bulmam lazım. sonra seni evlatlık edinebiliriz. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
And you... tell me | And you... tell me | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
You never got another job? No, I am, | başka bir işin olmayacak dimi? hayır, | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I'm covering the Miss World contest. Starting with Sarajevo. | Miss World yarışmlarını takip ediyorum. Sarajevo ile başlayarak. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
.. and over again, my friend | ... and over again, my friend | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I never flossed my teeth in my life, | dişlerimi hiç iple temizlemedim, | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
You haven't changed. I have. | hiç değişmedin. değiştim. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I have lost my innocence. | masumiyetimi kaybettim. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I don't remember you having innocence. | masumiyetinin olduğunu hatırlamıyorum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I thought my life and the siege were different things. | bu savaşla hayatımın farklı şeyler olduğunu düşünüyordum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Now I realise there is no life in Sarajevo except the siege. | şimdi Sarajevo'da savaştan başka bir hayat olmadığının farkına vardım. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
If you're not part of it, you're dreaming, asleep. | eğer onun bir parçası değilsen rüyadasın, uykudasın. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Yes. It was not so bad. | evet. çok kötü değildim. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I don't know... therapeutic. | bilemiyorum... terapatikti. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I'm just saying she looks like Emira. | Sadece emira'ya benzediğini söylüyordum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Is this her address? | bu onun adresimi? birçok şeyini kaybetti | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
It's called, "Is there a God?" | "tanrı var mı?, diyorlar" | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Does he know? I don't know. | biliyor mu? bilmiyorum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
It's OK. It's all right. It's all right. | tamam. çok iyi. çok güzel. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Don't bring her back here. I'm TRYING not to. | onu buraya geri getirme. bende getirmemeye çalışıyorum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
There's this girl called Inela. I went to school with her. | Inela adında bir kız vardı. Okula onunla beraber gidiyoruz. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I don't know why. What's wrong with me? | neden bilmiyorum. benim ne eksiğim var? | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I figure one day soon, even Inela herself will be for sale. | düşünüyorumda, yakın bir zamanda, Inela'da satılığa çıkacak. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Listen, I'm going to find her and she will be for sale. | dinleyin, işte bu haldeyken onu bulacağım. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Yeah, but I think she's past her best. | evet, geçmişin en iyisini olduğunu düşünüyorum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
( The Rolling Stones: "Waiting On A Friend") | ( The Rolling Stones: "Waiting On A Friend") | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Don't you remember me? I remember YOU. | hatırlamadınız mı beni? ben sizi hatırladım. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I worked in the Holiday Inn. Yes, I do. | Holiday Inn'de çalışmıştım. evet, hatırladım. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
They were... very useful. Now I'd like to return the favour. | onlar... çok iyi gelmişti. şimdi yardımı geri çevirmek istiyorum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I peaked on the sixth. | altıncıda bittim. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
But I need someone I can cry to | But I need someone I can cry to | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I need someone to protect | I need someone to protect | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
But I'm not waiting on a lady | But I'm not waiting on a lady | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I'm just waiting on a friend | I'm just waiting on a friend | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Sometimes I feel like I'll never make it home. | bazen hiç bir zaman bir ev gibi yapamayacağımı düşünüyorum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Sometimes I feel as if you'll never make it home. | bende bazen hiç ev gibi yapamayacağını düşünüyorum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
It may be inappropriate but now that he's gone, | şimdi yeri değil belki ama şimdi o gitti, | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
She knew you were coming. It was in the beans. | geldiğinizi biliyordu. düşünüyordu. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I'm her mother. And I'm alone. | ben onun annesiyim. ve yalnızım. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I know I was a bad mother. | biliyorum, kötü bir anneydim. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
That I gave her up, but I love her. | onu öylece bıraktım, ama onu seviyorum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Do you understand why I want her back? | onu neden geri istediğim anladınız mı? | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Emira... hardly knows you. | Emira... sizi çok az biliyor. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
