• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 180635

English Turkish Film Name Film Year Details
Here you go, honey. İşte getirdim, tatlım. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I'm sorry, what's your name? Kim. Afedersin, adın ne? Kim. Afedersin, adın ne? Kim. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Kim. Yeah. Kim. Evet. Kim. Evet. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Kim, this is my wife Stacy. Hi. Kim, bu karım Stacy. Merhaba. Kim, bu karım Stacy. Merhaba. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Hey, nice to meet you. Hi. Tanıştığımıza memnun oldum. Merhaba. Tanıştığımıza memnun oldum. Merhaba. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
You need a few minutes? Just one. Birkaç dakika daha bekleyecek misiniz? Sadece bir dakika. Birkaç dakika daha bekleyecek misiniz? Sadece bir dakika. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Okay, I'll be back. Thanks. Tamam, hemen dönerim. Teşekkürler. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
We okay now? Yeah. Şimdi barıştık mı? Evet. Şimdi barıştık mı? Evet. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Excuse me, can I get a couple of menus, please? Afedersiniz, menüyü alabilir miyiz, lütfen? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
No, no, she meant it for you, I think. Take it, please. Hayır, hayır. Senin için getirdi sanırım. Al şunu, lütfen. Hayır, hayır. Senin için getirdi sanırım. Al şunu, lütfen. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Charlie, can we have a couple of minutes? Charlie, bize birkaç dakika verir misin? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Sure. Thanks, man. Tabii ki. Sağol, dostum. Tabi ki. Sağol, dostum. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Hey, Jay. How'd you make out? Paulie. Hey, Jay. Nasıl gitti? Paulie. Hey, Jay. Nasıl gitti? Paulie. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Not bad. $900 a pound. $900 a pound. Fena sayılmaz. Tanesi 900. Tanesi 900. Fena sayılmaz. Tanesi 900. Tanesi 900. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
That's 45 grand. 45000 eder. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
So, what, 12.5 for you? Eee, senin payın 12,5 mi? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
That sound good to you? Yeah, that sounds good. Senin için iyi mi? Evet, kulağa iyi geliyor. Senin için iyi mi? Evet, kulağa iyi geliyor. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
That's good, yeah. All right, let's do it. Bu iyi, evet. Pekala, yapalım o zaman. Bu iyi, evet. Pekala, yapalım o zaman. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Listen, I gotta get going, but I'm gonna see that guy Friday. Dinle, şimdi gitmeliyim, ama şu adamla cuma buluşacağım. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
All right. Okay. Okay? Pekala. Tamam. Tamam mı? Pekala. Tamam. Tamam mı? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I gotta run, too. Ben de gitmeliyim. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Well, don't forget we got that guy at 1:00, 1:30. Tamam, unutma adamı 1, 1:30 gibi almalıyız. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Forty five grand, that's not bad. That's good. Good job. Kırk beş bin, hiç fena değil. Evet iyi. İyi iş. Kırk beş bin, hiç fena değil. Evet iyi. İyi iş. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
You got a little bit of that shit on you until Friday? Cuma'ya kadar üzerinde şu lanet şeyden biraz var mı? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah, yeah. Evet, var. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Thanks. See you Friday. Sağol. Cuma görüşürüz. Sağol. Cuma görüşürüz. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
It's a good business, Paulie. Jewelry is always in demand. İyi iştir, Paulie. Mücevher her zaman para eder. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah, yeah, all right, but just so we're on the same page, Evet, evet, pekala, ama biz hala aynı noktadayız, What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I give you 10 grand now, Şimdi sana on bin vereceğim, What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
then you give me 200 a week for a year, plus my 10 grand back. ...sen de bana bir yılda 200 bin geri vereceksin, artı verdiğim on binlik. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah, definitely. Okay, that'll work. Evet, kesinlikle. Tamam, anlaşacağız. Evet, kesinlikle. Tamam, anlaşacağız. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Who is it? Brian. Kim o? Brian. Kim o? Brian. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Hey, Jay. What's up, Brian? Selam, Jay. N'aber, Brian? Selam, Jay. Naber, Brian? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I was wondering if you have any of that money yet. Parayı hala alıp almadığını merak ettim. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I told you I wasn't gonna have it till Friday. Hey, come in, come in. Cumaya kadar alamayacağımı sana söylemiştim. Hey, içeri geç, içeri geç. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Thanks. You having a party? Sağol. Parti mi veriyorsunuz? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah, you want a drink? Sure. Evet, bir şey içmek ister misin? Elbette. Evet, birşey içmek ister misin? Elbette. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Hey, Brian, what's up? I'm Matt. Hey, Brian, n'aber? Ben Matt. Hey, Brian, naber? Ben Matt. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Hey. How you doing? Yeah, I've seen you around. Hey. Nasılsın? Evet, seni burlarda görmüştüm. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Here. Yeah, I'll take that. Al. Evet, bunu alacağım. Al. Evet, bunu alacağım. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
What do you got? Paran var mı? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
How much, Brian? A "G." Ne kadar, Brian? Binlik! Ne kadar, Brian? Binlik! What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I don't have a "G." I don't have... Ben de binlik yok. Şuan yok... What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Jay, come on. What do you got? Jay, haydi ama. Ne kadar var? Jay, hadi ama. Ne kadar var? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I don't... I could give you like 500. O kadar yok... 500'lük verebilirim. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I'll take that. You got some coke, too? Bu işimi görür. Biraz da kokain? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah, give me a second. Olur, bir saniye bekle. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Fuck them, Jay. Fuck them! Siktir et, onları, Jay. Siktir et! What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
These your girlfriends? No, they're strippers. Kız arkadaşlarınız mı? Hayır, striptizci kızlar. Kız arkadaşlarınız mı? Hayır, striptizci kızlar. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Oh, yeah? You're a dancer? Yeah. Öyle mi? Dansçı mısınız? Evet. Öyle mi? Dansçı mısınız? Evet. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Show me some of your moves. Bana birkaç hareket gösterin. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Nice. Let's see the backside. Güzel, arkanı da göreyim. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Tim, how you doing? Tim, nası gidiyor? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah, set me up. Haydi, hazırla bir tane. Hadi, hazırla bir tane. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I'll set you up. Senin için hazırlayacağım. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
What's that you're smoking? Crack? Yeah. İçtiğiniz şey ne? Kaliteli mi? Evet. İçtiğiniz şey ne? Kaliteli mi? Evet. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
You guys are freebasers, huh? It's like a morgue in here. Siz beyler özgür ruhlar gibisiniz, ha? Burası bir morga benziyor. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I want to be dead like you. Ben de senin gibi ölü olmak istiyorum. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Here's the five, Brian. Plenty of coke, all right? İşte beş, Brian. Bir poşette kokain, tamam mı? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Come on, no more coke for you. Haydi, başka kokain yok sana. Hadi, başka kokain yok sana. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
You gotta suck it in real hard. Okay. Sağlam çek içine. Tamam. Sağlam çek içine. Tamam. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
When it fills up with smoke, take your finger off. Dumanla dolduğu zaman, parmaklarını iyice kapat. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
All right, I think I got it now. Tamam, sanırım şimdi anladım. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Where is he? Everything all right? Nerede o? Her şey yolunda mı? Nerde o? Herşey yolunda mı? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
What do you mean? He's not here? No, he never came home. Ne demek istiyorsun? Burada değil mi? Hayır, eve hiç gelmedi. Ne demek istiyorsun? Burda değil mi? Hayır, eve hiç gelmedi. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Weren't you with him last night? Yeah, yeah, I was with him earlier. Dün gece onunla değil miydin? Evet, evet, önce birlikteydik. Dün gece onunla değil miydin? Evet, evet, önce birlikteydik. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