And to be honest... I don't translate this. | ve dürüst olmak gerekirse... bunları çevirmeyeceğim. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I have been listening and I have things to say. | ben dinledim, şimdi benimde diyeceklerim var. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I am giving you Emira to be your daughter. | Emira'yı size kızıınız olarak veriyorum. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
But because I was a bad mother, I have no memories of her. | ama kötü bir anne olduğum için değil, bende onun hiç bir anısının olmadığı için . | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I want to see her... | ve sesini duymak için | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
It's through here. | şurada olacak. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
I have a tape of Emira if Mrs Hodzic wants to see it. | eğer bayan Hodzic görmek isterse Emira'nın bir ingiltere kaseti var | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Can I have these? Yes. | bunları alabilir miyim? evet. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
'Right, in there. ' | 'doğru, orada.' | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Hi. It's me. Could you put Emira on? | merhaba. Benim. telefonu Emira'ya verir misin? | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Emira? I've got your mother here. She wants to talk to you. | Emira? annen yanımda şimdi. seninle konuşmak istiyor. | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
'Hello. ' Emira? | 'alo.' Emira? | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Is it close? | Is it close? | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
It's what you wanted for so long | It's what you wanted for so long | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
It is still | It is still | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
It's enough that you don't know | It's enough that you don't know | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
Is all that you believe | Is all that you believe | Welcome to Sarajevo-2 | 1997 | ![]() |
It is now no more than rubble. | ve harabe bile değil artık. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
Is that true about the petrol? | petrol hakkında dediğin doğru mu? | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
I hate that. I hate that, too. | nefret ediyorum bundan. ben de. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
I don't have anything small enough. | o kadar bozuğum yok. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
I make my important decisions after reaching that line. | o çizgiye ulaşınca çok önemli kararımı vereceğim. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
I liked what you did. It was really brave. | bugün yaptığın iyidi. çok cesurcaydı. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
It stank. Ooh, God! | saçma Aaa, olamaz! | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
'Hello? ' Helen, hi, it's me. | 'alo? ' Helen, merhaba, benim. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
'Hello? ' You OK? | 'alo? ' iyi misin? | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
'Yeah, I'm... l'm fine. Fine. | 'evet, ben... ben iyiyim. iyiyim. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
'What time is it? ' | 'saat kaç? ' | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
'She's awake again.' 'Mummy! ' | 'yine uyandı çocuk.' 'anneee! ' | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
'Can you hear that? ' | 'duyuyor musun? ' | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
Um, I just... | Um, ben sadece... | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
'Mummy! ' | 'anneee! ' | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
'I'm coming! ' | 'geliyorum! ' | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
Yeah. It's a great colour. Sort of unusual. | evet. harika bir renk. zor bulunanlardan. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
Would you mind if I save it till later? | ben onları sonraya saklasam? | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
I haven't started my hangover yet. | başağrım daha başlamadıda. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
All I need's one. Take 'em. | sadece bir taneye ihtiyacım vardı. al hepsini. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
but I'm working on a story. | ama bir hikaye üzerinde çalışıyorum. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
I'm just the journalist. | ben sadece gazeteciyim. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
Really? I never fucked Jane Austen. | öylemi? ben hiç Jane Austen'la beraber olmadım. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
What IS the lead story? | peki neymiş öncelikli hikaye? | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
Or separated. I can't remember which. | yada ayrılıyor. hangisi hatırlayamıyorum. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
I don't know if we can get insured without them. | onlarsız emniyette olur muyuz bilmiyorum. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
I know you don't like them... Shh! Listen. | michael, biliyorum sevmiyorsun onları... Şşş! dinle. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
'I buried these children in the garden... ' | 'bu çocukları ben gömdüm bahçeye... ' | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
'... everyone can see we are dying. | '... herkes görebiliyor ki biz ölüyoruz. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
In every life we have some trouble | In every life we have some trouble | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |
It can't be much of a story, then. | hikaye olmazki sonra. | Welcome to Sarajevo-3 | 1997 | ![]() |