This is it. I've had it. What? İşte bu. Anladım. Ne? İşte bu. Anladım. Ne? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Every night he's out until 3:00, 4:00 in the morning. Her gece 3'e kadar dışarda, saat sabahın 4'ü. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Take it easy. You take it easy! Sakin ol. Sen sakin ol! Sakin ol. Sen sakin ol! What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Stace. Stace. 15 years of this shit. Stace. Stace. Lanet 15 yıldır aynı şey. Stace. Stace. Lanet 15 yıldır aynı şey. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
12:00 in the afternoon? You're the biggest asshole... Saat öğlenin on ikisi? Sen koca bir pisliksin... What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I just spent the night locked up! Leave me the fuck alone! Geceyi nezarethanede geçirdim! Kahrolası, beni rahat bırak! What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
He just got in. Şimdi geldi. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
It's Paul. Paul arıyor. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah, tell him I'll call him back. He's gonna call you back. Evet, arayacağımı söyle. Seni sonra arayacakmış. Evet, arayacağımı söyle. Seni sonra arayacakmış. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I don't know, some bullshit about being arrested. I gotta go. Bilmiyorum, tutuklandığıyla ilgili saçmalıyor. Kapatmalıyım. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Nothing. I was just with some broad. Hiçbir şey. Birkaç kadınla birlikteydim. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
You okay? Yeah. Sen iyi misin? Evet. Sen iyi misin? Evet. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Jay! Jay! Jay! Jay! Jay! Jay! What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Almost had a touchdown there. Nerdeyse gol oluyordu. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I got your message. What's up? Mesajını aldım. Ne oldu? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah. Remember that kid Matt you met at my house the other night? Evet. Geçen gece evimde tanıştığın Matt denen çocuğu hatırlıyor musun? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah, yeah. What about him? When was this? Evet, ne olmuş ona? Ne zaman gittin? Evet, ne olmuş ona? Ne zaman gittin? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Last week sometime. What about him? Geçen hafta bir ara. Ne olmuş ona? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Well, he sells steroids to these muscle heads out in Stoneham. Stoneham civarındaki gerizekalılara steroid satıyor. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah? There's money in that? Öyle mi? Bu işte para var mı? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
I guess. He says 20 to 30 grand. 20 to 30 grand? Sanırım. 20 ila 30 bin arasında dediler. 20 ile 30 arası mı? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Yeah! Yeah. Evet! Öyle. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Well, anyways, he's been dealing a few years. Peki, her neyse, birkaç yıldır satıyormuş. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
His connection just got busted. Bağlantıları yeni enselenmiş. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
These fucking clowns keep paging him every day for more. They don't know. Ordaki lanet hödükler her gün daha fazla alıyorlarmış. Bilmiyorlar. Ordaki lanet hödükler hergün daha fazla alıyorlarmış. Bilmiyorlar. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Is he for real? I figured you guys might want to take them. Gerçekten mi? Beyler sizin bunla ilgileneceğinizi düşündüm. Gerçekten mi? Beyler sizin bunla ilgileneceğinizi düşündüm. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
No bullshit. Yeah. Saçmalamıyorum. Evet. Saçmalamıyorum. Evet. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
You know, it sounds good. Bilirsin, kulağa olur gibi geliyor. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Sounds real good. All right, we'll give you a call tomorrow. Thanks. Kulağa cidden öyle geliyor. Pekala, Seni yarın arayacağız. Sağol. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Thanks, Jay. Paulie. Sağol, Jay. Paulie. Sağol, Jay. Paulie. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
Be good. Kendinize iyi bakın. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
You go over to his house? Onun evine mi gittin? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
What? I went to see if he had the money. Ne? Parası var mı diye bakmaya gittim. What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
This guy's pumping coke, man. You don't think he's being watched? Bu adam kokain çekiyor, dostum. İzlenmediğini mi sanıyorsun? What Doesn't Kill You-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180630
  • 180631
  • 180632
  • 180633
  • 180634
  • 180635
  • 180636
  • 180637
  • 180638
  • 180639
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact